Filter dengan
Status pembaruan
SemuaSedang berlangsungSelesai
Sortir dengan
SemuaPopulerRekomendasiRatingDiperbarui
I Disdain To Be His Donna

I Disdain To Be His Donna

For seven years, I had been the secret of Enzo Gallo, the new Don of the Gallo family. When I went to register our son Lucas's birth, I discovered Enzo had already married his sister-in-law, Camilla, and claimed her child as his own. Her child became the heir to the family, with all the privileges that entailed. My child became a shameful bastard. Years ago, after Enzo's brother died, the family elders gave Enzo one condition to become Don: he had to have an heir with his sister-in-law to secure the Gallo bloodline. That night, Enzo held me close and swore I was his only true wife. He promised that once Camilla gave birth, he would give me the wedding I deserved. But he missed Lucas's birthday the day Camilla went into labor. Instead of the wedding he promised me, all I got was the news of his marriage to his sister-in-law. My son gently wiped away my tears with his small hand: "Mamma, don't be sad. I changed my birthday wish. I don't want a Papa anymore." "I don't care about being an heir. Having you is enough." I pulled Lucas into my arms, swallowing the bitterness that rose in my throat. "Who says you aren't an heir? Baby, Mamma is taking you home. To our family." What Enzo doesn't know is that I am the only daughter of the most powerful Mafia family in Sicily. I never cared about being the Donna of the Gallo family.
Baca
Tambahkan
Denied Divorce? The Donna Widows Herself

Denied Divorce? The Donna Widows Herself

When I was 18 years old, Luigi Conti, the craziest heir of the Conti family, pulled out a gun at an auction and executed the Don of the Serra family. That man happened to be my foster father, also the one who had me auctioned away as though I were a slave. When he was being dragged toward the armored car by the military police, he kept laughing like mad despite having blood streaking down his face. "Why must I atone for my sins? Since God refuses to save you, let me be your savior! From now on, no one in Sandalay has the guts to clip your wings anymore, my darling Isabella!" Seven years later, Luigi gets released from prison. He looks at me as I wash dishes for a living in the slums before snuffing out the cigar trapped between his fingers. That night, Luigi returns to his family and steals the position of the Don. After we get married, I'm the only person who has the highest access over the vaults under the Conti family. Luigi even forcibly expands the ring that signifies ultimate authority—which has been passed down from generation to generation for a century—and slides it onto my ring finger. He buys half of Sandalay's estates just so he can fill the vineyards with the white grapes I've mentioned in passing. He tells me that his turf is called Isabella. But everything changes when I discover a photo album stashed in a hidden compartment in Luigi's study. All 2,000 photos feature a young woman in a white dress who is reading in the library. That is the female assassin he's planning on training. The woman looks very pure and innocent. She's most suited to conquer certain bigwigs' hearts. But now, it seems that Luigi's the one being conquered by her. When Luigi finds out about my discovery, he throws the photo album into the fireplace and watches it burn in the fire with a stony expression. "I'm just repackaging her so that she can aid me in money laundering. Just pretend you never saw the photo album." I push the signed divorce agreement over to Luigi. "I said, sign the agreement." Frustrated, Luigi pins the divorce agreement on the table with a knife, his expression insanely dark. "Isabella Serra, have you forgotten about the Conti family's rules? There's no such thing as divorce. We can only be widowed."
Cerita Pendek · Mafia
3.3K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
I Became The Don's Prima Donna

I Became The Don's Prima Donna

Seraphina Smith lived for the spotlight, a prima ballerina bathed in its every glow. But when a powerful sponsor fixates on her, that light morphs into a cage. Desperate, she flees, tumbling from her world of grace into the brutal, shadowed realm of Hugo Volkov, a ruthless underground boxer. He's an unexpected refuge, a dangerous calm in the storm she barely survived. Yet, as their forbidden connection deepens, Seraphina discovers her escape was just the beginning. The man she ran from is merely a ghost compared to the true threat, and Hugo Volkov isn't just her unlikely protector—he's the very reason her life is about to shatter all over again.
Mafia
273 DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
The Donna Left,The Don Went Crazy

The Donna Left,The Don Went Crazy

I had been married to Alexander for three years. Everyone feared his ruthlessness, but he had always been incredibly gentle with me. But ever since Elena took a bullet for him during a shootout six months ago, everything changed. He always said she got hurt saving him, so I had to be accommodating. At the family’s most prestigious gala, my husband—the Don, Alexander—arrived with his secretary, Elena, on his arm. Pinned to her chest was the ruby brooch that symbolized the position of the Donna of the family. "Elena took a bullet for me. She liked the brooch, so I let her borrow it for a while. Regardless, you are the only donna here. Try to show some class." I didn't argue with him. I just removed my wedding ring and pulled out the divorce papers: "Since she likes it so much, she can have it. Including this seat next to you. I'm giving that up, too." Alexander signed without hesitation, a cold smile on his face. "What kind of manipulative trick are you playing now? You're an orphan, separated from your family, you won't survive three days in Sicily. I'll wait for you to come back begging me." I took out an encrypted satellite phone I hadn't used in three years. Alexander didn't know that I was actually the youngest daughter of the oldest Mafia family in Europe. But my family and Alexander’s had always been enemies. To marry him, I had changed my name and even severed ties with my father and brothers. The call connected. I took a deep breath and whispered, "Papa, I regret it. Send someone to pick me up in two weeks."
Cerita Pendek · Mafia
7.5K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
A Donna Reborn: No Longer a Substitute

A Donna Reborn: No Longer a Substitute

I'd never forget how cold the icy waters of the Sandford River were. In my previous life, I was Dalia Valentino, the future Donna of the Rossi family that they'd already acknowledged. But later on, I got betrayed by my fiance, Marco Rossi, and my cousin, Alice Palermo. They stole my betrothal contract away and took over my family's resources. In the end, they used me as a human shield and got me killed during a crossfire between our families. The moment I felt a bullet penetrating my chest, I saw Marco protecting Alice. As for my childhood friend, Riccardo Corleone, who had always watched me from behind, rushed over to me like a madman. He scooped my cooling corpse into his arms before letting out an anguished roar. That was why after I got reborn, I didn't hesitate to kick Marco to the curb and marry Riccardo, resulting in me becoming the Donna of the Corleone family. I thought Riccardo was my savior. Little did I know that fate was just playing a crueler prank on me. Both men had always been in love with the same woman this whole time. In this case, I decided to quit this game of romance and deceit.
Cerita Pendek · Mafia
2.2K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
The Seven-Year Itch: Erasing the Donna

The Seven-Year Itch: Erasing the Donna

On our seventh wedding anniversary, I was straddling my Mafia husband, Lucian, kissing him deeply. My fingers fumbled in the pocket of my expensive silk dress, searching for the pregnancy test I'd hidden there. I wanted to save the news of my unexpected pregnancy for the end of the evening. Lucian's right-hand man, Marco, asked with a suggestive smile in Italian: "Don, your new little canary, Sophia. How does she taste?" Lucian's mocking laughter vibrated through my chest, sending a chill down my spine. He replied, also in Italian: "Like an unripe peach. Fresh and tender." His hand was still caressing my waist, but his gaze was distant. "Just keep this between us. If my Donna finds out, I'm a dead man." His men chuckled knowingly, raising their glasses and swearing their silence. The warmth in my blood turned to ice, inch by inch. The one thing they didn’t know was that my grandmother was from Sicily, so I understood every word. I forced myself to remain calm, keeping the perfect smile of a Donna fixed in place, but the hand holding my champagne flute trembled. Instead of making a scene, I opened my phone, found the invitation I had received a few days ago for a private international medical research project, and tapped "Accept." In three days, I would disappear from Lucian's world completely.
Cerita Pendek · Mafia
8123.1K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
Le départ de Donna, La folie du Don

Le départ de Donna, La folie du Don

J'avais été mariée à Alexander pendant trois ans. Tout le monde craignait sa cruauté, mais avec moi, il avait toujours été d'une douceur incroyable. Mais depuis qu'Elena avait pris une balle pour lui lors d'une fusillade il y a six mois, tout avait changé. Il répétait toujours qu'elle avait été blessée en le sauvant, alors je devais me montrer compréhensive. Lors du gala le plus prestigieux de la famille, mon mari — le Don, Alexander — est arrivé avec sa secrétaire, Elena, à son bras. Sur sa poitrine était épinglée la broche en rubis qui symbolisait la position de la Donna de la famille. « Elena a pris une balle pour moi. Elle aimait cette broche, alors je la lui ai prêtée pour un moment. Quoi qu'il en soit, tu restes la seule Donna ici. Essaie de montrer un peu de classe. » Je ne me suis pas disputée avec lui. J'ai simplement retiré mon alliance et j'ai sorti les papiers du divorce : « Puisqu'elle l'aime tant, elle peut l'avoir. Y compris cette place à tes côtés. J'y renonce aussi. » Alexander a signé sans la moindre hésitation, un sourire froid aux lèvres. « Quel genre de stratagème manipulateur es-tu encore en train de jouer ? Tu es une orpheline, séparée de ta famille ; tu ne survivras pas trois jours en Sicily. J'attendrai que tu reviennes me supplier. » J'ai sorti un téléphone crypté que je n'avais pas utilisé depuis trois ans. Alexander ne savait pas que j'étais en réalité la fille de la plus ancienne famille mafieuse d'Europe. Mais ma famille et celle d'Alexander avaient toujours été ennemies. Pour l'épouser, j'avais changé de nom et même avais rompu tout lien avec mon père et mes frères. L'appel s'est connecté. J'ai pris une profonde inspiration et j'ai murmuré : « Papa, je regrette. Envoie quelqu'un me chercher dans deux semaines. »
Baca
Tambahkan
Die Sieben-Jahre-Krise: Die Donna auslöschen

Die Sieben-Jahre-Krise: Die Donna auslöschen

An unserem siebten Hochzeitstag saß ich rittlings auf meinem Mafia-Ehemann Lucian und küsste ihn innig. Meine Finger tasteten in der Tasche meines teuren Seidenkleides nach dem Schwangerschaftstest, den ich dort versteckt hatte. Ich wollte ihm die Nachricht meiner unerwarteten Schwangerschaft erst am Ende des Abends mitteilen. Lucians rechte Hand, Marco, fragte mit einem anzüglichen Lächeln auf Italienisch: „Don, dein kleiner Kanarienvogel Sophia – wie schmeckt sie?“ Lucians spöttisches Lachen vibrierte in meiner Brust und ließ mir eiskalte Schauer den Rücken hinunterlaufen. Er antwortete ebenfalls auf Italienisch: „Wie ein unreifer Pfirsich. Frisch und zart.“ Seine Hand streichelte immer noch meine Taille, doch sein Blick war in die Ferne gerichtet. „Behaltet das unter uns. Wenn meine Donna das erfährt, bin ich ein toter Mann.“ Seine Männer grinsten wissend, hoben ihre Gläser und schworen Stillschweigen. Die Wärme in meinem Blut erstarrte Stück für Stück zu Eis. Was sie nicht wussten: Meine Großmutter stammte aus Sizilien, also verstand ich jedes Wort. Ich zwang mich zur Ruhe und bewahrte das perfekte Lächeln einer Donna, doch meine Hand, die das Champagnerglas hielt, zitterte. Anstatt eine Szene zu machen, öffnete ich mein Handy, fand die Einladung zu einem privaten internationalen Medizinforschungsprojekt von vor einigen Tagen und tippte auf „Annehmen“. In drei Tagen würde ich vollständig aus Lucians Welt verschwinden.
Cerita Pendek · Mafia
10.2K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
Le Cap des 7 Ans : Effacer la Donna

Le Cap des 7 Ans : Effacer la Donna

Le jour de notre septième anniversaire de mariage, j'étais à califourchon sur mon mari mafieux, Lucien, et je l'embrassais profondément. Mes doigts fouillaient dans la poche de ma robe de soie hors de prix, à la recherche du test de grossesse que j'y avais caché. Je voulais garder la nouvelle de ma grossesse inattendue pour la fin de la soirée. Marc, le second de Lucian, a demandé avec un sourire suggestif en italien : « Don, ton nouveau petit canari, Sophie. Comment est-elle ? » Le rire moqueur de Lucien a vibré sur ma poitrine et m'a fait froid dans le dos. Il a répondu, toujours en italien : « Comme une pêche pas mûre, fraîche et tendre. » Sa main caressait toujours ma taille, mais son regard était distant. « Garde ça entre nous. Si ma Donna le découvre, je suis un homme mort. » L'homme a gloussé d'un air entendu, levant son verre et jurant de garder le silence. La chaleur de mon sang s'est transformée progressivement pour devenir glaciale. La seule chose qu'ils ignoraient, c'était que ma grand-mère était originaire de Sicile, et que je comprenais donc chaque mot. Je me forçais de rester calme, fixant sur mon visage le sourire parfait de Donna, mais la main qui tenait ma flûte de champagne a tremblé. Au lieu de faire une scène, j'ai ouvert mon téléphone, trouvé l'invitation que j'avais reçue il y a quelques jours pour un projet international privé de recherche médicale, et j'ai tapé « Accepter ». Dans trois jours, je disparaîtrais complètement du monde de Lucien.
Cerita Pendek · Mafia
11.1K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
Dumped to Don: My Ex Calls Me Donna

Dumped to Don: My Ex Calls Me Donna

On the day we were supposed to get engaged, my fiance, Christopher Vittorino, slid the ring—that was supposed to be mine—onto Lina Sorenzo, my stepsister's finger, right in front of the entire family. Christopher's uncle, Don Mark Vittorino, was the one who had specifically ordered his subordinates to deliver the ring that symbolizes the wearer's status as the future Donna of the Vittorino family to Christopher himself. I could only stare at Christopher's deep blue eyes in disbelief. Just as I was about to question him, he just gazed at me with a stony expression. Even his tone was cold and rigid. "The Don intends to send me to Maravena for the next five years to develop my own business there. Once I return, I'll take over the family business. "You don't have any skills at all, Isla. If you stay with me, you'll just be a hindrance to me and cause me unwanted trouble. "Lina, on the other hand, is fluent in Maravenese. Not to mention, she knows how to expand the family business overseas. She will serve as a brilliant assistant for me." After that, Christopher took Lina's hand and left the venue with her, not caring about the fact that the leaders of the other branch families as well as the elders kept murmuring among themselves. Because of that, I ended up becoming the laughingstock of the entire family. Five years later, Christopher and Lina return to the country. When he spots me showing up at a family gathering held by Mark with a ruby ring that signifies my status as the Donna on my finger, his expression changes instantly. "I can't believe you learned to steal, Isla!" I just ignore Christopher's accusations in favor of looking for the Black Rose Medal that my son, Toby Vittorino, has lost. That medal is a gift he received on his fourth birthday from Mark. Poor Toby has been sobbing for a long time because of its disappearance. I need to hurry up and find it as soon as possible.
Cerita Pendek · Mafia
1.4K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
Sebelumnya
123456
...
16
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status