7
Шестнадцатое февраля.
– Что вы подготовили из Шопена?
– Три ноктюрна. Два я разбирал раньше, если честно.
– Не беда. Пожалуйста!
Если я только не запамятовала, это было Lento op. 62 № 2 и два последних ноктюрна Шопена, op. post 72, Andante и Lento con gran espressione. Я сидела рядом и переворачивала страницы. Пару раз я бросила взгляд на него. Артур играл с закрытыми глазами, с совершенно чистым и бесстрастным лицом. Может быть, ему хватало одного взгляда, чтобы вспомнить страницу, но создавалось впечатление, что вспоминает он свою музыку. Последняя нота.
– Превосходное rubato, – пробормотала я. – Ритм как живой пульсирует. Ерунду какую-то говорю… То, что вы не хотите быть музыкантом – это преступление. Знаете вы это?
– Спасибо. Приятно, что вы говорите… добрые слова. Елизавета Юрьевна, нельзя всю жизнь играть одного Шопена. И я не «не хочу». Правда, если скажу, что хочу, это тоже будет неправда.
– Чего вы вообще хотите от жизни, Артур?
– Не знаю. Может быть, ничего.
– Ничего? Разве вы не хотите славы, например? Все мужчины хотят славы.
– Я не хочу быть мужчиной, если все мужчины хотят славы. От неё шумно и неспокойно. Самая большая слава у массовых убийц и клоунов.
– Если бы вы не играли Шопена так отрешённо, я бы вам сейчас не поверила. Ладно. А любви? Кто в пятнадцать лет не хочет любви?
– Н-не знаю. Скорее нет, чем да. Раньше да. Сейчас это у… ужас.
– Сейчас – когда? Когда женщина, которая принадлежит вашему отцу, вас полюбила? Что, – не смогла я не улыбнуться, – очень страшна?
– Она не женщина. То есть не пани. Она совсем молодая.
– Уж не моложе вас, я думаю!
– Нет… Старше на три года.
– Всего на три! – не удержалась я от восклицания.
– Да. Почему страшна? У него есть… – он еле заметно улыбнулся. – Вкус.
– У отца?
– Да. Это безобразно я сейчас сказал. Человека нельзя примерять, как шубу. Вот это – ужас. Ужас, что всё падает вокруг, если это любовь, а не коммерция. Любовь страшна как смерть. Знаете, это не только в Библии. Это даже в детских сказках. Вы читали Яна Экхольма?
– Нет.
– Я читал. Недавно.
– Это сказочник? Странное чтение для вашего возраста.
– А что мне ещё читать? У Достоевского слишком много… жареного мяса. Его и в жизни много. Кого любишь, от того нужно бежать.
– Зачем это?
– Из любви. У Яна Экхольма есть повесть, где девочка Тутта приходит к дому мальчика Людвига. Она хочет предупредить его про охотников. А он говорит ей: беги отсюда скорей! Она вздыхает. Значит, ты меня не любишь. Глупая! Конечно, люблю. Потому и прошу, чтобы ты бежала.
– Не понимаю.
– Она цыплёнок. А он лис. Что, вам холодно? Он хороший, он её не обидит. Но в его доме целая семья голодных лис и лисей… лисов. Семья – это вообще страшно.
– Ну, вы не лис, к счастью! Но и не цыплёнок, это точно… Про семью хищников – это я понимаю. Вы сказали, кажется, что ваша мать знает об этой девушке?
– Да. То есть только про отца.
– И готова её с потрохами съесть – так?
– Н-нет. Она, наоборот, рада, что Вика такая молодая и невинная. То есть, конечно, не рада, но больше, чем если бы это была кто-нибудь вроде…
– Кого?
– Вас.
– Меня?! Что, я образец опытности и порока?
– Нет, что вы! Просто вы сильная и умная. Вы могли бы на её месте добиться развода. Только вы не пошли бы на её место. Это вы – лиса. Поэтому вздрогнули, словно вам холодно. Здесь не холодно. Правильно?
– Без комментариев. Ваша мать смирилась с тем, что есть, и надеется, что сможет контролировать эту девушку?
– Д-да. Она за ней следит…
– Как?
– Через меня.
– Через вас?! Вы шпионите за отцом?
– Нет. Я просто иногда знаю, что происходит.
– …И рассказываете матери: сегодня они пошли в кафе, а через неделю поедут за город… Зачем?!
– Если не я, она и так узнает. Например, наймёт детектива.
– Это не очень по-русски! – усомнилась я.
– У нас не очень русская семья. Мать русская, но она тоже ополя… ополи…
– Ополячилась. Ясно.
– А во-вторых, другой расскажет по-другому. Я говорю о Вике как о безобидной девушке, беспомощной, наивной, глупой, чтобы мать не боялась. Иначе она будет мстить. А так я хоть что-то могу для неё сделать.
– Для матери?
– Для них обоих.
– Обеих… А что, это неправда? Эта Вика – не наивна? Не беспомощна?
– Это чистая правда. Просто правду тоже кто-то должен говорить. Кому верят. Сейчас этого большой дефицит. И правды, и кто говорит её.
– Да… А вы, как будто, никогда не лжёте?
– Лгу. Молчанием, это ведь тоже ложь. Например, про...
– ...Чувства Вики к вам. Это верно! Не хватало вашей матери ещё этого подарка!
– А так обычно нет. Противно. Обычно нет ничего, ради чего стоит.
– Боже, ну и семейка… Простите, Артур! Я тоже не святая, и мне очень стыдно, что я копаюсь в этом, но я не ради любопытства! Вы верите, что я не ради любопытства?
– Верю. Я по-другому не стал бы рассказывать.
– Кстати, я кого угодно могу понять, а девочку эту не понимаю! Она-то зачем продолжает лгать и сохраняет эти противоестественные отношения с немолодым мужчиной, если уж вам кажется, что она вас любит?
– Странно.
– Что – и вам кажется странным?
– Нет. Странно, что вы не понимаете. Она боится…
– Вашего отца? Ну да, кого же ещё… За себя?
– За меня больше…
Я негромко простонала. Мы посидели молча.
– И вы живёте в этом зверинце! – воскликнула я. – Играете Шопена!
– Почему вы думаете, что Шопен не жил так же? У него была женщина, страшная. Похожая на мужчину, которая написала этот роман [Жорж Санд, возлюбленная Шопена, автор «Консуэло»], который я читал, но… ничего хорошего. Делала ему истерики. Я никого не виню. Почему вы думаете, что я думаю, что я ангел? Я не ангел. Я бедный несчастный крокодил, как вы сказали в прошлый раз.
– Когда я это сказала?!
– Когда я вышел за дверь. Я не подслушивал. Просто у меня шнурок развязался…
– Простите, ради Бога!
– За что? Я устал, очень. Они все чего-то хотят от меня! Ради себя. Они думают, что я за них проживу их вторую жизнь. Что она будет лучше. Я не хочу жить их жизни! Я свою-то не хочу жить... Хочу уйти.
– Уйти из дому?
– Да. Больше. Совсем.
– Вы что, хотите убить себя, Артур? – спросила я негромко. Приехали! Вот и не верь психотерапевтам! В тихом омуте…
– Н-нет. То есть иногда да. Но это… нет. Я не хочу разломать то, что не я сделал.
– А кто?
– Бог. Вы не согласны?
– Очень даже согласна! Очень хорошая мысль, Артур!
– …Вот если бы можно по-другому! – продолжал он. – Например, ты идёшь – и открывается дверца.
– Какая дверца? – поёжилась я. Теперь, когда я отчасти верила психологу, я начала бояться, что он порой бредит. – Где?
– Не знаю, какая. Волшебная. Я понимаю, что это не просто наивно, а так наивно, что ещё и смешно.
– Да уж! Так смешно, что плакать хочется…
– Нет, вы, пожалуйста, не плачьте. И не привязывайтесь ко мне, ради Бога! – воскликнул он другим, неравнодушным голосом. – Я знаю, что вы не привяжетесь, но ради Бога! Не подходите близко, пожалуйста! Вы хоть и лиса, но есть вещи, перед которыми даже медведь – цыплёнок. Я не приду в пятницу.
– Да вы ведь никогда не приходите в пятницу!
– Нет, сегодня хотел.
– Артур! Можете вы мне пообещать одну важную вещь? Можете? Пообещать, что если вы что-то решите, то скажете мне?
– Что решу?
– Я не знаю, что! Открыть вашу несчастную дверцу!
– Зачем? – изумился он.
– Зачем открыть?
– Зачем говорить вам?
– Не «зачем», а я вас прошу! Разве у вас нет чувства чести, чтобы исполнить просьбу женщины, Артур? – неосознанно почувствовала я, что именно это, и только это, наверное, будет для него аргументом.
Он встал, подобие улыбки заиграло на его губах.
– Сколько угодно. Обещаю. Только я надеюсь, что у вас, Елизавета Юрьевна, тоже есть это чувство. И что, если я вам скажу, вы не скажете никому из моей семьи.
– Хорошо, – согласилась я с нелёгким сердцем. Если действительно что случится, выйдет, что моё умолчание – преступление. Но это только ребёнка, который тянется к розетке, не грех удержать обманом. Где здесь был ребёнок?
– А вообще вы зря беспокоитесь, – добавил он. – Мне всего пятнадцать лет. Я обычный безвольный и мечтательный подросток.
– Не надевайте лисью морду, вам не идёт.
– Да, – согласился он. – Крокодильи уши торчат наружу. Что мне готовить дома, Елизавета Юрьевна?
– У вас есть ещё любимые композиторы, кроме Шопена?
– Дебюсси.
– Вот и прекрасно! Из Дебюсси что угодно.
На выходе он снова мне поклонился. Я ответила кивком головы.
– Дебюсси, Шмебюсси, – пробормотала я, когда дверь закрылась за ним. – Какое это имеет значение? И почему я сказала ему «без комментариев»? Хороша, ай, хороша! Сама вытащила из парнишки всё, что можно, а в свою жизнь не пускаешь: дескать, мал ещё. Какая ты лисица? Свинья ты, голубушка, а не лисица!
39Здание Внешторгбанка действительно находилось в паре сотен метров от Дома Змея. Я положила перед операционисткой чек.– Скажите, пожалуйста, эта бумага – настоящая?Девушка со строгой причёской изучала чек очень долго, что-то искала в компьютерной базе.– Да, – ответила она, наконец. – Желаете получить деньги?– Спасибо, не сейчас. А какая сумма?– Здесь же написано!Я прочитала. Сумма равнялась стоимости дорогого автомобиля.– Благодарю вас…Я вышла на улицу – ветер всколыхнул мои волосы. Я разорвала чек на мелкие кусочки и пустила их по ветру.40Зовут меня Лиза и фамилия моя Лисицына. Не я выбирала свои имя и фамилию. Случайны ли имена? Лиса – не название рода, не одно определение характера, не тотем: больше. Профессия? Зов? Служение ли? Судьба.Лиса умна, красива,
38Собрав последние силы, как в полусне я вышла из Дома Змея – и только на улице открыла письмо. На секунду мне показалось, что я держу в руках чистый лист бумаги. И не показалось, а поклясться готова я, что так оно и было! Миг – и на этом листе проступили буквы.Уважаемая Елизавета Юрьевна!Особая сила Вашей преданной любви к Артуру поставила Вас перед выбором. Перед Вами прямо сейчас открываются два пути.Если Вы решите следовать первому, примите, пожалуйста, в качестве скромного вознаграждения за помощь нашему братству чек, который я прикладываю к этому письму и который отнюдь не выражает всю меру нашей благодарности. Получить деньги по этому чеку Вы можете в любом российском отделении Внешторгбанка. Ближайшее – в пяти минутах пешего пути отсюда.Кстати, мы уходили так поспешно, что Артур забыл Вам вернуть пять тысяч рублей. Это от него. Вам они окажутся явно н
37Дверь раскрылась снова, снова вошёл Нагарджуна.– Не подумайте, что я подслушивал, но мне показалось, что вы уже решили.– Вам и подслушивать не нужно, если вы мысли на расстоянии читаете, – проговорила я со смешанным чувством горечи и восхищения. – Кстати, как вы в вагоне оказались? Материализовались в тамбуре?Наг рассмеялся.– Вот ещё! Слишком хлопотно каждый раз материализовываться. Сел на ближайшей станции.– А на станцию как попали?– Приехал на лошади, и даже не спрашивайте, откуда. – Он чуть нахмурился, давая понять, что время беззаботной беседы кончилось. –Думаю, что мы с Артуром не можем задерживаться. Сегодня вечером мы летим в Пекин, из Пекина – в Катманду или Тхимпху, как получится, а оттуда будем добираться до нашего главного центра своими средствами.– Да, – согласилась я с печалью. – А я своими средствами буду возвраща
36Целую минуту никто из нас двоих не мог произнести ни слова.– Что же, – начала я прохладно, горько. – Я за вас рада, ваше высочество. Вы победили. Вы, в итоге, оказались кандидатом в боги, а я – недалёкой бабой-мещанкой.– Не надо так говорить, – очень тихо отозвался он. – Скажите лучше, чего вы хотите?– Я?Снова меня как обдало варом.– Артур, милый, – прошептала я. – Очень я не хочу, чтобы ты уходил. А чтобы остался только из-за меня, не хочу ещё больше.– Почему?– Как почему, дурачок ты этакий? Не каждому предлагают стать бессмертным.– Нет. Почему не хотите, чтобы я уходил? Скажите, и я останусь.Я встала и подошла к окну. Слова сами поднялись из моей глубины – и что я тогда сказала, я, видит Бог, только тогда, только тогда сама для себя и поняла.– Как же ты ничего не видишь? У
35Змей сел рядом со мной на деревянной скамье.– Выслушайте меня, Елизавета Юрьевна, и не удивляйтесь, что я знаю Ваше отчество.Я принадлежу к древнему, многотысячелетнему братству нагов, что в переводе с санскрита означает именно «змея». У нас на Востоке образ змеи не связан с дурными значениями.Говорят, что сам Благословенный Победитель Мары, Учитель богов и людей, Будда открыл столь великие истины, что передать их сразу людям Он не нашёл возможным. Эти истины Он возвестил нам, нагам, и уже мы после научили людей. Чему-то научили, а иное и сокрыли до времени. Главная задача нашего братства – сохранение мудрости в мире. Иногда, правда, нечасто, мы также вмешиваемся в ход мировой истории, подталкивая к совершению великие события, вдохновляя гениев искусства к созданию шедевров, важных для всего человечества, а также наставляя и умудряя людей особо праведной жизни, вне зависимости
34Юноша сидел на стуле, положив руки на колени, и, что меня поразило, тяжело дышал.– Что такое, хороший мой?(«Не стоило бы мне его называть ласковыми словами, в связи с новыми открытиями», – тут же подумала я, но не имела никаких сил удержаться!)– Змея, – прошептал Артур одними губами.– Где змея?!Я в ужасе оглядела комнату. Нет, ничего.– Где змея?!– Не знаю. Где-то совсем близко. Я чувствую.Что-то столь застывшее и восторженное было в его глазах, что я перепугалась до смерти и, как утопающий хватается за соломинку, набрала телефон нашего нового покровителя.– Что такое, Лиза? – заговорил тот первым, приветливо.– Мне кажется, Артуру совсем плохо! Вы в клинике?– Да.– Пожалуйста, спуститесь поскорее!– Уже иду.Мужчина без лишних слов положил трубку. Я запоздало сообра