Share

Глава 4

last update Dernière mise à jour: 2021-09-16 21:11:27

Неожиданно для себя к вечеру воскресенья я осознал, что мне нужно повидаться с Барни. Зачем — я сам плохо понимал. Покоя не давала недавняя встреча с клиенткой. Я то и дело вспоминал её мягкий голос и осторожные руки в самом начале. И тут же — будто она маску надела, холод и резкость, когда до неё дошло, кто я. Она врезалась в мои серые будни, как нож в тёплое тело, разрывая и не позволяя срастись.

Я держался два дня — до вторника. Затем сгрёб бумаги в стол, пожелал удачи коллегам и, выйдя из библиотеки, двинулся в направлении «Пурпурной пышки». Как оказалось, я свихнулся не один. Уже у входа я услышал знакомый голос Лиаро, втиравший что-то маловразумительное хозяину борделя.

— Я же всё отдам! — услышал я от входа.

— Отдашь — тогда приходи.

— Тогда будет поздно, Барни. Барни, ты не можешь так со мной поступить.

Я открыл дверь в кабинет. Бывший лекарь в горячке спора схватил трактирщика за ворот рубашки. Костяшки пальцев его побелели.

— Так… — сказал я, прикрывая за собой дверь. — Вас на улице слышно. Что у вас тут творится?

Лиаро обернулся ко мне. Взгляд его лихорадочно блестел. Он отпустил ворот Барни и резко отошёл к окну, делая вид, что вглядывается в тусклое марево набережной.

— Всегда рад старым друзьям, — сообщил Барни, отряхивая одежду, — когда они не бьют мне морду. Ну что там, Трэйн, у тебя тоже не все дома?

Я осторожно присел на подлокотник кресла.

— Можно и так сказать.

— Тогда пока не начинай, — Барни замахал руками в воздухе. — Я принесу выпить. Мне это нужно.

Я пожал плечами. Выпить и я был не прочь. Барни вышел, и мы с Лиаро остались вдвоём.

— Опять та девчонка? — спросил я, и плечи друга дрогнули. Он резко развернулся.

— Да, опять, — он наградил меня яростным взглядом своих медового цвета глаз. — Ты знаешь, что с ней сделали?

Я вздохнул.

— Это бордель, Ли. Барни ещё неплохо следит за своими.

— Мне плевать, — он отвернулся и прошел к противоположной стене, явно не в силах стоять на месте. Затем развернулся и сделал ещё два шага ко мне. Взял за ворот рубашки. — Трэйн, у тебя есть деньги?

Я не успел ответить, потому что в комнату вошёл Барни с бамбуковым подносом в руках. На подносе стояло три пинты лагера.

— Он и к тебе пристаёт? — спросил Барни, наградив рыжего ведьмака мрачным взглядом. — Лиаро, уймись!

Я вдохнул и снова посмотрел на целителя.

— Сколько тебе нужно?

— Он хочет полторы тысячи.

— И что потом?

Лиаро отпустил мою рубашку, скрестил руки на груди и пожал ссутуленными плечами.

— Полторы тысячи? — спросил я у Барни. — Не много ли за девчонку, которая долго не продержится?

Барни поджал губы.

— Она была нормальной, — бросил толстяк, — пока не попала к этому, — Барни мрачно кивнул в сторону Ли.

Я покосился на приятеля.

— Брось, Барни. Какая разница, что было? Я так понимаю, сейчас девочка быстро теряет цену.

Барни вздохнул.

— Тысяча! — сказал он упрямо. — Я отдал за неё тысячу двести, а она не отработала и ста.

Лиаро сжал кулаки и зашипел.

— Сколько заплатила та леди в пятницу? — спросил я, перекрывая другу дорогу к нападению.

Барни помялся.

— Триста, — сказал он.

— Барни, — повторил я, потому что в глаза мне он не смотрел.

— Чёрт бы тебя побрал, — трактирщик грохнул поднос на стол, — пятьсот, при условии, что ты придёшь ещё! Но ты же не придёшь, так?

Я улыбнулся. Видимо, как-то не так, потому что Барни попятился.

— Когда она хочет меня видеть?

Барни удивлённо приподнял бровь.

— В пятницу, — сказал он, — так же. Но это не твои пятьсот! Заведение берёт…

— Заведение возьмёт двести, как и с Дайкона. Я схожу к ней ещё два раза, и ты отдашь Лиаро его игрушку. По рукам?

Барни сделка явно не нравилась.

— А если в третий раз она не позовёт? Я не торгую в кредит, Трэйн. Я уже сказал нашему приятелю, будут деньги — будет сделка. Я и так в убытке.

— Хорошо, — я снова перегородил дорогу Лиаро, готовому броситься в бой, — будут деньги — будет сделка. А пока — отложи её для нас. Никаких агрессивных партнёров.

— Вообще никаких! — перебил меня Лиаро.

— Вообще никаких, — согласился я. — Содержание я оплачу. Так что, по рукам?

Барни покачал головой.

— Ненавижу вести дела с друзьями. Чёрт с вами. По рукам.

Мы задержались ещё ненадолго, чтобы распить принесённое пиво, и вместе с Лиаро вышли на набережную.

— Трэйн… — позвал он, нарушая долгое молчание.

— М? — я подошёл к парапету и облокотился, глядя на плескавшееся у ног море.

— Что там за заказ? Почему никто не может его выполнить?

Я пожал плечами и развернулся, опираясь о парапет спиной.

— Понятия не имею, — честно сказал я, — спроси у Кона.

Мы попрощались, а я ещё какое-то время смотрел вслед Лиаро, удалявшемуся прочь по набережной. Он был самым милосердным из нас. Сломался он как-то внезапно. Я даже не мог бы сказать, почему. Просто в один прекрасный день глаза его потускнели, и он перестал верить. Он работал всё так же, проводя бессонные ночи с ранеными и уводя с того света нас, солдат. А когда война закончилась, он не стал ждать, пока ита уничтожит его изнутри. Он отказался от неё легко, как отказываются от того, что ненавидят сильнее самой жизни. И всё равно продолжал приходить на наши встречи. Что притягивало его? Не знаю. Наверное, на его месте я постарался бы забыть неприятное прошлое как можно быстрее. Отбросить старые связи. А он приходил. Терпел и меня, и Кирана, и даже Дайкона. И только теперь мне стало казаться, что он всё-таки сорвался.

Continuez à lire ce livre gratuitement
Scanner le code pour télécharger l'application

Latest chapter

  • Остров дождей   Эпилог

    — Тали, — я резко сел на кровати, обнаружив, что моя Тали тоже не спит. Она сидела, обняв руками колени, и хватала ртом воздух, будто утопающая. — Тали, что случилось?Талия помотала головой. Я хотел обнять её за плечи, но она отстранилась.— Пожалуйста… подожди.— Я жду. Жду, малыш. Что случилось?Она снова помотала головой.— Всё хорошо, — Тали чуть повернула голову и почти что рухнула в мои объятия, явно не сомневаясь, что я буду её ловить.Я прижал её к себе и поцеловал в висок.— Что такое?— Сон, — Тали прикрыла глаза. — Тивиэль хочет, чтобы мы закончили начатое.— Но тот, главный — мёртв.— Он не верит. Он хочет, чтобы мы нашли последнего ведьмака.Я погладил её по острому плечу.— Значит, найдём.Она медленно успокаивалась.— Почему эта тварь не поговорит с нами нормально? &mda

  • Остров дождей   30

    На работу я не пошёл. Вместо этого мы с Тали прошатались по дождливой столице весь день, как я и мечтал ещё совсем недавно. Я убедил её надеть обычную чёрную юбку и белую блузку и не светиться лишний раз в своей мантии. Уступать она не хотела, но в конце концов всё же сдалась. Она язвила. Насмехалась. Подслушивала мои мысли и выводила меня из себя. И, по-моему, она была счастлива. Так что я просто улыбался как дурак, позволяя ей делать всё, что она захочет.К вечеру мы отправились ко мне. Идея встретиться с Дайконом ей не нравилась, но и с ней Тали смирилась. Я же по дороге бросил вызов Лиаро. Когда мы проходили первый этаж, хозяйка проводила нас взглядом, полным ненависти — так я понял, что мои товарищи уже на месте. Дайкон и Лиаро сидели друг напротив друга: один - на подоконнике, другой — на раздолбанном стуле, и что-то кричали один другому, создавая гвалт, достойный стада баранов.— Что здесь происходит? — спросил я, громко хлопая дверью, чт

  • Остров дождей   29

    Дождь. Каждый день дождь. Ведьмаки отобрали сапоги, хотя это кажется такой мелочью — будто у пленников ещё было, что отбирать. Теперь ноги все в грязи и болят каждый вечер, а Дейвен, кажется, подхватил простуду. Талия оборачивается и смотрит на другого мага. У этого — светлые волосы и потускневшие глаза цвета бирюзы. Грудь заливает тепло.— Как ты? — тихий вопрос. Хочется подсесть поближе и взять за руку, но лучше не злить охрану.— Мы выберемся, Тали.— Я знаю, — сжимает зубы. «Конечно, выберемся. Ведь не можем же мы сгнить здесь или навсегда остаться их игрушками». — Ты знаешь, где Лен?Лен всё время спорил с ведьмаками, и вот уже несколько часов его нет. Дейвен качает головой и откидывает её назад. У него уже нет сил говорить. Как же хочется погладить его по щеке. Раньше никогда не позволяла себе этого, а теперь все прежние страхи кажутся такими глупыми… Но им на смену пришли другие, ку

  • Остров дождей   28

    Я так и не решился оставить её одну в тот вечер. Лишь ушёл ненадолго, чтобы озадачить Кона — теперь мы знали название отряда. Следовало найти этих ребят. По самым разным причинам. Дайкон выслушал мой обрывочный рассказ молча и лишь после начал задавать вопросы:— А что потом? — спросил он. — Когда я их найду.— То, о чём ты подумал.Он кивнул ещё раз. К дому Талии я летел как на крыльях, чтобы врезаться в неё у самой лестницы и сжать в объятиях.— Я тебя ждала, — она уткнулась носом мне в грудь, — Трэйн…— Я пришёл, Тали. Я никуда больше не уйду.Я отстранил её от себя.— Как ты?Она вяло улыбнулась.— Просто отлично.Я вздохнул, но решил не спорить и потянул её в дом.— У нас времени до ночи, что будем делать?— Ну, вообще-то я планировала почитать. Но, видимо, это отменяется.Я улыбнулся. Чёрт. Как же я соск

  • Остров дождей   27

    Третьи сутки льёт дождь. Ведьмаки всё злее день ото дня. Других двоих увели, и она лишь изредка слышит сдавленные стоны. В груди леденеет от этих звуков, но надо выжить. Так они обещали друг другу. Ведьмаки почти не трогают её — лишь на коротких привалах, не отвязывая рук от крупа лошади. Мантия пропиталась ими насквозь. Превратилась в отвратительный липкий балахон, который хочется содрать с себя… Но только не для того, чтобы показать им своё обнажённое тело.Сейчас ведьмаки остановились на ночёвку, но она знает, что отряд тронется с места ещё до рассвета. И скорее всего, её они так и не отвяжут. Она разминает затёкшие пальцы. Их не слишком волнуют её руки. Напротив, должно быть, они будут рады, если запястья отсохнут. Но она ещё не сдалась. Она улучит момент и уйдёт. Вот только когда… И куда?Быстрый взгляд на закат, где садится за горы налитое красным солнце. Там только джунгли, и слышится в сумерках чей-то вой. На востоке море. Если бы найти спос

  • Остров дождей   26

    Мы выбрались с острова только в среду. Наши хозяева оказались куда общительнее, чем казались поначалу. Хотя для меня по-прежнему выглядело странным вести беседы с чёрным магом — Тали я таковой не считал, в конце концов она не призывает демонов. А вот Атэ оказался вполне нормальным ведьмаком. Правда, я не слишком люблю тех, кто всё время думает о прошлом, но было в нём что-то располагающее. И сам он прекрасно понимал, что его воспоминания ничуть не радуют собеседника.Тали засела в библиотеке, и я в первый же день понял, что она для меня потеряна. Так что всё время мне приходилось проводить с ведьмаком. Он честно пытался вспомнить, что за башня на берегу моря могла хранить древние символы, но ни одна из чародеек не узнала эти руны, и мы смогли лишь наметить десяток вариантов. Атэ предложил пройтись по всем архивам этих регионов, его явно не смущало то, что кому-то придётся перекопать несколько тысяч документов. Мне же идея не слишком нравилась, потому что я как раз видел

Plus de chapitres
Découvrez et lisez de bons romans gratuitement
Accédez gratuitement à un grand nombre de bons romans sur GoodNovel. Téléchargez les livres que vous aimez et lisez où et quand vous voulez.
Lisez des livres gratuitement sur l'APP
Scanner le code pour lire sur l'application
DMCA.com Protection Status