The Book Freedom Writers

Freedom Writers is a diary-based account of real students and their teacher, Erin Gruwell, overcoming adversity through writing, later adapted into a film highlighting their transformative journey in an underprivileged school.
Freedom Again
Freedom Again
karima, a 17 years old who would get bullied in school because of her bad clothing, her father died when she was 13 years old, her mom remarried again. Her stepdad and stepsister treats her well infront of her mother but when she is gone. they turn super evil and beat her up. She would run away someday and try to find herself. Ayan, a very successful business man. He is known for his arrogance, he would find this girl and take her in. What would happen to these two? would they fall in love? Would she reach her goal and find herself! I will be posting this on royalroad, please do read it there. I'm so excited because my book was just nominated for the 2021 Readers Choice Awards contest by TCK Publishing! Please vote for it at https://www.tckpublishing.com/2021-readers-choice-awards/
10
11 บท
Married For Freedom
Married For Freedom
For both Hayley and Kenji's freedom and the things at risk, they had to tie the holy knot. Although they are now married, they still hate each other and there is one rule they made for themselves and that's to mind your own damn business. But could they mind their own businesses when they are living together and are partners of a heavenly crime called fake love.
8
75 บท
Where Freedom Begins
Where Freedom Begins
Soon after I came back to the country, someone slapped me right across the face in broad daylight, yelling that I was a mistress. A crowd of reporters closed in, pelting me with questions about whether Chandler Armstrong, CEO of Armstrong Industries, was keeping me as his mistress. I was stunned speechless for a moment, but then I pulled out my wedding photo with Chandler from seven years ago and held it up. "What are you talking about? I'm his wife!" The crowd went silent, and the woman who'd slapped me turned white as a sheet. Only then did I finally get it: while I'd been overseas, Chandler had been openly involved with an actress, and everyone in his social circle had already decided she was the future Mrs. Armstrong. Today, they all came expecting to confront a mistress—only to find out that I was actually his wife. Later, Chandler tried to justify it. "Alina, you've been out of the country for years. I'm a man, and I have needs. She's just a B-list actress; it's not like she threatens your position. Why should you be upset? Just let it go," he said. "Don't make a scene." I handed him the divorce papers. "You make me sick."
9 บท
Freedom to Meraki
Freedom to Meraki
The year is 2304 and war has ravaged the world, leaving scattered communities. Keira, a headstrong 25-year-old, has joined the Eagle tribe with the goal of making a difference. Their primary mission is to take back Meraki, a planet that was intended only for the wealthy and privileged. For the past 50 years, raiders seeking riches have taken over Meraki and severed all communication. The Eagle tribe, trained by old war heroes, has been selected to assess the situation and is actively searching for scattered pieces of a space shuttle that was used to travel to Meraki. Keira is one of the few women who joined the force, as most women help out with daily necessities. She has no interest in marriage, but she can't help but react whenever Josh is nearby. Josh, newly appointed as second in command, has a string of women eagerly throwing hints of marriage, and he would stop at nothing to make them sway. His piercing green eyes, sun-kissed blonde hair, dashing dimples, and ripped physique due to excessive training would contribute to the madness. As fate would have it, she found herself crossing paths with Caleb - a master of manipulation with a dashing demeanor. Despite his apparent immunity to emotion, he exuded a commanding presence that was both cold and alluring. There was something dark and mysterious about him that drew her in, and she couldn't help but feel like he had a way of penetrating her guarded thoughts. Meraki is a place for dreams, a meaning to a better future, or maybe where dreams are now scattered by the selfish traits of men for self-gain.
คะแนนไม่เพียงพอ
33 บท
Cast Out to Freedom
Cast Out to Freedom
I was born a Rogue. At seven, my sorry excuse of a father almost sold me to a disgusting old wolf. Julian the Alpha saved me. He taught me how to fight, to have dignity. Another Alpha, Lucian, showed me how sweet life could be. They treated me like their precious treasure. It all changed when their childhood sweetheart Claire returned. Julian and Lucian stopped spending time with me, and even severed our mind link. I thought that if I worked harder and was more obedient—if I changed myself to suit their tastes a little more—I could get them back, even if it meant losing myself entirely. One day, everything ended. To protect Claire, they intentionally rigged the game and lost the match. They threw me into the Death Forest, full of savage Beasts. There, a Beast pounced at me, its sharp fangs tearing my neck apart. I closed my eyes, the smell of blood drowning me amidst the cheers. No one cared for me… None. So be it! No longer would I have any expectations!
8 บท
The Search for Freedom
The Search for Freedom
Lil Ward was given a task by an old man named Cain. His mission was to eradicate a hundred wicked people in the world. He realized that killing people was an unjust thing itself, but though he didn't want to kill, he could not control his power that was forcing him to commit the heinous crime. Lil became busy helping people, but he was also killing those bad people. One day, he met a girl named Kaila Breaks, with whom he didn't expect to fall in love. Lil hid everything about his power from Kaila, because he knew that she would leave him if she knew that he was a murderer. In contrast to Lil's expectations, Kaila also had a power from the wicked woman named Alicia. Kaila was also using her power to kill those bad people, because of the task that was given to her by Alicia. One day, the path of Lil and Kaila would meet. The hundredth people that they needed to kill was themselves in order to get rid from the curses of Cain and Alicia. The tale will tell you how Lil and Kaila were destined to fight against each other. Will they change their fate? Who will sacrifice oneself to make the other survive? Will they just let destiny decide everything? Which one is more important to them, love or freedom?
คะแนนไม่เพียงพอ
88 บท

How Does After We Fell Fit Into The After Book Series Order?

4 คำตอบ2025-10-17 16:05:56

Count me in: 'After We Fell' is the third main novel in the 'After' sequence, coming after 'After We Collided' and right before 'After Ever Happy'. If you read the series straight through, it's basically book three of the core four-book arc that tracks Tessa and Hardin through their most turbulent, revealing years. This book leans hard into family secrets, betrayals, and more adult consequences than the earlier installments, so its placement feels like the turning point where fallout from earlier choices becomes unavoidable.

There are a couple of supplementary pieces like 'Before' (a prequel) that explore backstory, and fans often debate when to slot those into their reading. I personally like reading the four core novels in release order—'After', 'After We Collided', 'After We Fell', then 'After Ever Happy'—and treating 'Before' as optional background if I want extra context on Hardin’s past. 'After We Fell' changes the stakes in a way that makes the final book hit harder, so for maximum emotional punch, keep it third. It still leaves me shook every time I flip the last few pages.

How Does More Than Enough Rank On Bestseller Book Lists?

5 คำตอบ2025-10-17 04:00:12

Wildly excited by the buzz, I followed 'More Than Enough' through its launch week like a hawk. It landed on major bestseller charts — showing up on the New York Times bestseller list and popping up in Amazon’s nonfiction best-seller categories as preorders converted to real sales. That kind of visibility isn’t just vanity; it reflects a mix of strong marketing, a compelling platform, and readers actually connecting with the book.

From my perspective as a habitual reader who watches lists for recs, the book didn’t just debut and vanish. It tended to stick around on several lists for multiple weeks, and also showed up on regional indie lists and curated retailer charts. Media spots, podcast interviews, and book club picks boosted its presence. If you track bestseller movement, you’ll notice the patterns: big push at launch, sustained interest if word-of-mouth is good, and occasional resurgences when the author appears on a talk show or a major publication features an excerpt. Personally, I loved seeing it hold momentum — felt like the book earned attention the way a great soundtrack takes over a scene.

Is The Family Fang Book Different From The Movie?

5 คำตอบ2025-10-17 19:44:27

Plunging into both the pages of 'The Family Fang' and the film felt like talking to two cousins who share memories but remember them in very different colors. In my copy of the book I sank into long, weird sentences that luxuriate in detail: the way the kids' childhood was choreographed into performances, the small violences disguised as art, and the complicated tangle of love and resentment that grows from that. The novel takes its time to unspool backstory, giving space to interior thoughts and moral confusion. That extra interiority makes the parents feel less like cartoon provocateurs and more like people who’ve made choices that ripple outward in unexpected, often ugly ways. The humor in the book is darker and more satirical; Kevin Wilson seems interested in the ethics of art and how theatricality warps family life.

The film, by contrast, feels like a careful condensation: it keeps the core premise — fame-seeking performance-artist parents, kids who become actors, public stunts that cross lines — but it streamlines scenes and collapses timelines so the emotional beats land more clearly in a two-hour arc. I noticed certain subplots and explanatory digressions from the book were either shortened or omitted, which makes the movie cleaner but also less morally messy. Where the novel luxuriates in ambiguity and long-term consequences, the movie chooses visual cues, actor chemistry, and a more conventional rhythm to guide your sympathy. Performances—especially the oddball energy from the older generation and the quieter, conflicted tones of the siblings—change how some moments read emotionally. Also, the ending in the film feels tailored to cinematic closure in ways the book resists; the novel leaves more rhetorical wiggle-room and keeps you thinking about what counts as art and what counts as cruelty.

So yes, they're different, but complementary. Read the book if you want to linger in psychological nuance and dark laughs; watch the movie if you want a concentrated, character-driven portrait with strong performances. I enjoyed both for different reasons and kept catching myself mentally switching between the novel's layers and the film's visual shorthand—like replaying the same strange family vignette in two distinct styles, which I found oddly satisfying.

How Does The Good Father Movie Differ From The Book?

5 คำตอบ2025-10-17 03:12:23

Reading the novel then watching the film felt like stepping into a thinner, brighter world. The book spends so much time inside the protagonist's head — the insecurities about fatherhood, the legal and emotional tangle of custody, the petty resentments that build into something heartbreaking. Those internal monologues, the slow accumulation of small humiliations and self-justifications, are what make the book feel heavy and deeply human. The film collapses many of those interior moments into a few pointed scenes, relying on the actor's expressions and a handful of visual motifs instead of pages of reflection.

Where the book luxuriates in secondary characters and long, awkward conversations at kitchen tables, the movie trims or merges them to keep the runtime tidy. A subplot about a sibling or a longtime friend that gives the book its moral texture gets either excised or converted into a single, telling exchange. The ending is another big shift: the novel's conclusion is ambiguous and chilly, a slow unpeeling of consequences, while the film opts for something slightly more resolved — not exactly hopeful, but cleaner. Watching it, I felt less burdened and oddly lighter; both versions work, just for different reasons and moods I bring to them.

How Does The Anime Adaptation Of The Cartel Differ From The Book?

5 คำตอบ2025-10-17 13:07:24

Holding the paperback after a long anime binge, I kept replaying scenes in my head and comparing how each medium chose to tell the same brutal story. The book 'The Cartel' breathes in a slow, dense way: long paragraphs of police reports, internal monologues, and legalese that let you crawl inside characters' heads and the bureaucracy that surrounds them. The anime, by contrast, has to externalize everything. So what feels like ten pages of moral grumbling and background in the novel becomes a single, tightly directed montage with a swelling score and a close-up on an aging cop's hands. That compression changes the rhythm — tension gets condensed into spikes instead of the book's grinding, sleep-deprived march. I felt that keenly in the middle episodes where the anime omits entire side investigations from the book and instead focuses on two or three central confrontations for visual payoff.

Visually, the adaptation adds a layer the novel can only suggest. The anime uses a muted palette and long camera pans to make violence feel cold and almost documentary-like, whereas the prose can linger on a character's memory of a childhood smell while violence happens elsewhere. This means some secondary characters who are richly sketched in the novel become archetypes on screen — the trusted lieutenant, the morally compromised mayor, the lost kid — because the medium favors silhouette over interiority. On the flip side, animation gives certain symbolic beats more power: a recurring shot of a rusting trailer, a bird flying over a demolished town, or the way rain keeps washing traces away. Those motifs were present subtextually in the book but they sing in the anime because sound design and imagery can hammer them home repeatedly.

Adaptation choices also change moral tone. The novel luxuriates in ambiguity, letting you stew in conflicting loyalties; the anime edges toward clearer heroes and villains at times, probably to help audiences keep track. And then there are the practical shifts: characters combined, timelines tightened, and endings slightly altered to land emotionally within an episode structure. I appreciated both versions for different reasons — the book for its patient, poisonous detail and the anime for its brutal, poetic compression. Watching the animated credits roll, I still found myself thinking about a paragraph from the book that the series couldn't quite match, which is both frustrating and oddly satisfying.

Who Wrote The Book Titled Ruin Me And Why Is It Popular?

5 คำตอบ2025-10-17 04:19:26

Spotted 'Ruin Me' on a shelf and couldn't help but dive into why that blunt, emotional title keeps popping up. There isn't a single definitive author tied to the name—'Ruin Me' is a title that's been used by several writers across genres, from indie romance to psychological thrillers. What unites these different books is the promise of high stakes: love that risks everything, a character bent on self-destruction, or a revenge plot that upends lives. Those themes hit hard because they compress drama into two simple words that feel personal and immediate.

From a reader's perspective, popularity often comes from a mix of storytelling and modern discovery channels. Strong protagonists, intense chemistry, push-pull dynamics, and cliffhanger chapters make the pages turn; then social platforms, passionate review communities, and striking covers amplify word-of-mouth. Audiobooks with compelling narrators and serialized promotions from indie presses also boost visibility. Personally, I love how the title itself acts like a dare—it's intimate, dangerous, and irresistible, which explains why multiple books with that name can each find their own devoted audience.

Where Can I Buy Illustrated Editions Of The Book Of Healing?

4 คำตอบ2025-10-17 05:52:08

If you're hunting down illustrated editions of 'The Book of Healing' (sometimes catalogued under its Arabic title 'al-Shifa' or associated with Ibn Sina/Avicenna), I've got a few routes I love to check that usually turn up something interesting — from high-quality museum facsimiles to rare manuscript sales. Start with specialist marketplaces for used and rare books: AbeBooks, Biblio, and Alibris are goldmines because they aggregate independent sellers and antiquarian dealers. Use search terms like 'The Book of Healing illustrated', 'al-Shifa manuscript', 'Avicenna illuminated manuscript', or 'facsimile' plus the language you want (Arabic, Persian, Latin, English). Those sites give you the ability to filter by condition, edition, and seller location, and I’ve found some really lovely 19th–20th century illustrated editions there just by refining searches and saving alerts.

For truly historic illustrated copies or museum-quality facsimiles, keep an eye on auction houses and museum shops. Major auction houses such as Sotheby’s and Christie’s sometimes list Islamic manuscripts and Persian codices that include illustrations and illuminations; the catalogues usually have high-resolution photos and provenance details. Museums with strong manuscript collections — the British Library, the Bibliothèque nationale de France, the Metropolitan Museum, or university libraries — either sell facsimiles in their stores or can point you toward licensed reproductions. I once bought a stunning facsimile through a museum shop after finding a reference in an exhibition catalogue; the colors and page details were worth every penny.

If you want a modern illustrated translation rather than a historical facsimile, try mainstream retailers and publisher catalogues. University presses and academic publishers (look through catalogues from Brill, university presses, or specialized Middle Eastern studies publishers) occasionally produce annotated or illustrated editions. Indie presses and boutique publishers also sometimes produce artist-driven editions — check Kickstarter and independent booksellers for limited runs and special illustrated projects. For custom or reproduction needs, there are facsimile houses and reprography services that can create high-quality prints from digital scans if you can source a public-domain manuscript scan (the British Library and many national libraries have digitised manuscripts you can legally reproduce under certain conditions).

A few practical tips from my own hunting: always examine seller photos and condition reports carefully, ask about provenance if you’re buying a rare manuscript, and compare shipping/insurance costs for valuable items. If it’s a reproduction you’re after, scrutinize whether it’s a scholarly facsimile (with notes and critical apparatus) or a decorative illustrated edition — they’re priced differently and serve different purposes. Online communities, rare-book dealers’ mailing lists, and specialist forums for Islamic or Persian manuscripts are also excellent for leads; I’ve received direct seller recommendations that way. Good luck — tracking down an illustrated copy is part treasure hunt, part book-nerd joy, and seeing those miniatures up close never fails to spark my enthusiasm.

What Tips Help Writers Stay Undistracted While Drafting Novels?

4 คำตอบ2025-10-17 20:07:46

I set little stakes for myself when I sit down to draft—tiny, winnable goals that feel more like a game than a chore. I tell myself I'll write one scene, or 500 words, or even just a paragraph. This trick turns a scary blank page into a short sprint, and I find I can almost always push a little further once I'm warmed up.

I also build a ritual that cues my brain to focus: a favorite mug, a playlist with no lyrics, and a 10-minute stretch. If I need deeper concentration I lean on 'Deep Work' style blocks—25–50 minutes of pure writing, then a deliberate break. During those blocks my phone goes into another room, notifications are off, and I keep a tiny notebook nearby for stray ideas so they don't derail the scene. For longer projects I schedule regular non-writing days for thinking: letting the plot marinate in the background helps when I return.

Finally, I forgive myself. Some days are messy and I delete whole pages; other days the words fly. Treating drafting like practice instead of performance keeps me curious and less distracted—it's easier to stay present when I'm playing with the story instead of policing it. That relaxed focus is my favorite state to write in, and it actually makes the work more fun.

How Do Writers Balance Rivalry And Affection With A Smaller Sister?

4 คำตอบ2025-10-17 10:47:03

Growing up with a little sister felt like living in a kitchen where someone was always taste-testing my experiments — sometimes they loved my cupcakes, sometimes they told everyone the frosting was too sweet. I learned early to treat rivalry like spice: necessary in small doses, poisonous in excess. When we fought over music, clothes, or attention, I tried to frame it as a temporary contest rather than a final judgement on our relationship. That meant teasing that didn't cross into meanness, keeping track of the jokes that actually landed, and apologizing when I pushed too hard.

On the practical side, I started using rituals to reset the day: a silly shared playlist, a snack trade, or a two-minute truce where we agreed not to bring up that topic again. Those tiny peace offerings worked better than grand gestures because they were repeatable and low-pressure. I also made space to celebrate the things she did better — cheering at her games, lending an ear for homework drama — which softened competitive moments.

What surprised me is how rivalry can actually sharpen affection. It taught me how to be honest, to hold boundaries, and to pick my fights. Now when she teases me about my old habits, I can laugh because underneath the banter there's an easy, stubborn love, and that feels oddly comforting.

Which Loveboat Taipei Scenes Differ From The Original Book?

4 คำตอบ2025-10-17 14:05:25

I dove into both the book and the screen version of 'Loveboat, Taipei' back-to-back and ended up noticing a bunch of scene-level shifts that change the pacing and emotional focus.

In the novel, Ever's inner world is front-and-center: long stretches of rumination, self-doubt, and cultural friction are unpacked slowly. That means several quieter scenes—like the late-night conversations in the dorm hallway, the little family flashbacks, and the poetry workshop critiques—get space to breathe. On screen, those moments are trimmed or turned into montages, so the emotional beats feel sharper but less layered. For instance, the workshops and the rooftop gatherings feel condensed; the book gives a slow build to certain confessions, while the adaptation sutures a few scenes together to keep the visual momentum.

Side characters also get streamlined. The novel spends more time on friend-group dynamics and secondary arcs that show how the summer program reshapes relationships, but the adaptation pares those down to focus on Ever and her romantic tension. A few subplots—especially ones that deepen family expectations or explore cultural identity in layered ways—are shortened or implied rather than shown fully. I missed some of those softer, awkward scenes that made the book feel lived-in, though I have to admit the film’s tighter emotional throughline makes it easier to watch in one sitting. Overall, the core beats remain, but the texture shifts from introspective to cinematic, which left me nostalgic for the book’s quieter moments while appreciating the adaptation’s energy.

สำรวจและอ่านนวนิยายดีๆ ได้ฟรี
เข้าถึงนวนิยายดีๆ จำนวนมากได้ฟรีบนแอป GoodNovel ดาวน์โหลดหนังสือที่คุณชอบและอ่านได้ทุกที่ทุกเวลา
อ่านหนังสือฟรีบนแอป
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status