ในฐานะแฟนตัวยงของเรื่องราวครอบครัวที่อบอุ่น ผมมักจะเห็นคนไทยเรียกชื่อญี่ปุ่นว่า 'ป๊ะป๋า' เมื่อหมายถึงไลท์โนเวลที่กลายเป็นอนิเมะซึ่งชื่อจริงคือ 'Papa no Iukoto wo Kikinasai!' ผู้
แต่งนิยายต้นฉบับคือ Sorata Akizuki ซึ่งเป็นคนที่สร้างคาแรกเตอร์เด็ก ๆ และความสัมพันธ์ครอบครัวที่ทำให้เรื่องนี้มีมิติไม่ใช่แค่คอมเมดี้ทั่วไป
การที่ผมชอบเปรียบเทียบงานนี้กับ 'Usagi Drop' มาจากความรู้สึกแบบเดียวกันของการเติบโตและการดูแล คนเขียนทั้งสองฝั่งพยายามสื่อว่าความรับผิดชอบและความรักมันไม่จำกัดเพศหรือวัย ความต่างอยู่ที่โทนและจังหวะของการเล่า แต่องค์ประกอบหลักคือการสร้างตัวละครที่เราอยากติดตามต่อ ซึ่งเป็นฝีมือของ Sorata Akizuki อย่างชัดเจน นี่คือเหตุผลที่พอเห็นคำว่า 'ป๊ะป๋า' ในคอมมูนิตี้ ผมจะนึกถึงชื่อผู้แต่งนี้ก่อนเลยและคิดว่าเวอร์ชันภาษาไทยก็ควรเก็บอารมณ์ต้นฉบับให้ดี