นี่เป็นเรื่องที่ผมชอบคุยมากเกี่ยวกับการดัดแปลงตำนานเข้ามาในงานภาพเคลื่อนไหว เพราะคำถามแบบนี้ไม่มีคำตอบเดียวที่แน่นอน
ในมุมมองของคนที่ติดตามทั้งงานญี่ปุ่นและงานไทยมาเนิ่นนาน ผมมักจะบอกว่า ‘
ทศกัณฐ์’ ในอนิเมะไม่ได้มีนักออกแบบคนเดียวตายตัว แต่จะขึ้นกับเวอร์ชันที่พูดถึง ยกตัวอย่างเช่น เวอร์ชันอนิเมะ-ภาพยนตร์ข้ามชาติที่มีการนำเรื่องราวรามเกียรติ์ไปใช้ องค์ประกอบของการออกแบบมักมาจากการร่วมงานของทีมศิลป์ของสตูดิโอผู้สร้าง ร่วมกับผู้ออกแบบคาแรกเตอร์หลักและผู้กำกับศิลป์ ซึ่งแต่ละคนจะตีความทศกัณฐ์แตกต่างกันไป ทั้งในแง่รูปลักษณ์ สี และความรู้สึกของตัวละคร
ถ้าพูดถึงตัวอย่างที่ชัดเจนในเวทีนานาชาติ ผมเคยเห็นผลงานที่ยกเอาคอนเซ็ปต์ดั้งเดิมของตำนานมาแปลงโฉมในรูปแบบสไตล์อนิเมะและคอมพิวเตอร์กราฟิก เช่นงานที่ผู้สร้างพยายามผสมผสานรากวัฒนธรรมท้องถิ่นกับภาษาภาพของอนิเมะตะวันออกไกล ผลลัพธ์คือแต่ละเวอร์ชันมี ‘ทศกัณฐ์’ ที่เป็นเอกลักษณ์ของทีมออกแบบนั้น ๆ — เช่นในบางงานไทยสมัยใหม่หรือภาพยนตร์แอนิเมชันที่หยิบยกตัวร้ายจากรามายณะมาใช้ คาแรกเตอร์มักจะถูกออกแบบโดยทีมศิลปะของสตูดิโอและนักออกแบบคาแรกเตอร์ที่ถูกจ้างมาเป็นพิเศษ มากกว่าจะเป็นชื่อคนเดียวที่ยืนหนึ่ง
สรุปคือ ถ้าต้องการรู้ชื่อคนออกแบบจริง ๆ ให้มองที่เครดิตของเวอร์ชันนั้น ๆ เพราะชื่อจะต่างกันไปตามการดัดแปลงและสตูดิโอ ผลงานแต่ละชิ้นย่อมมีนักออกแบบที่ใส่ลายนิ้วมือของตัวเองเข้าไป และนั่นแหละคือเสน่ห์ของการเห็นตำนานโบราณถูกตีความใหม่ในรูปแบบภาพเคลื่อนไหว