Share

Глава 5

Author: Йен Ан
Больница «Гранд Азия».

Джей отправился в смотровую. Как только он вошел, молодой человек поприветствовал его и отчитался.

— Мастер Арес, данные пациента поступили в нашу систему двадцать минут назад. Мы сделали, как вы приказали, и установили электронный трекер, чтобы отслеживать человека, который предоставил ее информацию. Но эта женщина очень непохожа на фотографии, которую вы нам дали…

Глаза Джея были прикованы к монитору. Молодой человек передвинул мышь, и на экране появилась женщина, одетая в стиле панк.

Джей нахмурился и внимательно наблюдал за женщиной с дредами, ярко-красной помадой и подведенными глазами пытаясь подавить дискомфорт, который он испытывал.

— Увеличьте масштаб! — рявкнул Джей.

Лицо Розы было увеличено на мониторе, и изображение высокой четкости давало ясное представление о ее лице.

Она выглядела все так же...

Джей прищурился.

Как Роза тогда вырвалась из его сетей?

Он не мог понять, как ей удалось оставаться незамеченной, когда весь мир искал ее, но ее последний шаг — инсценировка смерти — был, по общему признанию, очень удачным.

Когда Джей подумал о том, как его перехитрила такая простушка, как Роза, он почувствовал что это — сильный удар по его самооценке.

— Грейсон, схвати ее и свяжи, — тонкие губы Джея злобно скривились.

— Да, хозяин, — ответил Грейсон, прежде чем покинуть комнату.

Роза сидела на скамейке в коридоре, с тревогой ожидая результатов анализов.

Она была совершенно сбита с толку множеством необъяснимых оправданий доктора, оправдывавших перевод ее матери в другую больницу.

Во-первых, были проблемы с ее жизненными показателями. Потом в «Гранд-Азии» вдруг оказалось слишком много пациентов и не было свободных коек, так что ей пришлось ждать снаружи.

Чтобы получить своевременное и эффективное лечение для матери, Розе ничего не оставалось, как терпеливо ждать результатов.

Внезапно к ней подошли несколько мужчин в темных очках и черной униформе.

Роза сразу же почувствовала, что что-то не так, и уже собралась уходить, когда в другом конце коридора появились еще люди в схожей одежде.

— Мисс, не могли бы вы пройти с нами? — Грейсон снял темные очки и вежливо улыбнулся.

Роза наконец поняла, что попала прямо в ловушку, добровольно отправившись в «Гранд-Азию».

— Кто вы? И почему я должна идти с вами? — Роза говорила с наигранным спокойствием.

— Мисс, не заставляйте нас применять силу, — довольно твердо ответил Грейсон. Наши люди, как правило, немного грубоваты, одно неосторожное движение, и мы можем случайно сломать вам руку или ногу.

Это была откровенная угроза.

Роза прекрасно понимала, что телохранители Джея так же безжалостны, как и их хозяин.

Поэтому она предпочла сдаться, а не сопротивляться, и последовала за Грейсоном по коридору.

Когда они подошли к комнате отдыха, Роза стала сопротивляться. Грейсон распахнул дверь и втолкнул ее в комнату. Роза, спотыкаясь, сделала несколько шагов вперед и остановилась прямо перед Джеем Аресом.

Джей сидел в черном кресле, которое плавно сливалось с его черным костюмом. От этой сцены просто исходило тошнотворное тщеславие и высокомерие.

Когда Роза вошла, глаза Джея мгновенно остановились на ее лице.

— Умойся хорошенько вон в той раковине, — резко приказал ей Джей.

Невыносимая напыщенность Джея пробудила в Розе дремлющую ярость.

— Мистер, для женщины естественно стремиться выглядеть как можно лучше. Вы ведете себя неразумно и невежливо, — она решила прикинуться дурочкой.

Джей наклонился вперед и сурово сказал: «Мои извинения, возможно, я просто не считаю вас привлекательной».

«Эх…»

— Красоту можно найти в каждом цветке. То же самое и с людьми. Я ничего не могу поделать, если вы близоруки, — сказала Роза, не отступая.

— Прекрасно. Если ты не умоешься, я попрошу своих людей сделать это за тебя, — голос Джея был мягким и шелковистым, но от него по спине Розы пробежали мурашки.

— В этом нет необходимости! — Роза резко встала. — Я сделаю все сама.

Она подошла к раковине, открыла кран и плеснула холодной водой в лицо. Она потерла лицо и вернулась к Джею.

— Готово.

Джей осмотрел по-прежнему накрашенное лицо и нахмурился. Он инстинктивно потянулся, чтобы коснуться макияжа на ее лице: «Это водостойкая косметика?»

Даже после того, как он прикоснулся к яркому макияжу, его пальцы не были испачканы.

— Даю тебе три минуты. Прямо сейчас. Умойся как следует. Иначе я прикажу одному из моих людей содрать кожу с твоего лица, — его голос был таким ледяным, что Роза подумала, что находится внутри ледяного гроба.

Роза упрямо сидела на диване напротив него.

— Я не могу его смыть, — упрямо сказала она.

— Ко мне!

По его команде дверь открылась снаружи, и группа крепких мужчин вошла в комнату и образовала два ряда вокруг Розы.

Роза была ошеломлена. Она пролепетала: «Постойте… Я имею в виду... Это ведь просто снятие макаияжа… Это действительно необходимо?»

Джей многозначительно посмотрел на мужчин, а затем несколько высоких мужчин агрессивно схватили Розу. Одна из них крепче сжала шею Розы, и ей стало трудно дышать.

Другой мужчина взял флакон с жидкостью для снятия макияжа и брызнул ей в лицо. Часть его попала ей в глаза и мгновенно обожгла сетчатку.

Затем другой человек достал зубную щетку и стал грубо тереть лицо Розы.

Наконец, последний человек взял бутылку минеральной воды и вылил ее на лицо Розы.

— Мы все цивилизованные люди. Почему мы ведем себя как примитивные обезьяны? — яростно крикнула Роза.

Грубость и сила телохранителей открыло истинное лицо Розы.

По мере того, как оно становилось все более знакомым, выражение Джея становилось все более злым.

— Роза Лойл!

Выполнив свою задачу, мужчины наконец отпустили Розу и быстро и по-военному покинули комнату.

В этот момент Роза выглядела как утопленница с мокрым лицом и мокрой одеждой. Мягко говоря, она была чертовски смущена.

— Ну и что с того, что я Роза? Что ты мне сделаешь! — Роза сердито замахала кулаками на Джея и выглядела совершенно разъяренной.

Если пять лет назад Джей к Розе не испытывал сострадания, то теперь и подавно.

Явное раздражение Розы только усилило его злобу.

Эта женщина была послушной и хорошо воспитанной марионеткой, безвкусной и пошлой.

Кто бы мог подумать, что она окажется настолько коварной!
Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 660

    «Что ты собираешься делать?» Сера опустилась на колени перед мадам и взмолилась: «Мадам, я знаю, что вы действительно добры ко мне. У меня нет никаких амбиций в жизни, но есть только одно желание - выйти замуж за мистера Ареса. Мадам, пожалуйста, помогите мне сделать это». «Как ты хочешь, чтобы я тебе помогла?» - мадам была шокирована. «Мадам, убедите вторую леди дать показания против Анджелины и обвинить ее в убийстве. Я не верю, что не смогу вырвать любовь Джея у убийцы», - уверенно сказала Сера. «Я помогу тебе … В некотором роде», - с трудом выговорила мадам. Искаженное выражение лица Серы прояснилось: «Благодарю вас, мадам». Внезапно она опустилась на колени и поцеловала ноги мадам в знак благодарности. Мадам громко вздохнула, прежде чем медленно выйти из комнаты с торжественным выражением на лице. Когда Сера смотрела, как фигура мадам исчезает в дверном проеме, выражение ее величайшей благодарности сменилось замешательством. Помощь мадам по отношению к ней была име

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 659

    Джек медленно открыл глаза, и его взгляд остановился на молодом лице Серы. Хотя внешность Серы не была такой захватывающей, как у Анджелины, она была по-своему красива. Скромная с рождения, она хорошо умела читать людей и проскальзывать сквозь щели, чтобы прильнуть к сильным мира сего. Когда она увидела, что Джек планирует подавить силу Джея, Сера мысленно прикинула, какими будут ее лучшие шаги, чтобы получить максимальную выгоду. Скармливая Джеку очищенные апельсины, она мило улыбнулась: «Джек, разве они не милые?» Ее глаза заблестели. Джек почувствовал, что падает в обморок от ее улыбки. Не раздумывая ни секунды, он подхватил ее на руки и наклонился, чтобы поцеловать. Сера намеревалась цепляться за его власть, но она не хотела быть с ним парой. Она тут же закрыла ему рот рукой и вежливо отказала: «Джек, мадам снаружи». Джек мог бы подумать об этом еще тогда, когда он все еще притворялся добрым отцом, который был беспрекословным святым. Однако теперь у него была больша

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 658

    На этот раз Джек был вынужден признать свое поражение. Он не мог не восхищаться дальновидностью и дотошностью Джея при решении проблемы. Грейсон улыбнулся, уходя. Наблюдая, как худая фигура Грейсона покидает их, Джек вырвался вперед и догнал его. Грейсон как раз вошел в лифт, когда Джек проскользнул вместе с ним.«Вы хотите мне что-то сказать?» Джек поколебался, прежде чем сказать: «Грейсон, я знаю о твоих способностях. Ты должен знать, что всегда нужно плыть по течению. Гранд Азия уже не так велика, как раньше. Теперь, когда Джей парализован на обеих ногах, а вы потеряли поддержку Арес Энтерпрайзиз, Гранд Азия не сможет продержаться долго. Однако, если ты готов присоединиться к нам в Арес Энтерпрайзиз, я обещаю, что тебя не обижу». Грейсон неловко улыбнулся: «Мистер Арес, видя, как вы добры ко мне, считайте это проявлением доброты, когда я напоминаю вам идиому: «держи своих друзей близко, но своих врагов еще ближе». Если вы хотите увезти меня отсюда, вам следовало бы выясни

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 657

    Стэнли Белл остановил Джек в тот момент, когда тот подошел к дверям. «Стэнли». Стэнли улыбнулся: «А, это Джек. Я слышал, что в последнее время твой дух непобедим». Джек улыбнулся и сказал: «И я слышал, что твое положение в «Белл Энтерпрайзис» в опасности». Стэнли нахмурился: «Хммм, и это все благодаря твоему сыну. Мой титул председателя теперь не более чем титул». Джек наклонился к Стэнли с хитрой улыбкой на лице: «Стэнли, как бы ты хотел отомстить?» До Стэнли доходили слухи, что Джек и Джей вычеркнули друг друга из своей жизни. Теперь он догадывался, что это правда. «Джек, ты здесь, чтобы помочь мне?» Джек ответил: «Почему бы нам не поговорить где-нибудь в другом месте?» Двое мужчин прибыли в офис Стэнли. Джек сказал: «Стэнли, пока ты готов поддержать меня в одном, я клянусь, что могу помочь тебе восстановить контроль над всем предприятием Белла». «Чего ты хочешь?» «Чтобы Арес Энтерпрайзис и Гранд Азия разделились. Арес Энтерпрайзис прекратила производство деталей

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 656

    Грейсон нерешительно заговорил: «Джек объединился с Белл Энтерпрайзис и Титус Энтерпрайзис, чтобы бойкотировать Гранд Азию. Боюсь, на этот раз у нас неприятности». Джей напомнил ему, сказав: «У нас есть свои люди в Белл Энтерпрайзис». Грейсон понял: «Шон Белл». С тех пор как Джей помог Шону усложнить жизнь Стэнли Беллу, показатели «Белл Энтерпрайзис» неуклонно падали. В то время как положение Стэнли в Белл Энтерпрайзис становилось все ниже, Шон становился новым лицом Белл Энтерпрайзис. Джей тихо сказал: «В конце концов, Белл Энтерпрайз все еще принадлежит другим».Грейсон сказал: «Причина, по которой мы тогда заставили Арес Энтерпрайзис производить эти важные детали, заключалась в том, что мистер Арес считал, что Арес Энтерпрайзис и Гранд Азия были семьей. Однако Арес Энтерпрайзис мстит Гранд Азии. Это действительно пугающее зрелище. Похоже, что Гранд Азии необходимо проложить для себя путь в производстве деталей». У Джея появилась другая идея. «Пусть этим займется Сэвер Энт

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 655

    Она приблизила губы к ушам Джея и тихо сказала: «Любовь моя, я помогу тебе защитить людей, которых ты хочешь защитить. Думай об этом, как о том, что я люблю людей, связанных с тобой». Слова Анджелины показали ее бесконечную любовь к Джею. Однако она не знала, что была источником его жизни и радости. Джей крепко держал Анджелину за руки и яростно говорил: «Не позволяй себя запугивать, когда доберешься туда. Даже если ты разорвешь небо на части, я исправлю его для тебя». Анджелина мило улыбнулась: «Хорошо». Беспокоясь, что ей будет скучно и одиноко, Джей дал ей задание: «Используй свой светлый ум, чтобы подумать об этом, когда будешь свободна. Ты когда-нибудь кого-нибудь обижала? Очевидно, что человек, стоящий за этим, хотел подставить тебя». Анджелина самодовольно сказала: «Я прекрасна и любима тобой. Многие люди завидуют мне». Он чуть не подавился слюной от злости. «Что у тебя на уме?» - сердито спросил Джей. Это был вопрос жизни и смерти, но она совсем не воспринимала

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status