篩選
更新狀態
全部連載中已完成
排序
全部熱門推薦評分最新更新
Hunting for Midnight

Hunting for Midnight

C. C. Wood
A paranormal romance novel inspired by the children's poem In a Dark Dark Wood Leslie Sherman is a YouTube famous paranormal investigator who finds herself in the care and company of a captivating, attractive and mysterious man, Walker R. Blackwood, who lives alone in what she thought was an abandoned manor she stumbles on after becoming stranded and injured deep in the woods of Acadia National Park while out on a solo hike. As a single twenty three year old woman who’s still grappling with the turbulent breakup from her high school sweetheart, Randy Turner, nearly two years ago, Leslie struggles with the loss and regret of what they had together. Desperate for affection and love, Leslie becomes intimately drawn to the seductive yet brooding Walker Blackwood, who's formally prestigious reputation is tainted by the mysterious deaths of Mr. Blackwood's three female employees. Torn by her growing feelings towards Walker Blackwood, Leslie grows suspicious of him the more she learns about him and the more he refuses to disclose his past to her.
Paranormal
10983 閱讀量連載中
閱讀
加入書架
El riñón y la fortuna que le dieron a mi hermana

El riñón y la fortuna que le dieron a mi hermana

Carmen MSin SentimientosEgoístaExcéntrico/aInfidelidadOrigen de FamiliaAcosoRomance AmargoMelodramáticoBizarro/Peculiar
En la etapa terminal de mi insuficiencia renal, mi esposo le dio a mi hermana menor el único riñón que se adaptaba a mí. Rechacé la propuesta del médico de seguir esperando por otro riñón y me di de alta anticipadamente. Después de tanto dolor y desilusión, ya no tenía fuerzas para seguir luchando. Le entregué a mi hermana menor toda la fortuna que había construido durante estos años y, por fin, pude ver a mis padres sonreírme. Mi esposo quería cuidarla día y noche sin descanso. Pero yo solo no me enojé, sino que le aconsejé que fuera muy atento con ella. Incluso, cuando mi hijo dijo que quería que mi hermana fuera su mamá, también asentí sonriendo. Todo salió como ellos querían... entonces, ¿por qué ahora se arrepentían?
短篇故事 · Drama Realista
5.3K 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
Destino Actualizado

Destino Actualizado

SnailRenacidoGiro InesperadoDoble ReencarnaciónArrepentirse
El día de la emboscada, mi hermanastra, Vivian Giordano, me empujó a un callejón sin salida para salvarse a sí misma. Esta vez no lo hizo. En cambio, me dio a mí la oportunidad de escapar y ella corrió directamente hacia los enemigos. Solo entonces me di cuenta de que, al igual que yo, ella había renacido. En mi vida anterior, fui rescatada por Luca Moretti, el heredero del jefe de la mafia, y me casé con el poder de su imperio, mientras que Vivian era consumida por los celos y el arrepentimiento. Ahora que el destino se había reiniciado, Vivian estaba decidida a apoderarse de lo que creía que debería haber sido suyo. Sin saberlo, el hombre hacia el que corría no era su salvación. Luca es el comienzo de una pesadilla aún más oscura.
短篇故事 · Mafia
1.4K 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
ISTRI 365 HARI

ISTRI 365 HARI

Ms. BloomwoodKomediDark RomancePetualanganBela diriMandiriAroganHappy EndingPria DominanCinta Palsu
"ASTAGA! BAGAS LIAT! GARISNYA DUA!" Teriak Kara sambil gemetar menatap test pack ditangannya. Bagas berlari menerobos masuk ke kamar mandi dan merampas test pack yang ada di tangan Kara. Ia terpana seketika. "Tamat Kita Kar!" Satu tahun yang lalu Bagas dan Kara yang sama-sama terancam akan dijodohkan oleh orang tuanya masing-masing, sepakat untuk melakukan nikah kontrak saat mereka sedang sama-sama melakukan solo traveling keliling Eropa. Bagas 30 tahun yang merupakan calon Presiden Direktur sebuah Perusahaan properti terkemuka terancam akan kehilangan posisinya jika tidak segera menikah. Dan Kara 28 tahun seorang penulis platform online profesional juga terancam akan dinikahkan dengan pengusaha batu bara karena hutang ayahnya yang tidak mampu mereka bayar. Bagaimana kelanjutan pernikahan palsu tanpa cinta yang dijalani keduanya? Akankah berakhir bahagia? Atau masing-masing dari mereka akan menemukan cinta diluar kehidupan pernikahan mereka?
Romansa
1015.0K 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
No hay última oportunidad

No hay última oportunidad

MolíPOV masculinoCuenta RegresivaAmanteEgoístaRomance AmargoPersecución por AmorCastigo al Infiel
La noche que le declaré mi amor, mi novia no podía parar de llorar. Decía algo sobre haber visto el futuro y que necesitaba que hiciéramos un pacto. —¿Por qué? —le pregunté. Ella respondió: —No recuerdo bien, solo sé que en el futuro me arrepiento mucho. —Rafael, pase lo que pase en el futuro, ¿me prometes que me darás tres oportunidades? ¿Sí? Claro que se lo prometí. La amaba profundamente. Pero con el tiempo, ella pareció olvidar por completo aquella promesa. Hasta que la vi meterse con su asistente y entonces empecé a entenderlo. En el momento exacto en que firmé los papeles del divorcio, una voz conocida resonó en mi mente. Era la Lorena de diecinueve años. Lloraba, suplicando: —Rafael, me lo prometiste que me darías tres oportunidades. ¿Verdad?
短篇故事 · Fantasía
2.2K 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
La Reina Oculta

La Reina Oculta

SodaSatisfacción/PoderGiro InesperadoComediaMujer PoderosaCEO/MagnateEgoístaVenganzaReconquista DesesperadaDejar en ridículo
La boda es en media hora, y la asistente de mi prometido, esta mujer, acaba de entregarme este papel. Regla número uno: Nada de contacto físico con él en público, a menos que él lo permita explícitamente. Regla número dos: La intimidad solo ocurrirá cuando él la inicie. Ella está obligada a satisfacer sus deseos al menos una vez al mes. Regla número tres: Él puede exigir lo que le corresponde en cualquier momento, en cualquier lugar, y ella no puede negarse. … Cuando terminé de leer el contrato completo de dos páginas, tuve que esforzarme para que la sonrisa no se me rompiera. Tragándome el fuego que me ardía en el estómago, llamé a mi prometido: —Marcus, ¿qué demonios es esto? ¿Cómo que «si él engendra un hijo, ella debe criarlo, sin importar quién sea la madre»?
短篇故事 · Mafia
1.1K 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
Amor indescriptible

Amor indescriptible

PabloReconquista DesesperadaPrimer AmorRomance AmargoInfidelidad
Llevaba ocho años casada con José García, durante los cuales él había llevado a noventa y nueve chicas a casa. Y, aquella tarde, la joven número cien estaba frente a mí. Me miró desafiante, antes de preguntar en dirección a él: —Señor García, ¿esta es tu esposa inútil? —Sí —respondió José con indiferencia, recostado en su sillón. Tras esto la joven se acercó a mí y me abofeteó desdén, mientras decía, riendo: —¡Esta noche escucharás lo que es una verdadera mujer! Y así fue. Pasé toda la noche en el salón, obligada a escuchar sus gemidos. A la mañana siguiente, como siempre, José me ordenó que preparara el desayuno. Pero esta vez, negué con la cabeza. Al parecer, él había olvidado que nuestro matrimonio era un simple acuerdo, un matrimonio por conveniencia… Al que solo quedaban tres días para llegar a su fin.
短篇故事 · Romance
2.0K 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
Revenge Is Mine

Revenge Is Mine

Dark GoldDark RomanceSteamyContemporaryCEOMafiaHidden IdentityRevengeReverse HaremLove-Triangle
Chiara Moretti lost everything in a single, shattered night. Betrayed by her husband and sister, a horrific crash stripped away her empire, her face, and her unborn child. Two years later, she returns as Viviana Marino—an untouchable billionaire CEO with a flawless new identity and a master plan to destroy the people who ruined her life. But her meticulous revenge accidentally triggers a massive mafia blood-debt, trapping her between two terrifyingly powerful men. Alessandro Bianchi is the fiercely protective syndicate boss who saved her, though his absolute devotion masks a dark, twisted secret. Leonardo Morano is the cold, emotionless mafia kingpin who came to collect a debt from her enemy, only to become violently obsessed with her instead. Revenge was supposed to be a solo mission but surviving the crossfire between two lethal rivals means Chiara must shed the last of her innocence. She isn't just taking back her company anymore. She is going to flip the board entirely, bring the city's two deadliest monsters to their knees, and make them bleed for the privilege of standing by her side.
Mafia
463 閱讀量連載中
閱讀
加入書架
Love Affair

Love Affair

Sandara
Sa edad sa 20 ay solo ng tinataguyod ni Aena ang nakababatang kapatid na lalaki na kasalukuyan pa lamang na nag aaral ng elementarya, bata pa lamang kasi sila ng pumanaw ang kanilang ama at hindi nagtagal ay nagkasakit naman ang kaniyang ina ng kanser at dahil wala silang sapat na pera upang ipagamot ito ay hindi nagtagal ay binawian rin ito ng buhay. Hindi rin siya nakapagtapos ng pag aaral dahil kinailangan niyang magtrabaho para sa kanilang magkapatid dahil wala silang aasahan kundi ang sarili niya, wala silang kamag anak sa lugar na iyon. Napadpad siya sa Maynila at doon nagkaroon ng trabaho bilang isang kasambahay, ngunit paanong ang pagiging kasambahay ang makakapagpabago sa kaniyang buhay. Paano kung sa hindi inaasahang pagkakataon ay mahulog siya sa lalaking may karelasyon ng iba? Handa ba siyang makiapid sa ngalan ng pag-ibig?
Romance
102.0K 閱讀量連載中
閱讀
加入書架
Lo dejé y me llevé todo lo que me debía

Lo dejé y me llevé todo lo que me debía

Crimson RReconquista DesesperadaEgoístaGiro InesperadoArrepentirseAmanteMatrimonio
Mi esposo estaba trabajando durante las fiestas, otra vez. Lo habían enviado fuera de la ciudad para supervisar una de las operaciones portuarias de la Familia y una serie de casas de juego. Por lo tanto, decidí comprar un boleto y sorprenderlo. Solo quedaban asientos en clase ejecutiva. Mirando el precio de cinco cifras, apreté los dientes y me gasté los ahorros de todo un año. Todo para que luego ni siquiera pudiera averiguar cómo bajar la maldita bandeja. La socialité sentada a mi lado soltó una risa fría. —¿Nunca has volado en clase ejecutiva? Forcé una sonrisa incómoda. —Disculpa. Tú debes de ser… importante. Tienes esa aura. —¿Oh, yo? No. El hombre que me mantiene es el importante. Alquilaría un jet privado si yo se lo pidiera. La clase ejecutiva es prácticamente rebajarse. Parpadeé. —¿Un… benefactor? Eso es raro. —Para nada. Soy su secretaria. Cometo muchos errores. Le cuesta una fortuna. Me grita hasta que lloro. Y luego, bueno… llorar lleva a otras cosas. —Ella guiñó un ojo—. Ya sabes cómo es. —Qué curioso —dije, con la voz tensa—. Mi esposo tiene una asistente que le ayuda a manejar las cuentas de los muelles. También se equivoca mucho. —¿Estás casada? Me recorrió de arriba abajo con la mirada. —Mi hombre tiene una esposa de tu edad. Dice que está harto de ella. Que tocarla es aburrido. Dice que es mucho más emocionante el simple hecho de apartarme el cabello de la cara. Se inclinó más cerca. —Le dije que quería verlo para Año Nuevo. Así que le dijo a la esposa que tenía que trabajar. En ese momento, el diamante en su dedo atrapó la luz. Era idéntico al anillo de boda que yo había perdido. El cuerpo se me heló. No. Matteo solo era un ejecutor de bajo nivel. Un simple soldado en el que la Familia confiaba ocasionalmente para hacer operaciones menores: envíos en el muelle, apuestas clandestinas, nada más. ¿Cuándo se convirtió en un Don?
短篇故事 · Mafia
644 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
上一章
1
...
1920212223
...
40
掃碼在 APP 閱讀
DMCA.com Protection Status