ГЛАВА ШЕСТАЯ
Скрип двери пробудил Изабель ото сна, в который она буквально провалилась после нескольких часов метаний по каюте. Приподняв голову, девушка устремила помутненный дремой взгляд на источник звука. К удивлению герцогини, появившимся оказался не её похититель, а старуха, одетая в темные одежды. В крючковатых пальцах незнакомки был кувшин.
Изабель, радуясь, что на борту есть еще одна женщина, медленно села на кровати. Голова тут же загудела - вот они, последствия переживаний! Герцогиня, поправив корсаж платья, мягко обратилась к старухе:
- Скажите, вы знаете, куда мы плывем?
Незнакомка, остановившись, окинула девушку выразительным взглядом, а затем, всучив ей в руки кувшин, растянула губы в беззубой улыбке. У Изабель побежал мороз по коже от того, как улыбнулась старуха. Было что-то жуткое в этом.
- Тебе лучше не знать, куда мы плывем, - хихикнула старая женщина, темные глаза её засверкали. Она ткнула смуглым пальцем в кувшин:
- Умойся, капитан велел тебе привести себя в порядок. А потом - принесут завтрак.
- Я не голодна, - оскорбленная манерой общения старухи, выдохнула Изабель.
- Но умыться, все же, тебе не помешало бы, - хмыкнула незнакомка, и, более ничего не добавляя к своим словам, она покинула герцогиню.
Изабель прислушалась. Она ждала. Но так и не услышала звук ключа, проворачиваемого в замочной скважине. Значит, дверь была не заперта. Как только девушка поняла это, в груди бешено забарабанило сердце. Оно будто подгоняло свою хозяйку, чтобы та поспешила наружу.
Герцогиня так и сделала. Да, её поступок нельзя было назвать рассудительным, но Изабель сейчас и не руководствовалась разумом. Слишком сильным было её желание выбраться наружу, убежать, улететь из этой клетки, подальше от Фарида. И потому, совсем не заботясь о последствиях, девушка буквально выбежала из капитанской каюты.
К её удаче, поблизости никого не оказалось. Нет, конечно, палубы не были безлюдны. Повсюду слышались мужские голоса, смех, ругательства... Но тут, в радиусе шести футов, не было никого. Даже та странная старуха куда-то испарилась. Изабель, пробежавшись взглядом по верхней палубе, заметила на ней мужчин. Один из них, словно почувствовав её взгляд, резко обернулся. С ужасом в груди герцогиня осознала, что этим мужчиной оказался её похититель. Девушка, заметив, как предостерегающе сверкнули его черные глаза, подхватила юбку платья, и, что есть мочи, побежала в противоположную от Фарида сторону.
Она бежала так, словно за ней гнался дьявол. Сердце разрывало грудную клетку, в ушах оглушающее, не позволяя уже услышать мужской крик, стучал пульс. Тело, заряженное энергией, подпитываемой одним-единственным желанием - спастись, горело пламенем. И Изабель не бежала, а будто летела.
Все в безумной веренице проносилось мимо взора герцогини, и вот уже сама она стояла рядом рядом с кормой. Вцепившись побелевшими пальцами в поручни, Изабель устремила взгляд вниз - и тут же отпрянула - море там, внизу, было темно-синим, что, без сомнения, говорило о его большой глубине. Девушка подняла глаза наверх, на линию горизонта - в надежде, что сумеет увидеть вдали очертания корабля, который шел бы ей на помощь. Но увы. Ничего, кроме серо-голубого неба, не предстало её взору.
- Изабель, - мужской голос, источающий магнетическую властность, прозвучал неожиданно громко для герцогини. Изабель, вздрогнув, обернулась и увидела подкрадывающегося к ней Фарида. В каждом его движении ощущалась грация хищника, взгляд его излучал неприкрытое желание подчинять.
- Не подходи! - наблюдая за тем, как Фарид спускается к ней, выдохнула Изабель. Но он словно не слышал девушку. Тогда она сделала то, что никогда прежде не применяла в жизни.
- Не подходи, иначе я спрыгну, - поднимая юбку платья до колен (и в этот момент совершенно не заботясь о том, что взору пирата предстали её точеные ноги, обтянутые чулками), произнесла Изабель.
- Прыгнешь? Ты? - ухмылка поползла по лицу Фарида. - О, герцогиня, сомневаюсь, что ты на это способна. Для этого нужна смелость или отчаяние. А может, даже, некая сумасшедшая черта натуры. Нет, ты не такая. Так что, птичка, заканчивай свой театр, и идем. Не стоит злить меня. Я голоден, а ты задерживаешь меня с завтраком. Идем же.
Он вытянул вперед смуглую руку и двинулся вперед, а затем, ускорил ход, но опоздал - Изабель, проявив невероятную для женщины ловкость, перебралась через поручни и прыгнула в море. Несколько секунд Фарид стоял, потрясенный увиденным. Затем, осознав, что случилось, капитан рявкнул так громко, что услышали даже те, кто были мачте:
- Человеком за бортом!
И после, Фарид прыгнул следом за Изабель.
ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯСедовласый, белобородый старик, торговавший украшениями, радушно приветствовал новых покупателей.- Выбирайте. Здесь есть украшения, которые в единственном экземпляре. Второго такого не сыскать на всем свете, - мужчина заулыбался и поднес Фариду жемчужные серьги, - посмотрите, господин.Фарид смотрел, но не на молочно-белый жемчуг. Глаза его разглядывали широкий, золотой браслет, усыпанный крупными рубинами. Сомнений не осталось. Это был он. Пират внимательно изучал торговца. Судя по его внешности - красная от загара кожа, светло-голубые глаза и узкой формы лицо, этот человек был не здешний. - Ты - грек? - не сводя с мужчины пристального взгляда, поинтересовался Фарид.- Так и есть, грек, - торговец вернул на место серьги и теперь взял колье с изумру
ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯНеделю корабль Фарида бороздил океанские волны. А на восьмой день, когда Изабель вышла на утреннюю прогулку, острый взгляд её обнаружил пока еще тонкую береговую линию. Где они? Беспокойство заныло в груди тупой болью, и Изабель, в поисках ответа, поспешила к Фариду. Она без труда нашла своего мужа. В это время он всегда стоял у штурвала. В черной, распахнутой рубахе и такого же оттенка шароварах, Фарид, грациозно и одновременно властно управляя штурвалом, выглядел неприступной скалой. Лицо его было сосредоточенным, губы поджаты. И любой другой человек, вероятно, побоялся подойти к капитану сейчас. Любой, но не Изабель.- Мы подплываем к берегу? - подхватывая юбку платья, вопросила Изабель.- Да, - Фарид стрельнул в сторону жены взглядом. Пират сдержал улыбку - как же, все-таки, чудно выгляде
ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯНебо окрасилось оранжевыми и алыми красками. Свет луны начал становиться все бледнее, затем и вовсе исчез, и солнечные лучи, подобно золотым вспышкам, озарили собой новый день. В это время в лагере царило уже небывалое оживление. На то имелись свои причины. Фарид, продолжая держать в своих объятиях Изабель, командовал людьми. Голос его был отрывистым, властным, а взгляд буравил каждого, кто не сразу соображал, что именно хочет, в такую рань от него, капитан. А хотел он одного - вернуться на свой корабль.Сегодняшняя ночь все переменила. Это стало знаком для Фарида, что он слишком долго засиделся на одном месте. Но не только это понял мужчина. Были и другие откровения, которые он бережно прятал ото всех в своей душе. О них не кричат прилюдно. Их шепчут ласково, оставшись наедине, вдали о
ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯФарид как раз возвращался после ночного купания к шатру, когда взору его предстали оранжевые языки пламени, пожиравшие одну из сторон жилища. Люди уже спешили на помощь, а его воины приступили тушить пожар. Но это ни на грамм не уняло то беспокойство, которое когтистыми пальцами вцепилось в сердце пирата. У него запульсировало в голове, грудь сдавило так, что нечем было дышать, и Фарид, шокированный этими яркими чувствами, сделал то, что считалось единственно правильным для себя. Фарид ринулся в сторону шатра. Однако кто-то с силой вцепился в его плечи и попытался удержать пирата. Фарид, испытывая ярость, готовую уничтожить все на своем пути, обернулся, чтобы оттолкнуть противника, и встретился взглядом с Ахмадом. Лицо брата было перепачкано, глаза лихорадочно блестели.- Я вывел её, брат
ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯКогда на землю опустились сумерки, и мягкий вечер стал окутывать мир, Фарид и Изабель покинули шатер. Как бы не хотела молодая жена оставаться в уютном жилище, подальше ото всех, она понимала - это не спасет её, а лишь усугубит ситуацию. И все равно, подобные мысли не убавили волнения Изабель, когда она вышла наружу.Пока девушка шла к импровизированному столу, она ловила на себе взгляды. К нарастающей горечи в груди, она понимала, что большинство из них были осуждающими и недоброжелательными. Изабель сдержалась, когда увидела с каким пренебрежением посмотрела на неё одна из женщин. Девушка, сделав вид, что не заметила этого, плавно опустилась на подушку.- Держи, милая, - поставив перед Изабель поднос с едой, негромко произнесла Асма. В темных глазах старухи мелькнуло беспокойство. - Не печалься, все наладится.&nbs
ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯФарид не сводил пристального взора с Самиры. Она выглядела, поистине, несчастной женщиной, которую лишили всех жизненных сил. Красивая, уязвленная и такая одинокая... - Я не могу ответить на этот вопрос, Самира, - Фарид сдвинул на переносице густые брови. - Как ему жить - человек решает сам. - Я не знаю, как мне жить, - простонала Самира. Она покачнулась, а после - медленно сползла на песок. Зафира удержала сестру от того, чтобы она не ударилась головой. На помощь ей пришел Фарид - так уж получилось, что он оказался ближе всех. Подхватив на сильные руки Самиру, пират прошелся по ней настороженным взглядом. Голова её безвольно болталась, побелевшие губы приоткрылись, а лицо женщины наполнило мученическое выражение. Сердце Фарида коснулось сочувствие - он помнил Самиру не такой. Видеть её в таком состоянии было неприятно.
ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯТемноволосая красавица, вздрогнув, устремила на Фарида пронзительный, полный боли и отчаяния, взгляд.- Фарид, - сорвалось с её губ, и женщина, вдруг, бросилась навстречу ему. Изабель, стоявшей чуть позади мужа, пришлось наблюдать душераздирающую картину. Красавица в зеленых шелках, лицо которой было обращено только к Фариду, собралось было, обнять его, но пират, внезапно, вытянув крепкие руки перед собой, остановил её. В тот же миг огромные, зеленые глаза наполнились слезами, женщина, будто только что получила пощечину, задрожала и отшатнулась. Глядя горящим взглядом на Фарида, она обратилась к нему, с надрывом в голосе:- Фарид? Ты не рад тому, что я - жива?Фарид буравил взглядом красивое лицо своей прежней нареченной. Нет, она не убавила своей при
ГЛАВА СОРОКОВАЯТеперь жизнь Изабель потекла в ином русле. Ушли страх, недопонимание и чувство одиночества. С каждым новым днем девушка все больше и больше сближалась с Фаридом, и все сильнее тот забирался в её чистое, нежное сердце. Не могла Изабель оставаться равнодушной к мужу, который окутал её заботой и вниманием. Он завоевывал Изабель не силой и грубостью, а лаской и терпением.Стояло раннее утро, и Изабель, нежась на ложе, с улыбкой на губах, наблюдала за тем, как Фарид собирается на охоту. Совершенно не стыдясь своей наготы, мужчина натянул широкие шаровары, а после обмотал вокруг живота пояс. Накинув рубаху, Фарид прошелся пятерней по своим густым волосам и, наконец, обернулся. Теплая улыбка изогнула его губы, стоило только взору мужчины остановиться на ослепительной красавице, лежавшей на его постели. Темные волосы подобно водопаду струились по обнаженным, женским плечам.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯНет, Фарид, проявляя далеко не свойственное ему терпение (эта добродетель стала появляться в нем исключительно рядом с Изабель), не стал затевать любовную игру с женой. И хотя искушение было, поистине, велико, ведь обнаженная Изабель, плескающаяся в прозрачной воде, совратила бы и святого, однако Фарид не пошел на поводу у своей страсти. Он прекрасно понимал, что эта красавица, волосы которой блестящим водопадом покрывали белую спину, являлась не просто женщиной, а его женой. Помня о том, что совсем недавно, по его вине, она испытала боль, Фарид не желал усугубить её еще сильнее. Пусть пройдет немного времени, а затем, они снова окунутся в океан наслаждения.Сохраняя расстояние между собой и Фаридом, Изабель купалась. Вода в озере была столь прозрачной, что девушка могла разглядеть мелкие камушки, что лежали на дне. Дальше, где было более глубоко, Изабел