분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Love's Final Diagnosis

Love's Final Diagnosis

Dati, naniniwala si Amara na love could heal everything. Ikinasal siya kay Lucien—isang napakatalino ngunit cold-hearted na surgeon—ang lalaking minsang naging sandalan niya sa gitna ng sakit. Sa mga panahong iyon, kahit ang hapdi ng bawat araw ay nagiging matiisin, basta’t naroon ito. But love does not survive betrayal disguised as indifference. Nang bumalik si Lysandra—ang babaeng kailanman ay hindi nawala sa puso ni Lucien—doon tuluyang gumuho ang mundong pilit binuo ni Amara. Unti-unti niyang tinanggap ang katotohanang matagal na niyang tinatakasan: she was never the one he chose. Isa lang siyang substitute. Isang pansamantalang kapalit sa isang kuwentong hindi kailanman naging kanya. Buntis siya. At ang batang dinadala niya’y itinuturing ng mali. Para kay Lucien, ang lahat ay parang isang operasyon: dapat malinis, kontrolado, walang “error.” Kahit pa ang kapalit nito ay isang buhay… o isang pusong tuluyang madudurog. Ngunit ang wakas ay dumating nang makita ni Amara ang huling pruweba ng pagtataksil. Sa sandaling iyon, may kung anong tuluyang namatay sa loob niya. Hindi na siya umiyak. Hindi na siya nagtanong. Hindi na siya umasa. “I want a divorce.” Apat na salitang sapat para patahimikin ang buong mundo ni Lucien. Ngunit imbes na magalit, tumawa ito—mababa, malamig, mapanlait. “Divorce? Saan ka pupunta? You have no degree, no job, and your mother is sick.” Ngunit ang babaeng nasa harapan niya ngayo’y hindi na ang Amara na kilala niya. “Maybe I’ll struggle,” mahina ngunit matalim ang boses niya. “Pero mas pipiliin kong maghirap sa labas kaysa manatili dito—sa ‘yo—bilang kapalit ng babaeng hindi mo kailanman binitawan.” Sa unang pagkakataon… natahimik si Lucien. Dahil ang babaeng akala niyang hindi kailanman aalis—ay siya mismong handang iwan ang lahat. At sa pagkakataong ito, Amara will rewrite everything—walang babalikan, walang aayusin, at wala nang pagmamahal na muling magliligtas sa kanila.
Romance
10196 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
A Brave Jump to My Crush

A Brave Jump to My Crush

How can a young, cute man have bad intentions? He just wants to "warm your bed". Open it and experience a whirlwind romance. “I Slept With My Ex-boyfriend's Uncle” When I was drunk, I went to see my ex-boyfriend and tried to get back with him. But when I woke up, I found his uncle lying beside me. “A Brave Jump to My Crush” A love story between an aloof Prince Charming and a funny underachieving girl。 I had been in love with him for many years, and I finally went after him. On the night of our classmate reunion, I pretended to be drunk. I took his clothes off and tried to sleep with him. But I regretted it halfway through.
3.8K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Un Anhelo Sin Final

Un Anhelo Sin Final

—Señora Flores, por la revisión específica, su certificado de matrimonio contiene información falsa; el sello y la firma son falsos. Las palabras del agente, de manera ligera, dejaron a Alba Flores aturdida mientras venía a solicitar una reposición de su certificado de matrimonio. —Imposible… Mi esposo, Carlos Sainz, y yo nos casamos legalmente hace cinco años. Por favor, ¿podría verificarlo de nuevo? El agente volvió a ingresar los números de identificación de ambos para realizar la búsqueda y confirmó: —El sistema muestra que Carlos Sainz sí que está casado, pero usted está soltera. La voz de Alba temblaba al preguntar: —¿Y quién es la esposa legal de Carlos Sainz? —Laura Escanes. Alba se agarró con fuerza al respaldo de la silla, intentando mantener la compostura. Le entregaron los documentos de vuelta y las palabras “Certificado de Matrimonio” del encima brillaban, provocándole un dolor en los ojos. Al principio, Alba había pensado que podría ser un error del sistema, pero al escuchar el nombre de “Laura Escanes”, todos sus sueños se vinieron abajo de inmediato. La boda grandiosa de hace cinco años, el matrimonio ejemplar que parecía inseparable durante estos cinco años, todo aquello de lo que se sentía orgullosa, resultó falso. Alba sostenía aquel certificado falso sin ningún valor legal, regresó a casa desanimada. Justo cuando iba a abrir la puerta, escuchó voces en el interior. Era el abogado de la familia Sainz: —Señor Sainz, ya han pasado cinco años. ¿No considera otorgarle a su esposa un reconocimiento legal de su posición? Alba se detuvo y contuvo la respiración. Después de un largo silencio, la profunda voz de Carlos Sainz resonó: —Esperemos un poco más. Laura aún está trabajando en el extranjero. ¿Cómo podría mantenerse en ese mercado lleno de empresarios sin el título de la señora Sainz? El abogado familiar lo advirtió: —Su matrimonio con la señora, sólo tiene nombre, pero sin sustancia. Si ella decidiera, podría irse en cualquier momento.
보기
보관함에 추가
A Pawn's Guide to Success

A Pawn's Guide to Success

The world snapped back into focus, the memories of my brutal end crashing into the present. I was back—right here, right now, the exact moment Jarrold Jameson was trying to hand me that obscenely expensive purse. In my past life, he'd had a nasty fight with his precious Cindy Mayford. To make her jealous, he decided to use me as his pawn. I'd been stupid enough to love him once, but my pride had revolted. I'd refused to be a stand-in. It didn't matter. He kept engineering "accidental" run-ins, crafting one public misunderstanding after another, all to get a reaction from Cindy. I had done nothing wrong. I gained nothing. But I became Cindy's enemy. Her jealousy festered until it turned lethal. She had me kidnapped. The men she hired left my body shattered and broken. And Jarrold? He held his sobbing darling close and whispered those unforgettable words, "She got what she deserved." In the end, they stepped right over what was left of me and walked off into their picture-perfect life. Now, staring into his smug face, a cold clarity settled over me. This time, everything would be different. I snatched the handbag from his grasp. "A present for me?" I asked, my voice sweet, a sharp, calculated smile on my lips. "I love it. But just so you know, for next time… I've always preferred the classic design from her family's brand. That's the one you should be buying me."
보기
보관함에 추가
Final Breakup: No. 100

Final Breakup: No. 100

Thor and I grew up together—we were the definition of childhood sweethearts. We'd promised to attend the same university, graduate, and marry right after senior year. Everyone envied us. They said we were a perfect match, destined for a lifetime together. And I believed that too. I truly thought I'd spend the rest of my life with him. Until the final semester of our senior year in high school, when a new transfer student named Lina joined our class. At first, the two barely spoke. But as they grew familiar, their bond deepened in ways I could no longer ignore. He started staying after school to tutor her, bringing her breakfast every morning. When she was upset, he'd take her for a drive along the coast. If she craved Italian steak, he'd have fresh cuts flown in. Even during her period, he'd quietly prepare everything she needed. I was furious. I confronted him, argued with him, and even threatened to break up. The first time I said it, he thought I was joking and coaxed me out of my anger. The second time, he dismissed it as another tantrum and tried different ways to please me. The third time, he broke down—standing outside my house in the pouring rain all night, half kneeling before me, begging for forgiveness. Again and again, I tried to leave, and every time, he refused to let me go. Yet with each reconciliation, something in him shifted. He started taking me for granted, assuming I would always come back. His patience wore thin. His apologies turned perfunctory. Even when he came to make peace, there was no sincerity left in his voice. So I said it for the hundredth time, and that was the last. That was the moment I finally gave up on him.
보기
보관함에 추가
A Mother's Final Portrait

A Mother's Final Portrait

My mother was the best portrait artist in the police station. She had a strong sense of justice and brooked no evil. However, all I got was a sharp retort when I called her to save me. "You know it's your sister's coming-of-age celebration today, and you're cursing her? Kidnapped, are you? Fine, the kidnappers can kill you for all I care." She assumed it was a prank call. So, she refused to go to the police station and do her job. I wasn't saved in time and was tortured to death. When the DNA report came out, she came to the scene all wobbly. She drew a portrait of me with my bones as reference, her hand trembling all the way. "Jessica? It can't be her. This is a mistake!" She tried again and again. Yet, it didn't matter how many times she redid it as the portrait showed my face. My mother, who had hated me my whole life, teared up.
보기
보관함에 추가
Baby's Inner Voice Turned Mom Brave

Baby's Inner Voice Turned Mom Brave

This is the seventh year of my arranged marriage to Frank Jackson, yet he is constantly seeing other women. Because of that, I become known in our circle as the ever-tolerant wife. Everyone is watching and waiting to see when a mistress will finally replace me. But when I unexpectedly get pregnant, I hear a furious voice screaming at me from my belly in my mind. "Mommy, are you some holy saint? In your past life, you kept tolerating everything. That was exactly why my scumbag dad's mistress drove you out and left you for dead on the streets! "That vile woman is practically trampling all over you. How can you not fight back? Slap her! While you're at it, give my fool of a dad a good slap, too! The more you tolerate, the more people push their luck. You need to stand up for yourself and divorce that scumbag!" I swallow nervously, but my hand is already itching to act. Maybe I should try doing what the baby says...
보기
보관함에 추가
Final Call ประกาศครั้งสุดท้าย...อย่าท้าทายกัปตัน

Final Call ประกาศครั้งสุดท้าย...อย่าท้าทายกัปตัน

‘ใบไม้’...ผู้ชายชื่อ ‘ไคล์’ เขาเกิดมาเพื่อเป็นของฉัน! ฉะนั้นไม่ว่าใครหน้าไหนก็ไม่มีวันได้เขาไปเด็ดขาด! ‘เจแปน’...ความฝันสูงสุดคือการได้เป็นแอร์ชั้นเฟิร์สคลาส แต่ได้รูทบินต่างประเทศไม่ทันไร ก็ตกกระไดพลอยโจนใช้รหัสลับรหัสสวาทกับ ‘กัปตันต้นไม้’ เข้า และเขาก็ใช้รหัสนี้เพื่อขู่ให้เธอเป็นของเขา! _________________________ มือเล็กปัดป่ายตามผนังห้องน้ำพัลวัน เพราะกระโปรงทรงเอตัวสั้นกำลังถูกเขาถกขึ้นเหนือบั้นท้าย ยิ่งไปกว่านั้น..แอร์สาวเธอกำลังเจอกับแรงสั่นสะเทือนหลายริกเตอร์เกินจะต้านไหว เธอเกือบหลุดส่งเสียงออกไปอยู่หลายครั้ง "อย่าเสียงดัง!" ริมฝีปากบางปิดสนิททันทีเมื่อถูกสั่ง เธอได้แต่ส่ายหน้าไปมาอย่างทรมาน จนผมเผ้าที่ถูกรวบตึงเป็นทางการนั้นเริ่มยุ่งเหยิง แรงดันอากาศที่ว่าน้อย กับเสียงเครื่องที่ดัง ไม่เท่ากับเสียงกระเส่าจากริมฝีปากบางๆของเธอ ไม่น่าหลุดพูดรหัสลับออกไปเลย ไม่น่าเลยจริงๆ!
โรแมนติก
107.1K 조회수참여
보기
보관함에 추가
The Quiet Was Final

The Quiet Was Final

After the college entrance exam, the school's reigning beauty dragged me into a wager over our scores. "Only the girl with the higher marks is worthy of being Eric's girlfriend." Eric Lowell scoffed. "That's enough, Jocelyn. My relationships aren't yours to dictate." Then, in front of everyone, he confessed to me. I mistook it for the answer to a long-held crush. With the crowd egging us on, I flushed and said yes. That night, he took me back to his place. From then on, we hardly spent a night apart. Before application season, I went to his house, hoping we would apply to the same university. Instead, I overheard part of a phone call. "Jocelyn, everything's ready: the photos, the videos. Just like you asked." Jocelyn's laughter drifted through the receiver, light and pleased. "You must've gone to so much trouble~ Then let's wait until the school assembly the day after tomorrow and stream it to the whole school. I'm curious to see how Tessa plans on applying to those top-tier universities after that." "Eric," she added casually, "you're not having second thoughts, are you?" He hesitated, then answered, "Why would I? If anyone's at fault, it's her for not knowing her place. What right does she have to keep scoring higher than you?" I set the custom ring down, opened my email, and accepted the Oxford offer that had been waiting for me for a week.
보기
보관함에 추가
Tomi's guide to bed wetting

Tomi's guide to bed wetting

WARNING ️ ️ proceed at your own risk. Lose yourself between the pages and surrender to the filthiest corners of your mind. "Tomi's Guide to Bed Wetting – Erotica Compilation" is a scorching collection of erotic tales designed to pull you deep into forbidden fantasies. As you read, you'll feel your morals slip away with every tingling word watching characters give in to the irresistible thrill of wetting, vulnerability, and uninhibited pleasure that you crave. These stories don't hold back. They drag you into soaked sheets, trembling bodies, and the delicious shame of letting go in front of someone who craves it just as much. Every scene is crafted to awaken your dirtiest thoughts, making resistance impossible as arousal builds and boundaries dissolve. If you've ever wondered what it feels like to fully surrender,to read something so naughty it makes you squirm, ache, and finally give in this compilation is your undoing. One wet story at a time, Tomi invites you to stop fighting... and simply enjoy how good it feels to be naughty. Get your roses ladies, lotions gents it's time to get naughty.
Romance
8105 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
이전
1
...
34567
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status