Share

Глава 14

Penulis: шестнадцатый ребенок
Мадлен вот-вот должны были отвезти в участок. В этот момент к миссис Лэнгфорд подошла невозмутимая женщина и что-то пробормотала ей на ухо.

Выражение лица миссис Лэнгфорд мгновенно изменилось. Она недоверчиво посмотрела на Мадлен, а потом сказала, что все это недоразумение.

Мадлен не понимала, что происходит. Взглянув на лицо женщины, она заметила, что та смотрит на нее с отвращением.

От ее взгляда Мадлен стало не по себе. В этот момент подошла Мередит.

— Мэдди, это мать Джереми. Теперь все в порядке. Тебе больше не нужно идти в участок, но ты должна пообещать мне больше не делать ничего подобного, — обеспокоенно попросила Мередит.

Мадлен попыталась объяснить, но мать Джереми ушла, недовольно посмотрев на нее.

Мередит ухмыльнулась. Она последовала за ней и осталась рядом с матерью Джереми. Это было, как если бы они были любящей свекровью и дочерью.

Мередит услышала чей-то смех, увидела ухмылки.

Миссис Уитмен из такой простой семьи, что ее невестка — воровка! Это новостью десятилетия.

Мадлен чувствовала себя обиженной и беспомощной под подозрительными взглядами вокруг. Поэтому она повернулась и вошла в дом. Наконец она заметила Джереми.

Однако, когда Джереми увидел Мадлен, покрытую пылью, неряшливо одетую, он разозлился.

— Сегодня день рождения моей матери. Ты не только опоздала, но и надела это. К тому же ты даже посмела у кого-то украсть. Тебе жить надоело? — спросил он холодно.

Мадлен горько улыбнулась. Она попала в больницу из-за его грубого обращения прошлой ночью. Не говоря уже о том, что она едва не потеряла их ребенка.

Прежде чем она успела осознать, что у нее рак, ей пришлось спешить сюда. В довершение всего, как только она переступила порог, с ней произошел этот непонятный инцидент. У нее не было времени одеться.

Мадлен посмотрела на серьезное лицо мужчины: «Джереми, я ничего не крала. Это Мередит…»

— Ты нечиста на руку и все еще хочешь обвинить Мередит в том, что она нашла браслет в твоем кармане? Мадлен, тебе не стыдно?

«Мадлен, тебе не стыдно?»

Мадлен почувствовала удушающую боль в сердце. Она проводила Джереми взглядом и с обиженным видом направилась наверх.

Это была комната Джереми в старом поместье, и она впервые вошла туда. В шкафу висело несколько дорогих платьев от крупных мировых брендов.

Когда Мадлен собиралась переодеться, вошла Мередит.

Она посмотрела на несчастное лицо Мадлен и рассмеялась: «Мадлен, ты шлюшка. Ты даже в короне не похожа на королеву».

Мадлен слегка усмехнулась: «Однако, если честно, я действительно королева, а ты всего лишь бесстыжая любовница».

— Ты... — Мередит была в ярости. — Не будь так довольна собой, Мадлен. Джереми разведется с тобой раньше, чем ты думаешь! Кроме того, Джереми заставит тебя и твоего ребенка исчезнуть!

— Вам-то лучше знать о том, у кого будет ребенок, — Мадлен с ненавистью посмотрела на Мередит. — Это ведь ты подложила мне браслет, верно?

— Хм, ну и что, если это была я? Кто тебе поверит? — Мередит больше не утруждала себя притворством. Она рассмеялась, довольная собой: «Рано или поздно я стану миссис. Уитмен».

После ухода Мередит Мадлен быстро приняла душ и надела костюм-двойку от Шанель. Кроме того, она нанесла легкий макияж.

Ее глаза блестели, когда она смотрела в зеркало. Она выглядела элегантной и утонченной. Тем не менее, как бы она ни была хороша собой, Джереми даже не удостоит ее взглядом.

Подумав о своем состоянии, она коснулась плоского живота и улыбнулась.

Может быть, все было именно так, как сказала Ава, ее любовь к Джереми не продлится долго, потому что ее жизнь скоро закончится.

В этот момент дверь комнаты распахнулась, и Джереми нетерпеливо поторопил ее. Мадлен спрятала свое беспокойство и повернулась, чтобы тепло улыбнуться Джереми.

В глазах мужчины мелькнуло удивление. Он подошел к Мадлен и протянул руку, чтобы интимно обхватить ее за талию.
Lanjutkan membaca buku ini secara gratis
Pindai kode untuk mengunduh Aplikasi

Bab terbaru

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 660

    Фелисити была ошеломлена, когда услышала это, но быстро поняла намерение Джереми. «Джереми», - позвала она Джереми по имени, улыбнулась и подошла к нему. Она повернулась, чтобы посмотреть на Мадлен, которая стояла у ворот виллы: «У ворот стоит дама. Она вас ищет?»«Я не знаю эту леди», - ответ Джереми был четким.Мадлен взяла Джексона за руку и обернулась: «Джек, пойдем».«Но папа...»«Будь хорошим мальчиком», - она улыбалась и уговаривала, но сама не знала, почему ее улыбка была такой натянутой.Фелисити уставилась на спину Мадлен с ненавистью и отвращением. Только когда Джереми отошел в сторону, чтобы увеличить расстояние между ними, она отвела взгляд.«Мистер Уитмен, леди у ворот на самом деле ваша знакомая, не так ли?»«Спасибо вам за сотрудничество, мисс Уокер, - Джереми не ответил на вопрос Фелисити и просто поблагодарил ее. - Я сегодня не в настроении для какого-либо лечения, так что вы можете идти».Его голос понизился, когда он вошел в дом. В его спине больше не было

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 659

    Джереми внезапно замедлил шаги, и он услышал, как к нему подходит Мадлен.Его сердце сжалось еще сильнее, но он заставил себя спокойно улыбнуться и слегка повернул лицо: «Забери Джексона и живи той жизнью, которой хочешь. Ты будешь счастлива держаться подальше от такого подонка, как я».Мадлен подошла к нему сзади, слезы, хлынувшие из уголков ее глаз, высохли на осеннем ветру.Увидев спокойный и неподвижный вид стоящего перед ней мужчины, она снова усмехнулась: «Жить так, как я хочу? Джереми, ты знаешь, какой жизнью я хочу жить?»Джереми тускло опустил свои прекрасные глаза и улыбнулся: «По крайней мере, жизнь без меня должна быть такой, какой ты хочешь».После того, как его голос понизился, в воздухе на несколько секунд воцарилась тишина. Затем Джереми слегка приоткрыл губы.«Теперь, когда мы получили свидетельство о разводе и я отпустил тебя, мы больше не будем иметь ничего общего друг с другом. Я больше не буду тебя беспокоить, не говоря уже о том, чтобы приставать к тебе».К

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 658

    «Джереми Уитмен, кольцо будет возвращено вам сейчас, но вы должны помнить, что никогда больше не должен появляться перед мисс Эвелин, иначе понесете ответственность», - предупредил мужчина в костюме.Джереми слегка усмехнулся: «Твой хозяин не осмеливается встретиться со мной лицом к лицу, так кто ты такой, чтобы учить меня, как что-то делать?»«Ты...» - мужчина уступил и уставился на Джереми с искаженным лицом.«Отдай мне кольцо», - тон Джереми был холодным и настойчивым.Увидев, как он протягивает руку, мужчина внезапно ухмыльнулся: «Я верну вам кольцо прямо сейчас. Мистер Уитмен, ловите».Тон этого человека явно был злым.Действительно, он намеренно выбросил кольцо из ладони Джереми.Кольцо выскользнуло из пальцев Джереми и со звоном скатилось на бетонный пол.Мужчина торжествующе усмехнулся, сел в машину и уехал.Джереми поспешно присел на корточки, в панике протягивая руку, чтобы нащупать кольцо, упавшее на землю.Мадлен была совершенно подавлена, увидев эту сцену.Это Д

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 657

    Чистые, невинные глаза Джексона внезапно расширились, когда его спросили.Его белокурые маленькие ручки поспешно прикрыли рот, как будто он вдруг о чем-то подумал.Реакция малыша заставила Мадлен стать еще более подозрительной. Она протянула руку и осторожно убрала руки Джексона: «Джек, в чем дело? Ты только что сказал, что твой отец слепой?»Джексон поджал свои вишневые губы, не решаясь заговорить.В глубине души Мадлен забеспокоилась еще больше: «Джек, скажи мне быстро».«Нет, бабушка сказала не говорить маме, что папа не может видеть».Что?Выражение лица Мадлен внезапно изменилось.Она вдруг вспомнила странное выражение лица Джереми в те несколько раз, когда видела его.Она думала, что он больше не хочет ее видеть, но оказалось, что он не может!Вот почему он просто смотрел на нее, не в силах запечатлеть ее лицо.У Мадлен почему-то защемило сердце. Она быстро встала и быстрыми шагами вышла из каюты.Фелипе вернулся, неся Лили на руках. Увидев, что Мадлен спешит назад, д

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 656

    »Мадлен Кроуфорд, ты мне нравишься».Чье это было признание?Джереми заперся в своей комнате после того, как вернулся после получения свидетельства о разводе.Прикоснувшись к своему пустому безымянному пальцу, он не знал, что еще он мог бы использовать, чтобы вспоминать женщину, которую любил, но не мог получить.Только помятое свидетельство о разводе было доказательством того, что Мадлен когда-то принадлежала ему и только ему.Однако это было в прошлом…Неделя пролетела в мгновение ока.Джереми знал, что Мадлен уедет в Страну Ф. с Джексоном сегодня.Возможно, они вернутся позже, но он не знал, когда это будет.Он только знал, что она уходит все дальше и дальше от него.Однако, даже если бы она сейчас стояла перед ним, он больше не мог ни видеть ее, ни прикасаться к ней.Мадлен снова летела рейсом в страну Ф. Джексон сидел рядом с ней, пока Фелипе нес Лили в туалет.Перед вылетом рейса Мадлен позвонила заведующая магазином на Кристал-стрит и попросила ее кое-что подтвердить

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 655

    Незнакомое тепло пронеслось по каждой клеточке тела Дэниела. Даже его сердцебиение и дыхание потеряли свою обычную регулярность.«Мм...»Ава не знала, что поцеловала Дэниела в губы и неловко пробормотала. Она поискала удобную позу, повернула лицо и легла на тело Дэниела, прежде чем продолжить спать.«Мэдди, послушай меня, никогда больше не будь глупой».«Ты была… действительно такой идиоткой. В твоих глазах был только этот подонок Джереми. Ты не обращала внимания на красивого, нежного, доброго и выдающегося Дэна…»«Ты знаешь, как сильно я тебе завидую, Мэдди? Тебе не любопытно, почему я до сих пор не нашла себе парня? Это потому, что… Потому что все это время мне нравился Дэн, но в сердце Дэна была только ты...»Услышав, как пьяная Ава делает все эти признания в такой момент, Дэниел в шоке посмотрел на спящую девушку, лежащую у него на груди.Она была очень пьяна, и ее щеки были ненормально розовыми. Под ее тонкими и гибкими бровями время от времени трепетали густые ресницы. Ее

Bab Lainnya
Jelajahi dan baca novel bagus secara gratis
Akses gratis ke berbagai novel bagus di aplikasi GoodNovel. Unduh buku yang kamu suka dan baca di mana saja & kapan saja.
Baca buku gratis di Aplikasi
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status