Share

Глава 14

Author: шестнадцатый ребенок
Мадлен вот-вот должны были отвезти в участок. В этот момент к миссис Лэнгфорд подошла невозмутимая женщина и что-то пробормотала ей на ухо.

Выражение лица миссис Лэнгфорд мгновенно изменилось. Она недоверчиво посмотрела на Мадлен, а потом сказала, что все это недоразумение.

Мадлен не понимала, что происходит. Взглянув на лицо женщины, она заметила, что та смотрит на нее с отвращением.

От ее взгляда Мадлен стало не по себе. В этот момент подошла Мередит.

— Мэдди, это мать Джереми. Теперь все в порядке. Тебе больше не нужно идти в участок, но ты должна пообещать мне больше не делать ничего подобного, — обеспокоенно попросила Мередит.

Мадлен попыталась объяснить, но мать Джереми ушла, недовольно посмотрев на нее.

Мередит ухмыльнулась. Она последовала за ней и осталась рядом с матерью Джереми. Это было, как если бы они были любящей свекровью и дочерью.

Мередит услышала чей-то смех, увидела ухмылки.

Миссис Уитмен из такой простой семьи, что ее невестка — воровка! Это новостью десятилетия.

Мадлен чувствовала себя обиженной и беспомощной под подозрительными взглядами вокруг. Поэтому она повернулась и вошла в дом. Наконец она заметила Джереми.

Однако, когда Джереми увидел Мадлен, покрытую пылью, неряшливо одетую, он разозлился.

— Сегодня день рождения моей матери. Ты не только опоздала, но и надела это. К тому же ты даже посмела у кого-то украсть. Тебе жить надоело? — спросил он холодно.

Мадлен горько улыбнулась. Она попала в больницу из-за его грубого обращения прошлой ночью. Не говоря уже о том, что она едва не потеряла их ребенка.

Прежде чем она успела осознать, что у нее рак, ей пришлось спешить сюда. В довершение всего, как только она переступила порог, с ней произошел этот непонятный инцидент. У нее не было времени одеться.

Мадлен посмотрела на серьезное лицо мужчины: «Джереми, я ничего не крала. Это Мередит…»

— Ты нечиста на руку и все еще хочешь обвинить Мередит в том, что она нашла браслет в твоем кармане? Мадлен, тебе не стыдно?

«Мадлен, тебе не стыдно?»

Мадлен почувствовала удушающую боль в сердце. Она проводила Джереми взглядом и с обиженным видом направилась наверх.

Это была комната Джереми в старом поместье, и она впервые вошла туда. В шкафу висело несколько дорогих платьев от крупных мировых брендов.

Когда Мадлен собиралась переодеться, вошла Мередит.

Она посмотрела на несчастное лицо Мадлен и рассмеялась: «Мадлен, ты шлюшка. Ты даже в короне не похожа на королеву».

Мадлен слегка усмехнулась: «Однако, если честно, я действительно королева, а ты всего лишь бесстыжая любовница».

— Ты... — Мередит была в ярости. — Не будь так довольна собой, Мадлен. Джереми разведется с тобой раньше, чем ты думаешь! Кроме того, Джереми заставит тебя и твоего ребенка исчезнуть!

— Вам-то лучше знать о том, у кого будет ребенок, — Мадлен с ненавистью посмотрела на Мередит. — Это ведь ты подложила мне браслет, верно?

— Хм, ну и что, если это была я? Кто тебе поверит? — Мередит больше не утруждала себя притворством. Она рассмеялась, довольная собой: «Рано или поздно я стану миссис. Уитмен».

После ухода Мередит Мадлен быстро приняла душ и надела костюм-двойку от Шанель. Кроме того, она нанесла легкий макияж.

Ее глаза блестели, когда она смотрела в зеркало. Она выглядела элегантной и утонченной. Тем не менее, как бы она ни была хороша собой, Джереми даже не удостоит ее взглядом.

Подумав о своем состоянии, она коснулась плоского живота и улыбнулась.

Может быть, все было именно так, как сказала Ава, ее любовь к Джереми не продлится долго, потому что ее жизнь скоро закончится.

В этот момент дверь комнаты распахнулась, и Джереми нетерпеливо поторопил ее. Мадлен спрятала свое беспокойство и повернулась, чтобы тепло улыбнуться Джереми.

В глазах мужчины мелькнуло удивление. Он подошел к Мадлен и протянул руку, чтобы интимно обхватить ее за талию.
Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 660

    Фелисити была ошеломлена, когда услышала это, но быстро поняла намерение Джереми. «Джереми», - позвала она Джереми по имени, улыбнулась и подошла к нему. Она повернулась, чтобы посмотреть на Мадлен, которая стояла у ворот виллы: «У ворот стоит дама. Она вас ищет?»«Я не знаю эту леди», - ответ Джереми был четким.Мадлен взяла Джексона за руку и обернулась: «Джек, пойдем».«Но папа...»«Будь хорошим мальчиком», - она улыбалась и уговаривала, но сама не знала, почему ее улыбка была такой натянутой.Фелисити уставилась на спину Мадлен с ненавистью и отвращением. Только когда Джереми отошел в сторону, чтобы увеличить расстояние между ними, она отвела взгляд.«Мистер Уитмен, леди у ворот на самом деле ваша знакомая, не так ли?»«Спасибо вам за сотрудничество, мисс Уокер, - Джереми не ответил на вопрос Фелисити и просто поблагодарил ее. - Я сегодня не в настроении для какого-либо лечения, так что вы можете идти».Его голос понизился, когда он вошел в дом. В его спине больше не было

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 659

    Джереми внезапно замедлил шаги, и он услышал, как к нему подходит Мадлен.Его сердце сжалось еще сильнее, но он заставил себя спокойно улыбнуться и слегка повернул лицо: «Забери Джексона и живи той жизнью, которой хочешь. Ты будешь счастлива держаться подальше от такого подонка, как я».Мадлен подошла к нему сзади, слезы, хлынувшие из уголков ее глаз, высохли на осеннем ветру.Увидев спокойный и неподвижный вид стоящего перед ней мужчины, она снова усмехнулась: «Жить так, как я хочу? Джереми, ты знаешь, какой жизнью я хочу жить?»Джереми тускло опустил свои прекрасные глаза и улыбнулся: «По крайней мере, жизнь без меня должна быть такой, какой ты хочешь».После того, как его голос понизился, в воздухе на несколько секунд воцарилась тишина. Затем Джереми слегка приоткрыл губы.«Теперь, когда мы получили свидетельство о разводе и я отпустил тебя, мы больше не будем иметь ничего общего друг с другом. Я больше не буду тебя беспокоить, не говоря уже о том, чтобы приставать к тебе».К

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 658

    «Джереми Уитмен, кольцо будет возвращено вам сейчас, но вы должны помнить, что никогда больше не должен появляться перед мисс Эвелин, иначе понесете ответственность», - предупредил мужчина в костюме.Джереми слегка усмехнулся: «Твой хозяин не осмеливается встретиться со мной лицом к лицу, так кто ты такой, чтобы учить меня, как что-то делать?»«Ты...» - мужчина уступил и уставился на Джереми с искаженным лицом.«Отдай мне кольцо», - тон Джереми был холодным и настойчивым.Увидев, как он протягивает руку, мужчина внезапно ухмыльнулся: «Я верну вам кольцо прямо сейчас. Мистер Уитмен, ловите».Тон этого человека явно был злым.Действительно, он намеренно выбросил кольцо из ладони Джереми.Кольцо выскользнуло из пальцев Джереми и со звоном скатилось на бетонный пол.Мужчина торжествующе усмехнулся, сел в машину и уехал.Джереми поспешно присел на корточки, в панике протягивая руку, чтобы нащупать кольцо, упавшее на землю.Мадлен была совершенно подавлена, увидев эту сцену.Это Д

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 657

    Чистые, невинные глаза Джексона внезапно расширились, когда его спросили.Его белокурые маленькие ручки поспешно прикрыли рот, как будто он вдруг о чем-то подумал.Реакция малыша заставила Мадлен стать еще более подозрительной. Она протянула руку и осторожно убрала руки Джексона: «Джек, в чем дело? Ты только что сказал, что твой отец слепой?»Джексон поджал свои вишневые губы, не решаясь заговорить.В глубине души Мадлен забеспокоилась еще больше: «Джек, скажи мне быстро».«Нет, бабушка сказала не говорить маме, что папа не может видеть».Что?Выражение лица Мадлен внезапно изменилось.Она вдруг вспомнила странное выражение лица Джереми в те несколько раз, когда видела его.Она думала, что он больше не хочет ее видеть, но оказалось, что он не может!Вот почему он просто смотрел на нее, не в силах запечатлеть ее лицо.У Мадлен почему-то защемило сердце. Она быстро встала и быстрыми шагами вышла из каюты.Фелипе вернулся, неся Лили на руках. Увидев, что Мадлен спешит назад, д

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 656

    »Мадлен Кроуфорд, ты мне нравишься».Чье это было признание?Джереми заперся в своей комнате после того, как вернулся после получения свидетельства о разводе.Прикоснувшись к своему пустому безымянному пальцу, он не знал, что еще он мог бы использовать, чтобы вспоминать женщину, которую любил, но не мог получить.Только помятое свидетельство о разводе было доказательством того, что Мадлен когда-то принадлежала ему и только ему.Однако это было в прошлом…Неделя пролетела в мгновение ока.Джереми знал, что Мадлен уедет в Страну Ф. с Джексоном сегодня.Возможно, они вернутся позже, но он не знал, когда это будет.Он только знал, что она уходит все дальше и дальше от него.Однако, даже если бы она сейчас стояла перед ним, он больше не мог ни видеть ее, ни прикасаться к ней.Мадлен снова летела рейсом в страну Ф. Джексон сидел рядом с ней, пока Фелипе нес Лили в туалет.Перед вылетом рейса Мадлен позвонила заведующая магазином на Кристал-стрит и попросила ее кое-что подтвердить

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 655

    Незнакомое тепло пронеслось по каждой клеточке тела Дэниела. Даже его сердцебиение и дыхание потеряли свою обычную регулярность.«Мм...»Ава не знала, что поцеловала Дэниела в губы и неловко пробормотала. Она поискала удобную позу, повернула лицо и легла на тело Дэниела, прежде чем продолжить спать.«Мэдди, послушай меня, никогда больше не будь глупой».«Ты была… действительно такой идиоткой. В твоих глазах был только этот подонок Джереми. Ты не обращала внимания на красивого, нежного, доброго и выдающегося Дэна…»«Ты знаешь, как сильно я тебе завидую, Мэдди? Тебе не любопытно, почему я до сих пор не нашла себе парня? Это потому, что… Потому что все это время мне нравился Дэн, но в сердце Дэна была только ты...»Услышав, как пьяная Ава делает все эти признания в такой момент, Дэниел в шоке посмотрел на спящую девушку, лежащую у него на груди.Она была очень пьяна, и ее щеки были ненормально розовыми. Под ее тонкими и гибкими бровями время от времени трепетали густые ресницы. Ее

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status