Share

Глава 10 Спи наверху

Aвтор: Кот со вкусом лимона
У Арианны Винн сразу же побежали по телу мурашки. Неужели он больше не в командировке? Почему он вдруг вернулся? Страх медленно захватил ее. К счастью, она не пошла кататься на коньках с Тиффани. Ей только не повезло, что у нее порвалась велосипедная цепь.…

Направляясь в ванную, Арианна чувствовала себя неловко, когда принимала душ, зная, что он наверняка будет искать ее.

Краем глаза она заметила худую тень на диване, когда вышла из ванной и прошла мимо гостиной.

Он был одет в светло-серую домашнюю одежду и выглядел более непринужденно, чем в своем обычном костюме — это делало его менее ледяным. Вот только его глаза все еще были отстраненными, когда он посмотрел на Арианну.

— Иди сюда.

Не поднимая глаз, Ариана подошла.

— Вы вернулись.

— ... Замерзла? — он хотел спросить, почему она так поздно вернулась домой, но его вопрос превратился в одно единственное слово, когда он увидел потрескавшуюся рану на ее руке.

Слегка ошеломленная, Арианна не осмелилась взглянуть на него: «Мм… Все в порядке…»

Марк Тремонт взял с кофейного столика дымящийся черный чай и без долгих раздумий передал ей. Выражение его лица не изменилось.

— В следующий раз не приходи так поздно.

Арианна не взяла чай. Это был первый раз, когда Марк Тремонт не расстроился из-за ее позднего возвращения домой и даже не попросил объяснений.

Марк Тремонт снова поднял на нее глаза. Все, что ей потребовалось, чтобы принять чай и залпом выпить, — его холодный взгляд. Черный чай не был обжигающе горячим, но у Арианны защипал кончик языка.

Только допив, она запоздало поняла, что пила из его чашки.

— Оо… я помою…

Прежде чем он успел что-то сказать, Арианна поспешила на кухню, держа в руках еще теплую на ощупь чашку.

Взгляд Марка Тремонта немного потемнел, а его привлекательные тонкие губы сжались в недовольную линию.

Неужели она действительно так его боится?

Когда чашку в сотый раз тщательно сполоснули, Мэри закрыла кран и поддразнила: «Чашка будет шелушиться от твоей мойки!»

Очнувшись от оцепенения, Арианна осторожно взяла чашку.

— Ничего… Я сейчас же ему отнесу.

«Иди скорее», — настаивала Мэри.

Арианна не чувствовала в себе достаточно храбрости, чтобы пойти. Марк Тремонт, конечно, не стал бы пить из чашки, из которой пила она, но он и не сказал, что не хочет ее вернуть. Она боялась снова увидеть отвращение в его глазах.…

Марк Тремонт слегка нахмурился, наблюдая за девушкой, которая не спеша вышла из кухни. Облегающий белый свитер, который носила Арианна, идеально подчеркивал ее стройную фигуру — неужели она никогда раньше не ела полноценно?

Представ перед ним, Марк Тремонт услышал, как ее дрожащий мягкий голос спросил: «Может, мне сменить чашку?»

Его сильная худая рука выхватила чашку из ее рук и налила чашку черного чая. Их руки составляли разительный контраст, одна была светлой и гладкой, в то время как другая видала лучшие дни.

— В будущем попроси Генри отвозить тебя в университет. Не позорь Тремонтов.

От первого предложения Марка Арианна почувствовала прилив теплоты, но затем ее словно окатили ведром ледяной воды. Она думала, что знает его достаточно хорошо и ее уже ничем не удивишь.… Но он беспокоился только о том, что она его опозорит.

— Ты загораживаешь свет, — резко буркнул Марк, глядя в свой журнал.

Арианна посмотрела на лампу, висевшую над их головами. Как она могла загораживать свет? Поразмыслив, она подумала, что он, должно быть, имел в виду, что она оскорбляет его своим видом. Она повернулась, чтобы тихо уйти, но ее остановили ее слова.

— Я не просил тебя уходить.

Она снова повернулась и села на диван, стараясь держаться как можно дальше от Марка, когда увидела, что он берет чашку чая и делает глоток. В выражении его лица не было ничего неестественного, он действительно не возражал, что она только что пила из его чашки!

Сцена прошлой ночи в его комнате снова прокрутилась в голове Арианны, и она почувствовала, как ее щеки запылали.

— С сегодняшнего дня спи в комнате наверху.

Он понятия не имел, о чем она думает.
Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта   Глава 660 Что такого важного

    Джексон равнодушно пробормотал что-то в ответ, закрыл глаза и молча откинулся на спинку сиденья.Как только они вернулись на виллу Уайт-Уотер-Бэй, он снял окровавленную рубашку и залез в душ. Тиффани достала аптечку первой помощи и спокойно ждала. Она хотела успокоить травму, терзавшую его разум. Она хотела, чтобы он действительно взбодрился. Она всегда будет рядом с ним. Джексон внезапно скользнул рукой по ее одежде сзади, пока она была погружена в свои мысли. Затем он забрался на нее сверху: «Я хочу тебя...»Они некоторое время не были близки из-за Бернадетт. Она почти потеряла контроль, когда почувствовала свежий запах его средства для умывания. Однако она знала, что он всего лишь ищет психологического комфорта и просто пытается избавиться от него по привычке, как и от своего распутного, беззаботного прошлого. Она должна была помочь ему избавиться от этой привычки. Она хотела быть с ним близкой только во имя любви.Она оттолкнула его, вытащила спиртовой тампон, чтобы промыть ег

  • Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта   Глава 659 Примирение

    Увидев это, пожилая женщина не смогла удержаться и скривила губы: «Послушай, твой муж ушел с другой женщиной, а ты все еще так спокойно относишься к этому. Не приходи ко мне плакаться, если что-то случится».У Арианны закружилась голова: «Бабушка! Они просто случайно идут одним и тем же путем. Никогда не говори таких вещей. Это может случиться с другими женщинами, но не с Тиффи. Не думай о Тиффи в таком ключе!»Табита замахала руками, выходя в сад. Арианна глубоко вздохнула. Людям было что сказать в старости. На самом деле она не возражала. Как только старуха лучше поймет Тиффани, она перестанет говорить такие вещи.Тиффани последовала за Марком в кабинет. Она подошла к Джексону, когда увидела его, и опустилась на колени рядом с ним, чтобы проверить его опухшую руку: «Тебе больно?»Джексон отвернулся и не сказал ни слова. Единственное, чего он хотел сейчас, - это сидеть тихо и ничего не делать.Зная, что Марк был снаружи, ожидая, когда она заберет его, Тиффани израсходовала свой п

  • Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта   Глава 658 Ход в правильном направлении

    Марк беспомощно пожал плечами: «Я пойду домой, даже если ты забьешь меня до смерти. Я не слишком хорошо знаю твоего отца, но, если Тиффани просит меня о помощи, это означает, что ситуация не так уж и сомнительна, как пишут газеты. Ты можешь игнорировать это, но я не могу позволить себе разозлить миссис Тремонт и моего сына. Ты можешь остаться в моем кабинете на некоторое время и успокоиться. Ты уже ударил его. Дай ему отдохнуть и предоставь это мне».Марк посмотрел на Тиффани, когда приехал в поместье Тремонт, а затем сел рядом с Арианной: «Я знаю, почему ты попросила меня вернуться домой. Джексон был рядом со мной, когда ты позвонила. Меня могут избить, если я не буду осторожен...»Тиффани была охвачена страхом: «Ну, мы понятия не имели, что он был рядом с тобой… Он действительно напугал меня сегодня до смерти. Я даже дала ему пощечину в резиденции Уэстов. Теперь я немного сожалею об этом, но ситуация была слишком сложной. Я тоже хочу его утешить, но он такой упрямый… Я действительн

  • Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта   Глава 657 Помощь Тремонтов

    После некоторого раздумья Тиффани осторожно спросила: «Как насчет… Я попрошу Марка позаботиться об этом? Я понимаю, что мне неуместно вмешиваться в ваши дела, но ты всю свою жизнь сражался с карандашом художника, папа. Ты не ровня этой женщине. На данный момент, отомстить ей было бы самым важным, что нужно сделать для восстановления вашей репутации».Джексон тоже мог бы решить эту проблему, но он никогда бы не помог Аттикусу. Отец и сын теперь были смертельными врагами.Аттикус колебался. Саммер приняла решение первой: «Пожалуйста, попроси Марка о помощи, Тиффи. Я тоже не могу справиться с этой ситуацией. Уэсты сейчас находятся в эпицентре шторма. Я боюсь, что мы никогда не сможем подавить этот скандал без Тремонтов. Я тоже глубоко унижена. Я была честна и дисциплинирована всю свою жизнь, но в конце концов в старости попала в ловушку женщины намного моложе меня. Я дам ей пощечину, если когда-нибудь увижу ее!»Тиффани показалось странным и неловким спрашивать Марка об этом в одиночку

  • Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта   Глава 656 Он твой отец

    Внезапный рев Джексона напугал Тиффани так, что она уронила салфетку, которую держала в руке. Это был первый раз, когда он накричал на нее. Она почувствовала себя обиженной.Аттикус удержался, держась за стол, и заставил себя улыбнуться: «Я в порядке, Тиффани. Он не ошибается. Я этого заслуживаю. Мне не следовало втягивать в это Уэстов. Это моя проблема. Я человек уравновешенный, я разберусь с этим должным образом. Я не сделал ничего плохого...»Тиффани верила, что Аттикус говорит правду. Она просто не могла связать мужчину, стоявшего перед ней, со словом «невыносимый»: «Я верю вам… Может, поедем в больницу? Пожалуйста, не сердитесь на Джексона. Он теряет контроль над своей силой, когда злится...»Аттикус покачал головой: «Я в порядке. Он действительно контролировал свою силу. Я в порядке. Я не умру. Оставайся со своей свекровью. Скажи ей, что я никогда не делал ничего, что могло бы ее предать. Моя единственная ошибка заключалась в том, что я справился с этим и заставил всех в город

  • Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта   Глава 655 Позор

    Тиффани все еще не совсем понимала. Она наконец поняла, что что-то случилось, выслушав сплетни своих коллег. Она проверила новости и просмотрела статьи. Ее разум немедленно онемел. К тому времени, как она пришла в себя, Джексон исчез.Сегодня она приехала в офис на машине Джексона. К тому времени, как она выбежала, Джексон уже уехал. Она знала, что он собирался вернуться домой, чтобы встретиться с Аттикусом лицом к лицу. Несмотря на свой страх, она не могла игнорировать его в такое время. Джексон мог забить человека до смерти, когда терял контроль!К тому времени, когда она приехала в резиденцию Уэстов на такси, Джексона и Аттикуса нигде не было видно. Только Саммер нервно расхаживала по гостиной. «Где Джексон? Он здесь?» - спросила она.Саммер кивнула со слезами на глазах: «Он здесь. В кабинете наверху. Он заперся со своим отцом. Я не могу войти. Я боюсь, что что-то может случиться, но я не знаю, что делать. Прости, Тиффи, я, должно быть, выгляжу как посмешище...»Как Тиффани мо

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status