Share

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. ВЕРНУТЬ ПОПАДАНЦА НА ЗЕМЛЮ

Сильвия

 Я пошла, переодеться после затянувшегося завтрака. Возвращаясь, в коридоре услышала Дельфину:

— Тебе просто повезло, что Силь это Силь. Любой другой на ее месте, разозлившись, развернулся и ушел, бросив тебя к фипасам.

Я уже остыла после вчерашнего, и сейчас мне стало жалко Рика, но вмешиваться не стала.

 Дельфина хладнокровно продолжала:

— Знаешь, если бы Древние желали отправить тебя с эльфом или гарххом, они бы помочь тебе приказали им, — она выделила это голосом, — а не Сильвии. С Нирома мы ускользнули потому, что Сильвии и в голову не пришло устраивать полномасштабные войны с помощью распылителя, а если бы на ее месте были настоящие бойцы, такие как ваши друзья, они бы устроили заварушку. С кровью! Потому что они воины и первым делом — приняли бы бой и прорывались силой, а не тихо смотались, как мы. Ладно, почти тихо... — поправилась она, вероятно под скептичным взглядом Рика.

И помолчав, добавила:

— И ты все-таки не прав...

 Классная вещь женская солидарность! Довольно улыбаясь, я отошла от двери. Через минуту из моей комнаты вышла Дельфина, подмигнув мне, нырнула в умывальню.

 Я вошла в свою спальню. Виновато виляя хвостом, следом заявился Рик. Он жалобно заскулил и замер на полусогнутых лапах. Лукаво поглядывая, усерднее завилял хвостом, словно собака. Выглядело, будто он просит кинуть палку и поиграть с ним!

Я обернулась, собираясь помириться, но тут он глухо и утробно взвыл. Этот жуткий звук перекатывался у него в горле, время от времени сменяясь угрюмым рычанием.

Прикусив губу от огорчения, сдерживая всхлип, я подскочила к нему и обняла:

— Волком становишься? Не можешь себя контролировать?

Он тоскливо взвизгнул.

— Потерпи... Ты же помнишь: ночь бывает самой темной перед рассветом!

 Он тяжело вздохнул и, уткнувшись мне в локоть, затих. Я молча гладила его, незаметно вытирая слезы.

 Рик

 После того как меня отпустило, я обессиленно сидел рядом с Дельфиной, и шкурой ощущал, что она сейчас взорвется! От любопытства:

— Я до сих пор очень терпеливо ждала. Теперь пришло время рассказать обо всем.

— Обо всем?

 Дельфина сурово кивнула:

— Абсолютно. Со всеми мельчайшими подробностями. Не упуская ни одной детали. Твой рассказ самое малое, чем ты сможешь загладить свою огромную вину передо мной, подруга. — Дельфина щелкнув языком, скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула, с которого пристально уставилась на Сильвию, скрыв проскользнувшую улыбку.

 Силь рассказала.

Слушал ее с удовольствием. По ее рассказам я просто «былинный богатырь». Она тактично не упомянула, что необратимое зелье попало к нам с помощью Оливии. Которая, тоже внимательно внимала рассказу Силь, но при этом демонстрировала полное равнодушие.

— У меня такое чувство, будто я спала, спала и проснулась. Вырвавшись из интересного сна в скучную серую жизнь, — вздохнула Сильвия, закончив свой рассказ на тоскливой ноте.

— Слов нет... — захлебнулась в эмоциях Дельфина. — А что делать будешь?

 Силь, подумав, печально добавила, огорошив не только меня:

— «Сладкие мечты» о взаимной любви я давно откинула, мысли о том, чего я хочу на самом деле, вызывают жуткую боль. Где-то внутри я не хочу новых искушений...

— Струсила и сама плачешь! Где логика? Сказать ему не могла? — возмутилась Дельфина.

Я согласился с Дельфиной, внимательно вглядываясь в Силь.

 За минуту Сильвия успела, обидеться, тяжело вздохнуть и устало согласиться со словами подруги.

— Да, я ждала, сама не знаю чего... Может его прямого признания, может просто боялась, что чувства Рэна пройдут вместе с приключениями. Попадет он в общество эльфийских красавиц — среди них я буду как мокрая курица среди орлиц, особенно через пару десятков лет, а он будет мучиться рядом...

— Глупо бояться того, что будет. Надо было хотя бы объясниться с ним, а не убегать молчком.

— Дельфина, ты не понимаешь, это все неправда. Это действие заклинания. Джером тоже от меня без ума, ага…

— Смешная… Но оно же необратимое, таким образом, что не делай, оно — необратимо! Это значит, они на самом деле так чувствуют. И неважно, отчего это произошло, главное, не могут твои друзья по-другому! Вот только не надо мучиться чувством вины! Это им сейчас плохо, ты должна быть рядом, ведь были случаи, когда после подобного заклинания умирали без объекта привязки.

 Молчавшая до этого Оль, поинтересовалась:

— А ваши отношения далеко зашли?

— Не поняла, в каком смысле ты спрашиваешь? Он убивал, защищая, вытаскивал из ям, таскал на руках, когда стоя засыпала, вылечивал смертельные раны... А если так, то обнимал...

— Активно обнимал, ты хочешь сказать? — подмигнув, весело прокомментировала Дельфина.

 К моему удивлению Силь слегка порозовела, потом задумчиво улыбнулась.

— Безусловно, — подтвердила она, хитро улыбаясь. — С поцелуями в лобик, как целуют малышей...

 Девушки, посмотрев друг на друга, расхохотались, но тут пришли помощники хозяйки и принесли обед, избавив Сильвию от дальнейшего обсуждения многочисленных достоинств Рэна.

 Сильвия

 Рантет нанес обещанный визит и вернул кружку. Усадив гостя на цветастый диван в моей комнате, начали с делового разговора:

— Рантет, назовите свои расценки.

— Если учесть утренний чай, то вы расплатились на два дня вперед.

— Я поняла, что вода здесь на вес золота, но утром это было просто угощение! Считать его не будем!

— Благодарю! Ну, с богатых гостей я беру полстакана воды в день. Чистой воды.

— Значит, за неделю вы согласитесь принять от нас пять полных стаканов? А золото не идет?

— Нет, золото стоит почти как вода, но с ним тяжело, сразу станут пытать, откуда взял. Не избавишься. Другое дело вода, нужна всем, сменять, продать — все легко!

— Понятно, в общем, договорились в неделю пять стаканов.

— Очень щедро. Благодарю!

 Меня внутри чуть не вывернуло от щемящего тона Рантета. Бедолага.

— Имейте в виду, Рантет, — строгим голосом сказала я, приводя его в чувство, — угощение оплатой не считается!

 Дельфина принесла с кухни бутерброды и чай, поставив все перед гостем, поинтересовалась:

— Я все хотела спросить, а как к происходящему в вашем мире относятся женщины?

— Женщины? — переспросил он, наслаждаясь чаем. Надо было позже угостить, сейчас опять начнет преклоняться пред кружкой!

— Теперь они не хотят принимать участие в забавах честолюбивых мужчин алчущих власти. Как говорит моя тетя: «Эти мужчины стремятся получить в свои руки власть, чтобы навязать всему миру свой ленивый образ жизни!» — Рантет поджал губы с выражением презрения на лице, передразнил басом тетю.

 Смешно. Я расправила плечи и спросила самое главное:

— Где найти человека, который сможет отправить меня в мир Темных Древних?

 Рантет громко присвистнул и, распахнув глаза, скептически покачал головой.

— В случае пропажи вас никто искать не будет, здесь промышляют ловцы рабов, лишний раз лучше на улицу не выходить!

Ничего себе! В мире у Светлых Древних — работорговля!

Я просто шокирована!

Всю жизнь считать, что Светлые Древние заботливые охранники миров, и столкнуться с таким отношением! Ничего себе радетели о благе! Как они допустили такое! Где их принципы о свободе выбора и свободе воли.

 Глотнув чаю, Рантет продолжил:

— Насчет отправки... это невозможно!

— Обоснуйте! — потребовала Дель, расстроено грызя пальцы. Детская привычка...

— Нет способов попасть в мир Темных! Древние перекрыли все пути. Даже и не думайте!

— Должен быть способ! — испуганно заспорила я, резко вскочив с дивана. И мой голос, предатель, звучал надтреснуто не то от страха, не то от отчаянья.

 Потом задумавшись, начала шагать туда обратно.

Оливия заметил панический взгляд Рика брошенный на меня и протянула руку с явным намерением взъерошить ему загривок. Но Рик увернулся от ее руки, оставшись сидеть, в отчаянии уставившись на меня.

— Рик! — выдавила Дельфина сквозь зубы. — Не глупи! Найдем выход! Столько прошли и сейчас не отступим!

 Дельфина однозначно умна, но грубовато прямодушна, вздохнула я, смущенно отворачиваясь к переводчику:

— Рантет, поймите, мы не ищем прямых путей, а за неофициальную помощь готовы хорошо заплатить! Очень хорошо! По самым смелым подсчетам, сколько возьмут за доставку на Эписумего? — Я устало опустилась в кресло, не отрывая глаз от задумавшегося мужчины.

— А если они потребуют литров пятьдесят воды? — почти вскричал Рантет огромную по его меркам цену.

 Ну и ну! Я негромко рассмеялась:

— Думаю, мы потянем...

 Он покачал головой. Не доверяет.

— Вы поймите, если я договорюсь, а вы не сможете заплатить, меня убьют...

— Договоритесь, а мы кроме их цены утроим вашу оплату! За посредничество! Думаю, три литра чистой воды в неделю стоят ваших усилий?

 Гость тяжело сглотнул, уставившись неподвижно в поверхность стола:

— Хорошо! Поговорю с одним типом. Такого мастера почти невозможно найти... Но я попытаюсь. А как выйдет... ведает только Создатель.

 Допил чай, он быстро поднялся и сказал:

— Я приду завтра на рассвете, — поблагодарил он за угощение и ушел.

 Остаток дня мы тяжело переживали. Как неопределенность мучительна!

Я легла и свернулась калачиком в кровати. Но спать не могла. В последнее время в ночи оставаться сама с собой невыносимо!

 И сейчас, старалась отвлечься от горечи, вспоминая, как Инден ходила по замку за мной, ожидая ответов на свои вопросы.

До нашего похода против колдуна я была такой же. Зато сейчас сильно повзрослела. Наверно просто избавилась от розовых очков с надписью «Все будет хорошо». Инден же еще жила с этим аксессуаром и мне не хотелось помогать ей от него избавляться.

 Вот опять вернулась к больному вопросу. Получился бег по кругу, и мне не убежать. Я уткнулась лбом в подушку... Но как не любить Рэна так отчаянно? Как помочь страдающему Рику? Чем вылечить Джема?

Утром за кухонным столом, уютно пристроив ноги на перекладине, я смотрела в окно. Пальцы сами отстукивали бойкий мотивчик. Н-да, весело...

Все это время я ждала Рантета. Жутко хотелось спать, так как, заснула только под утро, а встала еще затемно.

Я вышла на улицу, встретив красный рассвет потрясающих оттенков, и, дергаясь от каждого шороха, прогулялась по заросшей сухими кустами улочке мимо уютного домика, где спали девчонки и Рик. Но переводчик так и не появился.

Пришлось вернуться на кухню ни с чем. По одной подтянулись подруги. Сонный Рик вяло топал за Оливией. Вчера толком не поговорили. Разливая по кружкам горячий напиток, заваренный мной от нечего делать, сказала:

— Девочки, вам придется остаться, риск слишком велик! С Риком  к Темным иду я одна. — И улыбнулась им своей самой доброй улыбкой.

Оливия равнодушно отвернулась, принявшись за чай, но Дель на это не повелась.

— Что ни говори, я с тобой! — горячо запротестовала она.

Я сухо возразила:

— Не выйдет, у нас нет таких запасов воды, чтоб отправлять троих! И вообще, ты бросишь Оливию одну в этом ужасном мире?

 Оливия в удивлении уставилась на меня, пытаясь сообразить, шучу я или нет. Дельфина вместо ответа вспыхнула и отвернулась.

К завтраку рыжим вихрем на кухне появился долгожданный Рантет. Только я собралась плеваться огнем за пропущенную встречу, как он позвал:

— Бросайте все, и пошли! У меня все сошлось!

— В чем дело? — спросила я, пока девочки поспешили по своим комнатам одеваться.

— Крупно повезло! Я нашел легендарного мастера. Он в любое место открывает ходы. Родился с таким умением!

 Сдержав недоверчивое восклицание, вспомнила, что он гость:

— Чай?

 Рантет жадно посмотрел на кружку, но все же великодушно отказался.

— Ладно, вернемся, попьем.

 Выбрались из дома, Рик шагал с переводчиком, настороженно оглядываясь по сторонам. На круглой каменной площадке возле портала мы резко свернули и двинулись по коридору из кустов к небольшому домику.

 Там нас встретил «мастер отправки» — высохший мужичек с морщинистой кожей и плохими зубами.

Едва мы подошли и даже не успели поздороваться, как он принялся перечислять свои требования. Впрочем, ничего особенного не просил: принести воды, расплатиться с ним заранее и не брать с собой золота и ничего ценного, иначе Древние быстро вычислят незваных гостей. Через месяц я должна вернуться, меня, как светлую, перетянет сюда независимо от моего местонахождения в Эписумего.

— Как вас называть?

— Сейчас меня зовут — Джойстет, — в ответ проскрипел мастер, криво ухмыляясь.

Мне совершенно не понравился этот пройдоха, который обещал помочь, но выбора не было. У Рика совсем не осталось времени. Сегодня я уже не раз ловила на себе взгляд обычной лесной зверюги.

 Я на все согласилась, только слегка скорректировала условия оплаты, предупредив, что предъявлю воду, но он получит ее только после нашей отправки. Выслушав меня, на мгновение Джойстет опешил, но потом откинул голову и разразился громким смехом.

 Смущено пожала плечами. Пусть мелочь, но это крошечная гарантия, что нас с Риком все-таки отправят, а не возьмут оплату и сгинут. Хотя мы можем попасть куда угодно и как угодно, это гарантировать никто не может.

С чувством огромного облегчения я открыла дверь и вышла из этого домика. Какому странному субъекту приходиться доверять!

В этот же день мы расплатилась с хозяйкой, вручив ей оплату на месяц вперед. Проводив гостей, наконец, собрались на кухне.

— Итак, ты готова отправляться одна… — подвела итог Дельфина.

Я вынула из саквояжа все запасы заклинаний и сложила их на кухонном столе, отложив невостребованные золотые, разделила по пакетам заклинания воды, которые придется отдать Джойстету за отправку и Рантету по договору. Девчонкам остается совсем мало.

— Как к такому может быть готовой? Дель… Да-да, я зануда, — прокомментировала я кислую физиономию подруги. И взмолилась:

— Но, если что, Дель… рвите отсюда домой! Этот мир похлеще Диких, даром, что под защитой Светлых Древних.

Девочки не очень уверено кивнули и, осознавая все опасности, грозящие нам, расстроенные разошлись спать.

И вот, день отправки на Эписумего настал.

Я собиралась в дорогу: просунула руки в рукава и натянула платье на плечи. Серый шелк на удачу! Из ценных вещей я все же взяла брошь, подарок Рэна на День рождения.

— Как проконтролировать отправку? Совершенно не доверяю этому Джойстету... — Дельфина, наблюдая за сборами со стороны, второй день места себе не находила.

Мне же оставалось только устало кивать.

 Скоро появился Рантет. Все вышли из гостеприимного домика.

Наш гид волновался, то и дело сетуя:

— Ох, связались с крупными хищниками, и не знаешь, чего от них ждать....

— Волноваться будем на месте... — спокойно молвила Оливия и на миг крепко прижала Рика к себе.

Мы с Дель, шагая за переводчиком, несли бумажные пакеты с заклинаниями воды. Я протянула Рантету его долю и объяснила, как пользоваться шариками с заклинанием воды.

В сереньком домике Джойса, Джойстета по местному, в ответ на вопросительный взгляд хозяина, я активировала одно заклинание и аккуратно положила их пакет с остальными на стол.

Мастер, наблюдая за мной, вдруг презрительно оскалился, обнажив кривые желтые зубы.

Мне стало страшно и за себя, и за подруг. Останутся одни в этом безумном мире, без защиты Рика... но выбора нет.

Джойстет отвел нас на песчаный пустырь за домом, и, расположившись посередине полянки, начал открывать миры... Буднично прочитал текст, обращаясь к кому-то на непонятном языке, и застыл в неподвижности...

Я поправила складки на сером платье, стараясь унять неистово колотящееся сердце.

Вокруг пустыря полукругом росли кусты — живая изгородь с захватывающей игрой света и тени. Вдруг одна из теней дернулась и заскользила по залитым лунным светом кустам. Я прищурилась, пристально вглядываясь в ночь, сгустившуюся вблизи живой изгороди.

Ничего, вроде показалось...

Портал почти открылся, когда ко мне подскочил рыжий Рантет и всучил в руки какую-то мятую тряпку серо-зеленого цвета похожую на короткий плащ. Я благодарно кивнула, он расплылся в улыбке и помахал мне рукой.

Миры открылись...

Портал не был похож на привычные огромные портальные арки, в которые можно проходить не замечая. Это отверстие скорее напоминало лаз в заборе, через который можно было пробраться, только приложив сверх усилия. Махнув всем на прощание, вцепившись в Рика, я согнулась пополам, пытаясь пролезть, но вместе с ним. Не вышло. Пришлось первым в портал протолкнуть волка. Кувыркнувшись за ним, я оказалась на заснеженной улице.

Рика рядом не оказалось...

Related chapter

Latest chapter

DMCA.com Protection Status