The Quick And The Dead Novel

The Quick and the Dead novel is a gripping tale blending elements of revenge, survival, and moral dilemmas, often set against a harsh, unforgiving backdrop where characters confront life-and-death decisions with dramatic consequences.
Dead to Her, Dead Inside
Dead to Her, Dead Inside
When the earthquake hit, I found myself buried under the rubble, barely clinging to life. My wife, Meghan Hudson, charges into the collapsing office building without hesitation. However, the person she rescues is Gerald Parker, the new technical specialist at my company. Even as she hurries away with the rescue team, she doesn't spare me a single glance. Severely crushed and bleeding heavily, I'm rushed to the hospital for emergency surgery. Yet, Meghan pours all her care and attention into Gerald, who barely has a scratch on him. In the end, I'm completely disheartened and pull out the divorce papers. Meghan goes berserk and tears them to shreds, thinking I'll give in like I always did. What she doesn't know is that this time, I'm truly exhausted.
10 Chapters
Announced Dead
Announced Dead
*THIS NOVEL HAS CERTAIN GORY SCENES AND MURDERS, PLEASE READ WITH CAUTION* Welcome to Main City, a place where when each child turns thirteen, they must go through a process known as Testing to see which role in society they fit-and it they're deemed worthy enough to live. Jonathan Lee is seven years old when they take him from his home, and just nine months into it, he's announced dead. However, Jonathan isn't dead, testing a bit too well on all the experiments they make him do. Labeled as a threat in the case that if he went rogue, the Higher Ups make the decision to off him. Miraculously, Jonathan survives, and escapes, hiding out in an unknown town far from Main City. Ten years later, Jonathan is still haunted by his past, though he gains a sidekick, a prodigy child by the name of Celia. Everything changes when Destry comes around, seeking to meet a friend in Cyder Hill. Everything changes when he decides to help Celia go back home.
10
55 Chapters
Dead Ends
Dead Ends
" " . Maja Elzandre was a name whispered in hushed tones, a figure shrouded in mystery and darkness. She was a serial killer, a ruthless criminal who had evaded justice for years, leaving behind a trail of gruesome murders. Her face was known to the authorities, but her reign of terror went unchecked. Filled with resentment, she made a solemn promise to seek retribution for the death of her parents. She exhibited no mercy towards her targets and committed murders without any trace of guilt. Her essence was composed of power, seduction, lethality, and danger, among various other words with destructive connotations. Maja has long not experienced the concept of a smile or happiness until a precious jewel entered her life, opening her eyes to a world filled with brightness. , , Find out what happens when; Law and crime unite
Not enough ratings
43 Chapters
Dead at Heart
Dead at Heart
Ariel Walker marries Jayson Larkin to save her adoptive brother. For three years, their marriage is kept a loveless, passionless secret. On the day she's diagnosed with a terminal illness, her husband sets off fireworks with his mistress to celebrate. When her adoptive brother is released from prison, he announces that the woman in his arms is the love of his life! Ariel decides to stop waiting when she sees the usually cold, stoic men boldly declare their love for other women. She gets a divorce, quits her job, and severs ties with her family… She picks up the pieces of her dream and goes from being a scorned housewife to a technological expert! One day, her secret identity and terminal illness are exposed. Her unruly adoptive brother comes to her with red-rimmed eyes. "Ari, can you call me your brother again?" The usually cold, ruthless Jasyon goes insane. "I'll give you my life to make up for what I've done, honey! Don't leave me…" Their love is too little, too late. Ariel has long since stopped caring…
9.1
889 Chapters
Dead Groom Returns
Dead Groom Returns
Three months after fleeing my wedding, I unexpectedly ran into my ex-fiancé at a high-society gathering in the capital. Out of the blue, someone asked me, "Teresa, I saw on social media that you're getting married again?" "Ms. Carter, when can we celebrate your big day?" Smiling confidently, I replied, "Next month." In an instant, everyone began congratulating me and Daniel. After all, everyone knew he had been my fiancé. After the party, Daniel cornered me, his tone sharp. "You're the one who ran away from the wedding, and now you're the one rushing to get married? Do you think this is funny?" I found his reaction amusing. Fixing him with an icy stare, I said with a faint smirk: "Who said my new groom is you?"
10 Chapters
The Dead Alpha
The Dead Alpha
Bruno, the Alpha of his pack, was believed to be dead by his own pack members. He disappeared without a trace and was presumed dead. However, Bruno was far from dead. He had been living in exile for years, plotting his revenge against those who betrayed him. One day, Bruno met Adora, an Omega who had also suffered through pain and betrayal. They bonded over their shared experiences and desire for revenge. But as they worked towards their goal, they began to feel something more. Their passion burned like wildfire, but they wondered if love was just a distraction from their ultimate goal. Would revenge be the only thing they would get from their journey together? As they fought their way towards their revenge, they found themselves falling deeper in love. But with every step they took, they wondered if it was worth it. Would they lose everything they had worked for in the pursuit of love? The first book in the missing alpha’s series. The Dead Alpha (Book one) The Long-lost Alpha (Book two) The Missing Alpha (Book three)
Not enough ratings
11 Chapters

What Is The Plot Of The Yaram Novel And Its Main Themes?

3 Answers2025-11-05 14:33:03

Sunlit streets and salt-scented alleys set the scene in 'Yaram', and the book wastes no time pulling you into a world where sea and memory trade favors. I follow Alin, a young cartographer’s apprentice, whose maps start erasing themselves the morning the tide brings ashore children who smile but cannot speak. That inciting shock propels Alin into a quest toward the ruined lighthouse at the city’s edge, where a secretive guild keeps a ledger of names that shouldn't be forgotten. Along the way I meet Sera, a retired wave-caller with a scarred past, and Governor Kest, whose polite decrees thinly mask an appetite for control. The plot builds like a tide: small, careful discoveries cresting into rebellion, then receding into quieter reckonings.

The middle of 'Yaram' is deliciously layered—political maneuvering, intimate betrayals, and an exploration of what survival costs. Alin learns that memories in this world are currency: the sea swaps recollections to keep itself alive. To free the city Alin must bargain with the sea, accept the loss of a formative childhood memory, and choose what identity is worth preserving. Scenes that stay with me are a midnight market where lanterns float like upside-down stars, and a trial where the past is argued aloud like evidence.

At its core 'Yaram' is about how communities remember, how stories become law, and how grief and repair are inseparable. Motifs—tide charts, broken compass roses, lullabies sung in half-remembered languages—keep returning until they feel like a map of the soul. I loved how the ending refuses a tidy victory; instead it gives a stubborn, human reconstruction, which felt honest and quietly hopeful to me.

Who Wrote The Yaram Novel And What Are Their Other Works?

3 Answers2025-11-05 17:43:25

Wow, the novel 'Yaram' was written by Naila Rahman, and reading it felt like discovering a hidden soundtrack to a family's secret history. In my mid-thirties, I tend to pick books because a title sticks in my head, and 'Yaram' did just that: a rippling, lyrical family saga that folds in folklore, migration, and small acts of rebellion. Naila's prose leans poetic without being precious, and she's built a quiet reputation for novels that fuse intimate character work with broader social landscapes.

Beyond 'Yaram', Naila Rahman has written several other notable works that I keep recommending to friends. There's 'Maps of Unsleeping Cities', an early breakout about two siblings navigating urban reinvention; 'The Threadkeeper', which is more magical-realist, focusing on a woman who mends people's memories like fabric; and 'Nine Lanterns', a shorter, sharper novel about diaspora, late-night conversations, and the thin cruelties of bureaucracy. Each book highlights her fondness for sensory detail and those small domestic scenes that stay with you. I've noticed critics sometimes compare her to writers who balance myth and modernity, and I can see why—her themes repeat but never feel recycled.

If you like authors who combine beautiful sentences with slow-burning emotional reveals, Naila's work will probably hit that sweet spot. I still find lines from 'Yaram' turning up in conversations months after finishing it, which says more than any blurb could—it's quietly stubborn in how it lingers.

When Was The Yaram Novel First Published And Translated?

3 Answers2025-11-05 16:34:22

Late nights with tea and a battered paperback turned me into a bit of a detective about 'Yaram's' origins — I dug through forums, publisher notes, and a stack of blog posts until the timeline clicked together in my head. The version I first fell in love with was actually a collected edition that hit shelves in 2016, but the story itself began earlier: the novel was originally serialized online in 2014, building a steady fanbase before a small press picked it up for print in 2016. That online-to-print path explains why some readers cite different "first published" dates depending on whether they mean serialization or physical paperback.

Translations followed a mixed path. Fan translators started sharing chapters in English as early as 2015, which helped the book seep into wider conversations. An official English translation, prepared by a professional translator and released by an independent press, came out in 2019; other languages such as Spanish and French saw official translations between 2018 and 2020. Beyond dates, I got fascinated by how translation choices shifted tone — some translators leaned into lyrical phrasing, others preserved the raw, conversational voice of the original. I still love comparing lines from the 2016 print and the 2019 English edition to see what subtle changes altered the feel, and it makes rereading a little scavenger hunt each time.

Is There A Manga Or Anime Adaptation Of The Yaram Novel Available?

3 Answers2025-11-05 18:14:30

I've spent a bunch of time poking around fan hubs and publisher sites to get a clear picture of 'Yaram', and here's what I've found: there isn't an officially published manga or anime adaptation of 'Yaram' at the moment. The original novel exists and has a devoted, if niche, readership, but it looks like it hasn't crossed the threshold into serialized comics or animated work yet. That's not super surprising — many novels stay as prose for a long time because adaptations need a combination of publisher backing, a studio taking interest, a market demand signal, and sometimes a manufacturing-friendly structure (chapters that adapt neatly into episodes or volumes).

That said, the world around 'Yaram' is alive in other ways. Fans have created short comics, illustrated scenes, and even small webcomics inspired by the book; you can find sketches and one-shots on sites like Pixiv and Twitter, and occasionally you'll see amateur comic strips on Webtoon-style platforms. There are also a few audio drama snippets and narrated readings floating around from fan projects. If you're hoping for something official, watch for announcements from the book's publisher or the author's social accounts — those are the usual first signals. Personally, I’d love to see a studio take it on someday; the characters have great visual potential and the pacing of certain arcs would make for gripping episodes. I’m keeping my fingers crossed.

How Many Pages Is A Novel At 80,000 Words Typically?

4 Answers2025-11-05 06:27:35

If you're doing the math, here's a practical breakdown I like to use.

An 80,000-word novel will look very different depending on whether we mean a manuscript, a mass-market paperback, a trade paperback, or an ebook. For a standard manuscript page (double-spaced, 12pt serif font), the industry rule-of-thumb is roughly 250–300 words per page. That puts 80,000 words at about 267–320 manuscript pages. If you switch to a printed paperback where the words-per-page climbs (say 350–400 words per page for a denser layout), you drop down to roughly 200–229 pages. So a plausible printed-page range is roughly 200–320 pages depending on trim size, font, and spacing.

Beyond raw math, remember chapter breaks, dialogue-heavy pages, illustrations, or large section headings can push the page count up. Also, mass-market paperbacks usually cram more words per page than trade editions, and YA editions often use larger type so the same word count reads longer. Personally, I find the most useful rule-of-thumb is to quote the word count when comparing manuscripts — but if you love eyeballing a spine, 80k will usually look like a mid-sized novel on my shelf, somewhere around 250–320 pages, and that feels just right to me.

How Many Pages Is A Novel For Epic Fantasy At 150k Words?

4 Answers2025-11-05 05:28:58

Wow—150,000 words is a glorious beast of a manuscript and it behaves differently depending on how you print it. If you do the simple math using common paperback densities, you’ll see a few reliable benchmarks: at about 250 words per page that’s roughly 600 pages; at 300 words per page you’re around 500 pages; at 350 words per page you end up near 429 pages. Those numbers are what you’d expect for trade paperbacks in the typical 6"x9" trim with a readable font and modest margins.

Beyond the raw math, I always think about the extras that bloat an epic: maps, glossaries, appendices, and full-page chapter headers. Those add real pages and change the feel—600 pages that include a map and appendices reads chunkier than 600 pages of straight text. Also, ebooks don’t care about pages the same way prints do: a 150k-word ebook feels long but is measured in reading time rather than page count. For reference, epics like 'The Wheel of Time' or 'Malazan Book of the Fallen' stretch lengths wildly, and readers who love sprawling worlds expect this heft. Personally, I adore stories this long—there’s space to breathe and for characters to live, even if my shelf complains.

How Does Classroom Of The Elite Wattpad Differ From The Novel?

3 Answers2025-11-05 08:35:59

People who read both the original 'Classroom of the Elite' novels and the various Wattpad versions will notice right away that they’re almost different beasts. The light novels (and their official translations) carry a slow-burn, meticulous rhythm: scenes are layered, the narrator’s observations dig into social dynamics, and the plot often unfolds by implication rather than blunt explanation. In contrast, Wattpad takes—whether they’re fan translations, rewrites, or romance-focused retellings—tend to speed things up, lean into melodrama, or reframe scenes to spotlight shipping and emotional payoff.

Where the original delights in psychological chess and subtle power plays, Wattpad versions frequently prioritize character feelings and interpersonal moments. That means more scenes of confession, angst, and late-night conversations that feel tailored to readers craving intimacy. You’ll also find a lot more original characters or dramatically altered personalities; Kiyotaka can be softer or more overtly brooding, Suzune or Ayanokōji get rewritten motivations, and the narrator perspective might switch to first person to increase immediacy.

From a craft standpoint, the novel’s prose is often more consistent, with foreshadowing and structural callbacks that pay off across volumes. Wattpad pieces vary wildly—some are polished and thoughtful fanworks, others are rougher, episodic, and shaped by reader comments. I enjoy both: the novels for their complexity and slow-burn satisfaction, and the Wattpad spins for surprise detours and emotional shortcuts when I want a different flavor. Either way, they scratch different itches for me, and I like dipping into both depending on my mood.

Who Are The Main Characters In Wings Of Fire Graphic Novel: Book 1?

5 Answers2025-11-09 03:15:13

Excitement radiates from 'Wings of Fire', especially book one of the graphic novel series! The story kicks off with a focus on the five dragonets who are labeled 'the Prophecy'. First up, we have Clay, a big-hearted MudWing who embodies loyalty and strength. His nurturing nature is so relatable, often reminding me of the friends who are the glue of our group. Then there’s Tsunami, the fierce SeaWing, whose adventurous spirit and determination reflect the struggle many of us face when trying to establish our identities.

Next, let’s talk about the ever-intense Glory, a RainWing with a sarcastic edge and a knack for defying what society expects of her. I love how her character challenges norms; it resonates with anyone who's felt like an outsider. Meanwhile, there's Starflight, the scholarly NightWing who is constantly thirsting for knowledge. I mean, how many of us have spent countless nights buried in books just trying to find answers? And last but not least, we meet Sunny, the optimistic SandWing, who brings light to the group in the darkest times. Her boundless hope is infectious and a reminder of how positivity can change the atmosphere. Each of these dragonets brings something unique to the story, creating a fantastic tapestry of character dynamics that keep you invested throughout!

How To Use Vim Json-Formatter For Quick Formatting?

4 Answers2025-11-09 11:37:33

Getting into Vim to format JSON can feel like learning a magic trick at first, but it's actually quite simple once you get the hang of it. If you're like me, a bit of a tinkerer at heart, you might appreciate the power of Vim combined with a handy JSON formatter. You can install the JSON formatter using a plugin manager like vim-plug, which allows you to keep everything organized. Just add something like 'junegunn/vim-jq' or another JSON formatter plugin to your Vim configuration. After a quick ':PlugInstall', you'll have it up and running!

To format your JSON, open the file in Vim and simply switch modes. Hit 'normal' mode and select the block of text you want to format, or just use it on the whole file. The magic command comes next: type ':Jq' (or whatever your formatter's command is) and bam—your JSON is neatly formatted right in front of you! I love this method because it keeps my data tidy, and there’s something oddly satisfying about seeing everything lined up just right.

The beauty of using Vim for this task is that it lends itself to my workflow. I spend hours writing code and tweaking configurations, and feeling that comfort in using the same editor for formatting makes everything flow better. Plus, the keyboard shortcuts just feel cooler than any mouse clicks!

Bagaimana Quick Catch Up Artinya Dipakai Dalam Pesan Teks?

3 Answers2025-11-04 03:06:06

Kalau kamu sering dapat pesan 'quick catch up', biasanya itu panggilan buat ngobrol singkat—biasanya 5 sampai 15 menit—untuk saling update. Aku sering dapat pesan seperti ini dari teman kerja atau kenalan lama: 'Can we do a quick catch up later?' atau cuma 'Quick catch up?' Intinya mereka minta waktu sebentar untuk bahas perkembangan, konfirmasi sesuatu, atau sekadar ngecek kabar tanpa janji ketemu panjang.

Di percakapan kerja, ini sering berarti: ada informasi penting tapi nggak butuh meeting satu jam—bisa lewat telepon, video call, atau chat. Dari pengalaman aku, saat seseorang pakai 'quick catch up' mereka biasanya fleksibel soal waktu dan berharap percakapan itu efisien. Contoh balasan yang nyaman: 'Bisa, jam 3-an? 10 menit oke buatmu?' atau 'Happy to—kapan lu available?'. Buat percakapan sosial, nuansanya lebih santai: bisa sekadar ngopi singkat atau tukar kabar cepat.

Tips praktis: kalau kamu sibuk, tawarkan durasi atau waktu alternatif; kalau merasa topiknya bisa rumit, minta ringkasan dulu lewat teks supaya tidak perlu meeting. Aku sering menaruh reminder singkat di kalender biar nggak molor, dan biasanya percakapan cepat ini malah yang paling efisien. Secara pribadi, aku suka format ini karena hemat waktu dan langsung ke inti, asalkan orangnya jelas soal tujuan.

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status