Share

Глава 4

last update Last Updated: 2021-08-01 22:51:27

Затаив дыхание, Лиза повернула ключ в замке зажигания. Поразмыслив немного, машина вздрогнула, и – после томительной паузы - мотор заработал, загудел, наполнив сердце Лизы радостью. Мысль о том, что сейчас замёрзший автомобиль откажется заводиться, пугала. Пришлось бы бежать на остановку, сражаясь с порывами морозного ветра, а потом трястись в переполненной маршрутке, управляемой неадекватным (возможно, даже обкуренным) водителем.

Лиза взяла щётку и принялась чистить «жигулёнок» от снега. Ветер сбивал с ног, мороз пробирался под пуховик, пальцы и рук, и ног закоченели и противно ныли. Вокруг метались тёмные тени – жители дома выходили на улицу и спешили по делам. Кто-то тащил в садик закутанного сонного карапуза, школьники сутулились под тяжестью рюкзаков, кто-то, как и Лиза, направлялся к засыпанным снегом автомобилям. Не всем удавалось раскочегарить средства передвижения, многие машины ползимы оставались во дворах мёртвым грузом.

Каждый раз, когда открывалась дверь одного из двух подъездов серо-зелёной панельной многоэтажки, Лиза смотрела, кто идёт. Это были её новые соседи, она их изучала, ей было интересно. Наступил третий день Лизиной Глобальной Миграции, и - так как на работе пообещали отпустить пораньше - девушка искренне надеялась сегодня завершить переезд.

Безусловно, она искала глазами соседа, Андрея. Столь привлекательный молодой мужчина не мог не взволновать воображение одинокой двадцатисемилетней девы. Да, всю ночь Лиза посвятила сложному техническому переводу, но между непонятных терминов постоянно втискивался симпатичный сосед, его лицо возникало на экране компьютера или выглядывало из-за строчек технического англо-русского словаря.

Смешно, конечно, так зацикливаться на незнакомом парне. Проклятая женская психология! Лиза сто раз зарекалась смотреть в сторону симпатичных мужчин, хватит, обожглась. И вот опять. Увидела приятное и серьёзное лицо, оценила телосложение и тембр голоса – и всё, воображение заработало на полную катушку.

Лучше вообще не думать о соседе. Она совсем ничего о нём не знает. А вдруг вчера в квартире Андрея встречала жена с кастрюлей борща? И по кроваткам у них распихана сотня малявок? Зачем же тратить энергию на глупые фантазии?

Но сегодня вечером Лиза обязательно выяснит все подробности об Андрее, ведь они решили устроить шахматное побоище.

***

Ближе к обеду в бюро переводов «Транслит» заявился угольно-чёрный негр, обмотанный миллионом тёплых одёжек. Несмотря на меховой жилет, надетый на стёганую куртку, и три вязаных шапки на голове, посетитель дрожал, как заячий хвост.

Мужчина просил срочно перевести с французского на русский загадочную справку, подтверждающую его холостяцкий статус. Наверное, документ ему потребовался, чтобы предъявить его морозоустойчивой русской невесте. Но справка была написана на каком угодно языке, только не по-французски.

Так заявила переводчица Жанна, Лизина коллега, изучив бумажку.

Хозяйка «Транслита», Ольга Ивановна, призванная на помощь, удивлённо смотрела то на обледеневшего холостяка, то на сотрудницу, то на документ. Потом начальница позвала на помощь палочку-выручалочку. Все хорошо знали, что Лиза обладает уникальными лингвистическими познаниями, переводит туда и обратно хоть с марсианского и никогда не лезет за словом в карман.

Настойчивый посетитель сверкал белками глаз и скалил зубы. Он постепенно отогревался и становился всё более экспансивным.

«Из какой африканской деревни он приехал? - думала Лиза, - Я ни слова не понимаю из его тарабарщины».

 В конце концов, потратив целый час, она разобралась со странной справкой.

- Спасибо, Жанночка, сбагрила мне клиента, - недовольно прошипела Лиза коллеге. – Столько времени убила, а заработала копейки. Лучше бы на нормальный перевод час потратила.

- Прости, - вздохнула Жанна. – Кстати, на следующей неделе у Тамары день рождения. Собираем по пятьсот рублей.

- Опять собираем! И опять по пятьсот! – возмутилась Лиза. – Нет, хватит.

- Что значит – хватит? Ты и прошлый раз не сдавала!

- И сейчас не буду.

- Ты не хочешь поздравить Тамару? – захлопала глазами коллега.

- Поздравлю на словах, - отрезала Лиза. – Зато я сдавала на чай и печенье. Я пятисотки не печатаю. Из-за ваших бесконечных поборов у меня в конце месяца не сходится баланс.

Приятельница поджала губы и отвернулась. Интересно, на что Лиза тратит деньги? В конце декабря Жанна случайно увидела зарплатную ведомость и была потрясена суммой, начисленной коллеге. Та заработала в три раза больше любого сотрудника «Транслита».

Да, конечно, о трудолюбии и компетентности Лизы ходят легенды, её приглашают на самые ответственные и сложные устные переводы… Наверняка, ещё и помимо бюро подрабатывает. Интересно, сколько ей платят за один час синхронного перевода?

Незаметно для себя Жанна занялась подсчётом Лизиных денег. Как известно, рыться в чужом кармане - чрезвычайно увлекательный процесс. Лиза тем временем вышла в коридор, прижав к уху мобильник и захватив с собой распечатку и карандаш.

Звонила мама. Обычно мамино телефонное выступление содержало ритуальную распевку, минут на двадцать-тридцать. За это время Лиза, отпуская в трубку задумчивые угу-угу! и удивлённые да ты что?!, успевала пробежать глазами и подкорректировать десять страниц готового теста.

Сначала мама рассказывала о жутких дорожно-транспортных происшествиях «у вас там в городе». Сами родители жили тихом уютном райцентре в ста километрах от задымлённого и гремящего мегаполиса и очень переживали за дочь. В этом месте Лиза обычно давала клятву ездить аккуратно и быть предельно внимательной.

Затем шла сводка горячих новостей из жизни родного городка, там всё время что-то происходило: у кого-то – грандиозный приплод кроликов, у Анфисы Николаевны – внук, у Марьиванны – камни в почках, и так далее.

- Анфисина дочка приезжала – ой, как хорошо она одета! А ты так и ходишь с голой поясницей в своей коротенькой курточке? Мы же не в Европе, мы на Урале!

- Мам, я на машине. Мне не холодно.

- А как там Ванечка? Давно с ним не виделись? – словно невзначай добавила мама.

- Зачем мне это? - отрезала Лиза. – Даже не напоминай о нём!

Уже много воды утекло после развода с Иваном, а мама всё никак не могла забыть зятя. Иван – энергичный, деятельный, очаровательный - всегда очень ей нравился. Она думала, пока дочь замужем, она хорошо пристроена, рядом с ней – надёжный и милый парень. А так… Мытарится одна, бедняжка, в огромном и жестоком городе.

- Не знаю, чего вы не поделили? - вздохнула мама. Эту тему она поднимала в тысячный раз. - Ванечка - чудесный мальчик. Он так о тебе заботился! А ты… И Ванечку оттолкнула, и нового парня не завела. Как я переживаю!

- Мама перестань!

- Лиза, я понимаю, вы с Ванечкой попали в историю. Но от этого никто не застрахован. Вы же справились, выпутались. Нужно было и дальше держаться друг друга. Иван в той ситуации повёл себя благородно…

Ярость охватила Лизу. Она зло швырнула на подоконник карандаш и бумаги и едва не отправила следом телефон.

Он «повёл себя благородно»!

Знала бы мама, как Иван обошёлся с её дочкой, каким безответственным придурком оказался!

- Я не хочу о нём говорить, - отрезала Лиза. – Лучше расскажи, как у папы здоровье. Всё нормально? Сама-то как?

Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • Искусство заводить врагов   Эпилог

    Чудесный, радостный июнь овевал прохладным ветром, золотил голубое небо солнечными брызгами… У Лизы было не просто приподнятое настроение – последнюю неделю она находилась в состоянии эйфории. Мир вокруг кружился и сверкал, полыхал красками.Наконец-то, свершилось! Позади годы напряжённого труда – не ради великой цели, а как расплата за чужую подлость… Но всё закончилось, и теперь Лиза свободна. Все бумаги оформлены, банк и судебные приставы не имеют к ней претензий. Можно делать, что угодно, спать, бездельничать, валяться на диване, даже поехать за границу – выпустят, не остановят.…Лиза протянула руку за пульто

  • Искусство заводить врагов   Глава 59

    Семь утра – не самый удачный момент для визита и выяснения отношений. Можно даже сказать, что нет большего свинства, чем заявиться в гости без предупреждения в это время. Но Андрей обязательно хотел встретиться с Викторией до работы, ему было необходимо с ней поговорить.Они не виделись уже целую вечность. Сначала подруга уехала в Троицк, потом пережидала там метель, а когда вернулась – запретила Андрею приезжать из-за гриппа.Но сегодня никаких отговорок. Если она вздумает его не пустить, он просто вынесет дверь…Хмурый и сосредоточенный, Андрей остановился на лестничной клетке перед Викиной квартирой, замер на минуту, раздумывая, а потом нажал кнопку звонка.Не зря Виктория предупредила майора по телефону, что плохо выглядит. Её лицо было бледным и измученным, губы обметала лихорадка.- Привет, - безучастно произнесла она, впуская Андрея в квартиру. – Ты всё-таки пришёл. Но я и не сомневалась.Они застыли в прихоже

  • Искусство заводить врагов   Глава 58

    - Померанцев не заказывал тебе перевод, - повторил Андрей. – Ты переводила документацию на томографы для министерства здравоохранения. Тебе случайно не доводилось встречаться с Вацлавом Карчевским?При упоминании министра перед Лизиным мысленным взором тут же возникла та самая картина… Она всплывала в её голове каждый раз, когда рядом звучала эта фамилия, или когда Лиза видела министра по телевизору. А Карчевский постоянно мелькал на экране, давал интервью, принимал делегации, открывал больницы. Никуда от него не деться. И никак не вытравить из памяти то отвратительное воспоминание…Вот и сейчас Лиза опять вспомнила, как в прошлом

  • Искусство заводить врагов   Глава 57

    Соперники разыграли один из вариантов сицилианской защиты. Андрей сосредоточенно передвигал фигуры, не произнося ни слова. Лиза тоже постаралась сфокусировать внимание на игре, хотя её мысли разбредались в разные стороны. В ущерб развитию королевского фланга она предложила Андрею стандартную жертву коня на поле d5. Майор принял брошенный вызов, так как, пожертвовав конём, он резко увеличивал активность оставшихся фигур…Когда через час партия перешла в эндшпиль, Лизин король находился в смертельной опасности. Атаки противника следовали одна за другой и завершались позиционным перевесом белых. Андрей сегодня явно был в ударе, он играл блестяще. В конце концов, майор исполнил заключительный акт шахматной симфонии: его массивная, тяжеловесная ладья и буйный конь загнали Лизиного короля в угол.- Я сдаюсь, - объявила соседка и, не удержавшись, зевнула.- Нет! – воскликнул Андрей. Его распалила борьба, он хотел драться и дальше.- Да ты сам посмот

  • Искусство заводить врагов   Глава 56

    - Нет, я не могу! – взмолилась Лиза. – Только не это!Минуту назад её вызвала Ольга Ивановна и попыталась завербовать для устного перевода. Заявка поступила из министерства здравоохранения, но – невиданное дело! - лучшая переводчица «Транслита» вдруг заартачилась.Ольгу Ивановну удивила Лизина реакция. Лиза никогда и ни за что не отказывалась от работы, какой бы трудной она не казалась.- А в чём дело? Они очень тебя хвалили прошлый раз.Строптивая переводчица гипнотизировала взглядом разрисованное ледяными узорами окно. Нужно было как-то объяснить начальнице, почему при упоминании министерства здравоохранения Лиза начинает трястись, как вампир, угодивший на солнечный пляж.«Они очень тебя хвалили»…Прошлый раз, вспомнила Лиза, господин Карчевский принимал французов. Чтобы министр её не узнал, пришлось рисовать на глазах стрелки, надевать чёрный парик-каре и очки…Собирается ли К

  • Искусство заводить врагов   Глава 55

    Документы, изъятые из сейфа Померанцева, оказались настолько серьёзными, что пришлось созвать экстренное совещание. В кабинете начальства собралась вся команда, расследовавшая убийство бизнесмена…Но за минуту до того, как Вершинин и Скворцов отправились на доклад к полковнику, им позвонили из Троицка. Там был найден труп Игната Устименко, четвёртого пассажира злосчастного купе. Труп обнаружили случайно, в лесочке неподалёку от загородного посёлка.- К посёлку от трассы идёт дорога, - доложил коллега из Троицка. Его голос звучал в динамике – Андрей включил громкую связь. - Дорогу

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status