แชร์

Глава 11 Поймана!

ผู้เขียน: Кот со вкусом лимона
Арианна Винн застыла.

— Я прекрасно сплю в кладовке!

Марк Тремонт взглянул на нее, и в его холодных глазах промелькнуло неодобрение.

— Я не прошу тебя спать в моей комнате наверху. Мэри поможет тебе приготовить комнату для гостей рядом со моей.

Уличенная в своем неверном предположении, Арианна почувствовала неловкость.

После этого одна из служанок подала им ужин в столовой.

— Сэр, мисс, пора ужинать.

Марк закрыл журнал, который держал в руках, и встал.

— Пойдем.

Он пригласил ее поужинать вместе. Сколько времени прошло с тех пор, как она ела с ним за одним столом? Она не помнила.

Арианна Винн сидела за обеденным столом, опустив голову, и ела, не издавая ни единого звука. Она брала только те блюда, которые были ближе всего к ней. Марк Тремонт ел медленно, почти молча. Их манеры лишь подчеркивали тишину, царившую в просторной столовой.

Генри, стоявший у стола, вздохнул и подложил Арианне еды: «Не ешь только овощи. Ты растешь».

«Спасибо», — тихо ответила Арианна.

Пока они ели, Арианна ела столько, сколько ей давал Генри. Не привыкшая есть так много за один присест, она почувствовала легкую боль в животе.

Мэри закончила убирать комнату после того, как они закончили есть.

— Ари, посмотри в кладовке, может, там есть что-нибудь, что я не убрала. Я перенесла большую часть твоих вещей наверх.

Арианна мельком взглянула на Марка Тремонта, который только что сидел в гостиной, потом с угрызениями совести кивнула Мэри.

Когда он вернулся в свою комнату, она украдкой прокралась в кладовую и забрала свои подарки в картонной коробке под кроватью. Когда она поднялась наверх, стараясь не издавать ни звука, дверь рядом с ее комнатой открылась как раз в тот момент, когда она вошла. Встретившись с ним взглядом, Арианна стала похожа на оленя, попавшего в свет фар, ее зрачки расширились, а ресницы задрожали. Она подсознательно спрятала то, что держала в руках, за спину.

— Что это? Покажи, — повелительно сказал Марк, смотря на нее сверху вниз.

Как озорной ребенок, пойманный на шалости, она недолго сопротивлялась под его горячим взглядом, прежде чем протянуть ему коробочки.

— Иди спать, — сказал Марк Тремонт, открыв одну из подарочных коробок и заглянув в нее.

Она знала, что он не вернет их ей, и не смела сопротивляться. Она ожидала этого с момента получения подарков. Такой исход не был неожиданностью.

Войдя в свою комнату и закрыв за собой дверь, Арианна глубоко вздохнула. Однако, вспомнив записку Уилла Сивана в подарочной коробке, она медленно присела на корточки. Она была обречена…

Как и большинство родителей, Марк Тремонт запретил ей встречаться с парнями уже давно, несмотря на то, что она уже достигла совершеннолетия и он не был ее родителем — даже опекуном, если уж на то пошло…

Марк подумал о том, чтобы немедленно выбросить подарки. Он делал это последние десять лет, однако на этот раз он не действовал мгновенно. Он бросил их на кофейный столик.

Чем больше он смотрел на них, тем больше раздражался. Он быстро открыл подарочную коробку. Его лицо сразу вытянулось при виде записки внутри.

Рука об руку с тобой я состарюсь, а…

В то же время Арианна Винн, лежавшая в большой мягкой постели, не могла заснуть. Привыкшая к крошечной жесткой кровати в кладовке, она чувствовала себя чужой. Ей было тревожно — когда Марк ее накажет.

Ее мобильный телефон зазвонил в тот момент, когда эта мысль пришла ей в голову. Это был телефон Марка Тремонта, так что там был только его номер.

Арианна хотела притвориться, что не слышала, но, взглянув на телефон, вспомнила его смуглое лицо. Это было текстовое сообщение, короткое и простое, всего одно слово.

«Приходи».

Чувствуя, как у нее сжимается сердце, Арианна накинула на себя свою единственную куртку и поплелась в его комнату, постучав лишь после долгих колебаний.

Его пустой тон звучал изнутри: «Входи».

Когда Арианна вошла, Марк Тремонт как обычно сидел на стуле перед французским окном. Между пальцами у него была зажата сигарета. Обычно это означало, что он не в духе. Арианна не осмеливалась приблизиться к нему, предпочитая стоять на некотором расстоянии.

«Подойди», — повторил он более холодно. Это было похоже на его смс, но сейчас они пугали ее еще больше.

Арианна Винн собралась с духом и встала рядом с ним, все еще слишком робкая, чтобы издать хоть звук. Внезапно он притянул ее к себе, заставив Арианну сесть к нему на колени.
อ่านหนังสือเล่มนี้ต่อได้ฟรี
สแกนรหัสเพื่อดาวน์โหลดแอป

บทล่าสุด

  • Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта   Глава 660 Что такого важного

    Джексон равнодушно пробормотал что-то в ответ, закрыл глаза и молча откинулся на спинку сиденья.Как только они вернулись на виллу Уайт-Уотер-Бэй, он снял окровавленную рубашку и залез в душ. Тиффани достала аптечку первой помощи и спокойно ждала. Она хотела успокоить травму, терзавшую его разум. Она хотела, чтобы он действительно взбодрился. Она всегда будет рядом с ним. Джексон внезапно скользнул рукой по ее одежде сзади, пока она была погружена в свои мысли. Затем он забрался на нее сверху: «Я хочу тебя...»Они некоторое время не были близки из-за Бернадетт. Она почти потеряла контроль, когда почувствовала свежий запах его средства для умывания. Однако она знала, что он всего лишь ищет психологического комфорта и просто пытается избавиться от него по привычке, как и от своего распутного, беззаботного прошлого. Она должна была помочь ему избавиться от этой привычки. Она хотела быть с ним близкой только во имя любви.Она оттолкнула его, вытащила спиртовой тампон, чтобы промыть ег

  • Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта   Глава 659 Примирение

    Увидев это, пожилая женщина не смогла удержаться и скривила губы: «Послушай, твой муж ушел с другой женщиной, а ты все еще так спокойно относишься к этому. Не приходи ко мне плакаться, если что-то случится».У Арианны закружилась голова: «Бабушка! Они просто случайно идут одним и тем же путем. Никогда не говори таких вещей. Это может случиться с другими женщинами, но не с Тиффи. Не думай о Тиффи в таком ключе!»Табита замахала руками, выходя в сад. Арианна глубоко вздохнула. Людям было что сказать в старости. На самом деле она не возражала. Как только старуха лучше поймет Тиффани, она перестанет говорить такие вещи.Тиффани последовала за Марком в кабинет. Она подошла к Джексону, когда увидела его, и опустилась на колени рядом с ним, чтобы проверить его опухшую руку: «Тебе больно?»Джексон отвернулся и не сказал ни слова. Единственное, чего он хотел сейчас, - это сидеть тихо и ничего не делать.Зная, что Марк был снаружи, ожидая, когда она заберет его, Тиффани израсходовала свой п

  • Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта   Глава 658 Ход в правильном направлении

    Марк беспомощно пожал плечами: «Я пойду домой, даже если ты забьешь меня до смерти. Я не слишком хорошо знаю твоего отца, но, если Тиффани просит меня о помощи, это означает, что ситуация не так уж и сомнительна, как пишут газеты. Ты можешь игнорировать это, но я не могу позволить себе разозлить миссис Тремонт и моего сына. Ты можешь остаться в моем кабинете на некоторое время и успокоиться. Ты уже ударил его. Дай ему отдохнуть и предоставь это мне».Марк посмотрел на Тиффани, когда приехал в поместье Тремонт, а затем сел рядом с Арианной: «Я знаю, почему ты попросила меня вернуться домой. Джексон был рядом со мной, когда ты позвонила. Меня могут избить, если я не буду осторожен...»Тиффани была охвачена страхом: «Ну, мы понятия не имели, что он был рядом с тобой… Он действительно напугал меня сегодня до смерти. Я даже дала ему пощечину в резиденции Уэстов. Теперь я немного сожалею об этом, но ситуация была слишком сложной. Я тоже хочу его утешить, но он такой упрямый… Я действительн

  • Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта   Глава 657 Помощь Тремонтов

    После некоторого раздумья Тиффани осторожно спросила: «Как насчет… Я попрошу Марка позаботиться об этом? Я понимаю, что мне неуместно вмешиваться в ваши дела, но ты всю свою жизнь сражался с карандашом художника, папа. Ты не ровня этой женщине. На данный момент, отомстить ей было бы самым важным, что нужно сделать для восстановления вашей репутации».Джексон тоже мог бы решить эту проблему, но он никогда бы не помог Аттикусу. Отец и сын теперь были смертельными врагами.Аттикус колебался. Саммер приняла решение первой: «Пожалуйста, попроси Марка о помощи, Тиффи. Я тоже не могу справиться с этой ситуацией. Уэсты сейчас находятся в эпицентре шторма. Я боюсь, что мы никогда не сможем подавить этот скандал без Тремонтов. Я тоже глубоко унижена. Я была честна и дисциплинирована всю свою жизнь, но в конце концов в старости попала в ловушку женщины намного моложе меня. Я дам ей пощечину, если когда-нибудь увижу ее!»Тиффани показалось странным и неловким спрашивать Марка об этом в одиночку

  • Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта   Глава 656 Он твой отец

    Внезапный рев Джексона напугал Тиффани так, что она уронила салфетку, которую держала в руке. Это был первый раз, когда он накричал на нее. Она почувствовала себя обиженной.Аттикус удержался, держась за стол, и заставил себя улыбнуться: «Я в порядке, Тиффани. Он не ошибается. Я этого заслуживаю. Мне не следовало втягивать в это Уэстов. Это моя проблема. Я человек уравновешенный, я разберусь с этим должным образом. Я не сделал ничего плохого...»Тиффани верила, что Аттикус говорит правду. Она просто не могла связать мужчину, стоявшего перед ней, со словом «невыносимый»: «Я верю вам… Может, поедем в больницу? Пожалуйста, не сердитесь на Джексона. Он теряет контроль над своей силой, когда злится...»Аттикус покачал головой: «Я в порядке. Он действительно контролировал свою силу. Я в порядке. Я не умру. Оставайся со своей свекровью. Скажи ей, что я никогда не делал ничего, что могло бы ее предать. Моя единственная ошибка заключалась в том, что я справился с этим и заставил всех в город

  • Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта   Глава 655 Позор

    Тиффани все еще не совсем понимала. Она наконец поняла, что что-то случилось, выслушав сплетни своих коллег. Она проверила новости и просмотрела статьи. Ее разум немедленно онемел. К тому времени, как она пришла в себя, Джексон исчез.Сегодня она приехала в офис на машине Джексона. К тому времени, как она выбежала, Джексон уже уехал. Она знала, что он собирался вернуться домой, чтобы встретиться с Аттикусом лицом к лицу. Несмотря на свой страх, она не могла игнорировать его в такое время. Джексон мог забить человека до смерти, когда терял контроль!К тому времени, когда она приехала в резиденцию Уэстов на такси, Джексона и Аттикуса нигде не было видно. Только Саммер нервно расхаживала по гостиной. «Где Джексон? Он здесь?» - спросила она.Саммер кивнула со слезами на глазах: «Он здесь. В кабинете наверху. Он заперся со своим отцом. Я не могу войти. Я боюсь, что что-то может случиться, но я не знаю, что делать. Прости, Тиффи, я, должно быть, выгляжу как посмешище...»Как Тиффани мо

บทอื่นๆ
สำรวจและอ่านนวนิยายดีๆ ได้ฟรี
เข้าถึงนวนิยายดีๆ จำนวนมากได้ฟรีบนแอป GoodNovel ดาวน์โหลดหนังสือที่คุณชอบและอ่านได้ทุกที่ทุกเวลา
อ่านหนังสือฟรีบนแอป
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status