12
— Покажите мне его! — попросил меня профессор с порога, даже не произнеся приветствия.
— Кого его? — растерялся я. — Ах, да…
Я протянул ему нож. Мы прошли в комнату. Профессор сел за стол, надел архаичный прибор под названием «очки» (только старые люди или большие чудаки носят их сейчас), зажёг настольную лампу (сейчас такие — тоже редкость: в современном жилище светильники, как правило, включаются голосом).
— Разве агенты службы безопасности носят такие ножи? — спросил я.
Профессор оглядел комнату и зачем-то громко включил музыку (я от него этого меньше всего ожидал).
— Нет, — коротко отозвался он. — Вы прочли год изготовления на лезвии?
— Нет…
— А я прочёл. Две тысячи тридцатый. Антиквариат. Полицейские ведь не ходят в кольчуге, как вы думаете, Несс? — он отложил нож. — Рассказывайте, прошу вас.
Я сел напротив и рассказал это сумбурное происшествие подробно, как мог.
Я закончил — и мы долго молчали. Блюм размышлял о чём-то, потирая лоб двумя пальцами. Наконец, я осмелился спросить:
— Профессор, зачем ей пропуск на Литургию?
— А?
Он поднял на меня невидящий взгляд.
— А хороша была девушка, правда?
— Правда, — признался я с какой-то неловкостью.
— Честное слово, — мечтательно продолжал старик, — я вам даже слегка позавидовал…
Я неопределённо хмыкнул, не зная, стóит ли завидовать тому, что в мой лоб едва не воткнули ножик.
— Что вы меня спросили, Несс?
— Зачем ей пропуск на Литургию?
— Это вам нужно узнать у неё самой.
— Да, Господи, как?
— Она не оставила вам адреса?
— Нет, конечно, я ведь говорил вам!
— Возвращайтесь в клуб, — назидательно произнёс профессор. — Займите тот же номер. Попросите администратора сказать этой девушке, что номер свободен. Может быть, она вернётся за своим ножом? Отчего бы ей не вернуться? Ведь на ноже остались отпечатки пальцев, капельки пота… Кстати, не лучше ли вам оставить нож у меня? Впрочем, нет… как я объясню его присутствие у меня, если, не дай Бог, что случится?
— А что может случиться?
— Ничего, но… бережёного Бог бережёт. Вам нужно познакомиться с этой юной дамой, обязательно нужно! И будьте начеку. Кто знает, в какую бездну мы заглядываем…
Я облизал языком губы.
— Хорошо, профессор… но скажите мне: зачем? Я… верно понимаю, что эта женщина… — говоря, я будто брёл в потёмках, и так же, на ощупь, брела моя мысль, — что она не одна, что в её лице мы сталкиваемся с каким-то пережитком, с опасной для общества сектой, что на меня ложится долг предотвратить… — Профессор, слушая меня, напряжённо кивал. — Или наоборот? И, чёрт возьми, — возмутился я, — почему я, историк, ничего не знаю об этой секте! Ведь это вы, господин педагог, нам в своё время ничего не рассказали! А потом в тебя летит такая вот штуковина!
— Господи, Несс, что вы как взволновались! — профессор будто и сам разволновался не на шутку. — Самое главное, не кричите! Говорите потише… Что значит «наоборот»? Вас что-то не устраивает в существующем строе, мой юный наивный друг?
— А… вас?
Мы уставились друг на друга.
— Проклятая жизнь, где все друг друга боятся… — пробормотал профессор, отводя глаза первым.
— Может быть, мне, идя на это свидание, нужно предупредить компетентные органы? — этот вопрос я задал вполне простодушно, но, когда договорил его, от моего простодушия и следа не осталось. Блюм растерянно пожал плечами.
— Не знаю я…
— А, вы не знаете! И никогда не знали? И вы, когда я переступлю ваш порог, не поспешите набрать на табуле знакомый номер?
— Говорю же вам, Несс! Я никогда не сотрудничал, и даже куда звонить, не знаю, мне это никогда не было нужно, и… я слегка побаиваюсь наших правоохранителей — возможно, безосновательно… Вы… мне не верите?
— Нет, отчего же, — вдруг устыдился я. И вслед за этим немедленно смалодушничал (как противоречив человек!): — Профессор, и вы поймите меня верно! Ведь и я не собираюсь рушить традиционные ценности! Я не террорист и не желаю кумиться со всякими злодеями!
— Какое прекрасное старое слово, Несс, вы сейчас использовали… Знаете, что я думаю? Говори вы с этой девушкой такими вот словами, а не языком сексуально озабоченного подростка, в вас бы и ножик не полетел… Так что там про кумовство со злодеями?
— То, что я хочу открытого единоборства! Что мне будет неинтересно это свидание, если у входа в клуб остановится чёрное служебное авто!
— Я прекрасно вас понимаю… И — давайте будем откровенны — кто вам сказал, что вы встретились именно со злодейкой? Это ведь может быть и провокацией… точней, служебным расследованием.
— Вы хотите сказать, профессор, что сотрудники службы безопасности нарочно одеваются в одежды позапрошлого века, нарочно провоцируют юных ребят, что ребята протягивают тем честную руку партизана — и на этой руке смыкаются наручники?
— Надо же, вы знаете про партизан…
— Я ведь историк, всё-таки!
Профессор вдруг рассмеялся, вытирая слёзы на глазах тыльной стороной ладони.
— Вы историк, Несс, как я — балерина. Хотите знать правду, кто вы? Медбрат с резиновой грушей. Не обижайтесь: я такой же медбрат, как и вы.
— Э? — озадаченно выдавил я из себя.
— Однажды в романе старинного американского автора Брэдбери, который вы наверняка не читали, некая девушка сравнила школьников с пустыми бочками, в которых льют воду для того, чтобы она тут же вылилась с другого конца, и уверяют, что эта вода — вино. Вы на самом деле верите, что та мыльная водица, которой мы вас накачивали, — это настоящее вино? Впрочем, я это не к тому, чтобы осуждать, — тут же оговорился он. — Люди стали спокойней, счастливей… В конце концов, всё получилось естественным образом! Просто теперь больше нет ценителей вина знания. Теперь есть более сладкие ви́на…
— Как можно знать, ценитель ты или нет, если ни разу не попробовал? А… у вас есть настоящее вино, профессор?
Мы помолчали.
— Может быть, пара капель, — так же тихо отозвался он.
— И вы не хотите ими поделиться?
— Нет, не хочу. Я боюсь. Я обычный старый человек, Несс, я не герой и не мученик! Идите уже, бегите к вашей амазонке, а то опоздаете! Пусть она поит вас вином истины! Но если у вас осталась ко мне хоть капля уважения, которого я, может быть, и не очень заслуживаю, то обещайте мне, по крайней мере, рассказать, чем кончится эта встреча, если она вообще случится.
— Обещаю, — согласился я. — Я вам позвоню сразу…
— Не звоните. И не пишите. Зайдите и скажите лично.
— Вы думаете…
— Я ничего не думаю. Уважьте просьбу пожилого человека. Ну, шевелитесь, наконец! Вот ваш ножик, вы его чуть не забыли! И не размахивайте им на улице!
84Вечером того дня, когда наш самолёт вылетел из Новосибирска, до города долетели первые ракеты с ядерным боезарядом. В семидневной войне Российская империя перестала существовать. Воистину, мы сами находились на волосок от гибели.В монастыре Ват Суан Мок Сергей Теофилович быстро сошёлся с настоятелем и через месяц был командирован в маленькую удалённую обитель Ват Путта Бен для её обустройства. Перед уходом он отдал нам на хранение несколько образов, ранее бывших на иконостасе Крипты.Михаил Петрович, отличный художник, написал и новые.* * *…Завершая свою историю, я пытаюсь отодвинуть её от себя и взглянуть на неё издали, беспристрастными глазами. Моё изложение восьми дней из жизни Свободного Союза — ни самое полное, ни, конечно, самое лучшее. Я, простой инструктор истории, не был вхож в элиту антихристианского общества, ни разу не посетил Христианию, и, вероятно, глазами генерала Liberatio Mundi или высокопоставленн
83Потянулись тоскливые дни. Михей потребовал принести нам Свод законов Российской империи (дали без возражений) и однажды, листая, воскликнул:— Эврика! «Духовные лица, произведённые в сан согласно традициям своей религии, за исключением “свободного католичества”, не могут быть задерживаемы без предъявления обвинения»!— Сергей Теофилович! — тут же оживился я. — Неужели вы не можете произвести нас… в дьяконов, скажем?Наставник развёл руками, грустно улыбаясь.— Я не архиепископ…— А в… буддийских монахов?— И это не могу. На церемонии должны присутствовать, как минимум, четыре полных монаха, не считая знатока Учения, который её проводит.— А в буддийских послушников?— Два монаха должны быть свидетелями…— А в кого-нибудь ещё ниже рангом? — не отставал я.Сергей Теофилович за
82В это сложно поверить, но до восточной границы Свободного Союза мы добрались почти без приключений. Впрочем, у Империи Хама были тогда другие заботы. Международная обстановка накалялась, и голоса в пользу войны раздавались всё громче.Мы перешли границу Российской империи пешком, ночью. Почти сразу же мы были арестованы пограничниками и отправлены в одно из отделений полиции Екатеринбурга.Не предъявляя нам обвинения, офицеры контрразведки Российской империи специальным автомобилем «этапировали» нас в Новосибирск, где нам отвели чуть более просторную камеру.Начались допросы.Следователь Татищев (в чине штабс-капитана) был вежлив, осторожен, мягок. Нам не угрожали, не кричали на нас, даже и речи не шло об избиениях или пытках. Более того, нам (неслыханная вольность для арестованных) вернули наши личные вещи, предварительно осмотрев их. (Впрочем, у Михея отобрали кривой нож, и он долго сокрушался по этому поводу.) Относи
81Мы ехали днём и ночью, останавливаясь только для того, чтобы забежать в придорожное кафе или магазин (каждый раз уходили только двое, двое оставались в фургоне). За рулём попеременно сидели то Михей, то Михаил Петрович. Ему на руку укрепили «браслет» пастора, а я, скрывая отвращение, должен был, на случай проверок со стороны дорожной полиции, залезть в платье «сестры Справедливости». (Михаилу Петровичу предлагать этот опыт никто из нас даже не решился, и то: засунуть телёнка в женский чулок было бы проще.) Меньше всего хотелось этого маскарада — с другой стороны, любой маскарад помогает забыться…О Саше мы не говорили.Спали тоже попеременно, и однажды ночью я проснулся на узкой трясущейся лавке фургона оттого, что понял: по моим щекам непрерывно бегут слёзы. Кажется, я даже застонал, как ни пытался удержать этот стон, как ни сжимал губы.Сергей Теофилович, в темноте еле различимый (свет в салоне мы не
80Сигналами и сочным русским трёхэтажным матом «святой сестры» фургон прокладывал себе дорогу через толпу.Я оглянулся назад. В салоне были только Михаил Петрович и Сергей Теофилович.— Где Иван? — спросил я, едва мы выехали на свободную улицу.— Мне почём знать, — огрызнулся Дед Михей. — Нянька я ему, што ль? Улетела птица в неведомы края.— Подумай, Михей Павлович: ведь ему невыносимо осознавать свою невольную вину перед Аней и быть с нами рядом, — тихо произнёс наставник за моей спиной. — Он прочитал её письмо. Может быть, он ушёл навстречу подвигу. Или падению... Но будем верить в лучшее.— А… Нэри?— И она ушла, — вздохнул Сергей Теофилович. — И про неё, Нестор, тоже не знаем, куда. Как, собственно, не знаем, откуда она явилась. Она оставила послание, которое мы вскроем перед границей Российской империи.— Сергей
79Литургия продолжилась. Десяток человек после этого, не вынесшие мерзости и адского ужаса зрелища, встали со своих мест и вышли через обычный вход. Я был среди них. Служба безопасности не пыталась нас задерживать, агенты оцепенели, жадно раскрыв глаза происходящему. Да, такое нечасто увидишь!Подкашивающимися ногами я добрёл до проезжей части — и вздрогнул, когда прямо над моим ухом прозвучал острый сигнал клаксона.Не может быть! Чёрный фургон похоронного бюро «Последний путь», наш старый знакомец! Дед Михей, в трещащем по швам платье «суки Господней», из которого нелепо торчали его волосатые руки, высунулся из окошка.— Сигай в кабину, живо! — завопил он. — Поехали!