Что сказать? Красивого полета не получилось… Да, такого, чтобы с тройным сальто, переворотом в воздухе и шикарным приземлением не было. Эти все трюки кинематограф проделывает, а в реальности…
А в реальности я едва не промазал! Вот вроде бы всё рассчитал, сиганул следом за выпущенным оммёдо, но злой ветер... Эта сволочь внесла свои коррективы в прыжок, и я едва-едва зацепился за край облака, на который должен был упасть, как на перину.
Край облака отпружинил моё толстое тельце и лишь смягчил силу инерции. Впрочем, когда я покатился по насыпи, то мне всё равно мало не показалось. Хотя и успел сгруппироваться, но одежда на локтях и коленях оказалась разорванной в клочья. Зато меня отшвырнуло в сторону от пролетающего поезда, а не под него. А это уже очень большой плюс.
Про царапины и ссадины лучше умолчу – когда остановился, то залечил их с помощью оммёдо. Жаль, что такого нельзя было проделать с одеждой. Пришлось переться до ближайшего магазина и там уже хватать первое, что попало под руку, чтобы успеть до закрытия.
Продавцы только проводили меня удивленными взглядами, но спрашивать ничего не стали, когда я вышел в новой одежде из примерочной, а для старой попросил пакет. Всё-таки есть тут какое-то чувство такта по отношению к клиенту. И оно дало мне возможность не отвечать на вопросы по поводу пятен крови на ткани.
Да уж, денек получился насыщенным. Два раза чуть не погиб под поездом, два раза дрался с одними и теми же ребятами, два раза чувствовал ощущение легкого счастья. Кстати, а как там Шакко?
К счастью, телефон выдержал моё неграциозное перекатывание по земле и камням. Даже не поцарапался.
Я набрал номер и даже чуть улыбнулся, когда услышал знакомый голос:
– Алло, ты где?
– Привет, да где-то в Токио, пока ещё не определился с навигацией. Ты как? Всё нормально?
– Да, они помчались за тобой, а я… Я отправилась в другую сторону.
Вот меня должна была зацепить эта пауза! Должна, но почему-то не зацепила. Эх, Изаму-Изаму, похоже, что твоё тело влюбленными гормонами шарашит по мозгу ракетными ударами. Но нет, я не заметил паузы. Похоже, что снова расслабился, как в случае с засадой. И там должен был предусмотреть, но нет – ракетно-гормонная установка работала от души.
– Это хорошо. А у меня получилось от них смыться.
Я не стал уточнять, каким образом это получилось. Конечно, хотелось похвастаться, но предпочел за лучшее смолчать. Наверное, не хотел, чтобы волновалась…
– Классно! Слушай, а они нас потом не смогут найти?
– Да хрен его знает… Наверное, будут пытаться, но если ты оставила у госпожи Окада свои координаты…
– Нет, не оставляла. Я там была вообще на птичьих правах – в любой момент могла вылететь с работы. От меня требовали только справки о здоровье и о том, что я не могу навредить клиентам при готовке. Вроде как сертификат на поварское искусство, хотя те простенькие блюда, которые готовились на кухне, просто невозможно было испортить.
– Я бы испортил, – вздохнул я в ответ.
– Да ладно, не такой уж ты и рукожоп. Вон, даже получилось от прыгающих лосей убежать.
– Это да… Кстати, а ты не знаешь – что за оммёдо такое они использовали? Какое-то групповое и очень мощное. Мне бы пригодилось…
– Нет, не знаю, – вздохнула в ответ Шакко. – Ладно, будем надеяться, что эти ребята подуются-подуются, да и забудут со временем.
Забудут смерть трех своих друзей? Ну это вряд ли. Скорее всего, я обрел новых заклятых врагов, которым стало крайне важно узнать – что там у меня внутри бьется и стучит. И снова умолчал про это. Снова не захотел волновать. Вот прямо-таки молчаливый герой какой-то. Хотя, чего на девчонку негатив вываливать? Она и так немало натерпелась, пока спасались бегством. У неё сегодня тоже не очень удачный день выдался…
– Будем надеяться. Ну это… Давай тогда. На днях созвонимся, узнаем, что и как, – я постарался вложить в голос как можно больше бодрости.
– Я буду ждать, Изаму. Пока… мой герой.
И ведь сказала так просто и в то же время так мило. Я уставился на экран телефона, который мне нагло сообщил, что разговор окончен. Ещё целую минуту я боролся с собой, чтобы снова не набрать номер. Чтобы снова услышать голос. Даже оплеуху себе отвесил, чтобы вернуть возбужденный мозг в привычную прохладу рациональности.
Оплеуха помогла. Да, пусть на меня испуганно взглянула старушка, неспешно прогуливающаяся под темнеющим небом, пусть торопливо перебежала через дорогу, но зато я сумел взять себя в руки.
– Я комара убил! – крикнул я старушке на другую сторону дороги.
– Я так и подумала! – ответила она и поспешила убраться с моих глаз долой.
Ладно, пусть себе думает, что хочет. Всё равно я её, возможно, больше никогда не увижу. А будет ходить по Токио легенда о белобрысом хинине, который ни с того ни с сего начинает колошматить себя – это неизвестно.
Вместо этого я включил навигатор на телефоне и присвистнул, когда оценил расстояние до дома. Пилить было прилично. Легче взять такси и уже на нем добраться до дома сэнсэя Норобу.
Легче, но прежде надо сделать ещё один звонок.
– Алло, Мизуки?
– Малыш, только не говори, что у тебя снова какие-то неприятности! – раздался из мобильника чуть раздраженный голос дочери оябуна якудзы.
– А, ну тогда это… хорошего вечера.
Я сделал паузу, словно говоря, что есть проблемы, но я могу про них и не говорить. Мизуки поняла всё правильно.
– Да что же мне с тобой делать-то? В какое дерьмо ты снова вляпался?
– Чего сразу в дерьмо-то? – я даже немного обиделся.
– Как чего? Ты же на лотосы не наступаешь – тебе что повонючее подавай. Ещё и других норовишь измазать.
Я горестно вздохнул, как будто сожалея о нестабильности мира на Земле, обо всех печалях и бедах. Постарался сделать это с надрывом, чтобы Мизуки прочувствовала масштаб трагедии.
– А ну перестань вздыхать. Говори, как есть.
Повинуясь приказу, я начал рассказывать. Мизуки не перебивала. Весь рассказ занял не более пяти минут. Да, я оторвался, описывая приключения, постарался показать себя с наиболее выгодной стороны, а преследователей полными дебилами и самоубийцами. В конце же рассказа снова горестно вздохнул.
– Ну ты и дебил, – оценила мои старания Мизуки.
– Чой-то? – я даже слегка опешил.
– А вот так! Тебе надо было оставаться возле полицейского, а не мчаться прочь. Ицуми со своей кодлой вряд ли начали тебя убивать прямо под камерами, да ещё в присутствии полицейского. А так… Ты не только людей Ицуми порешил – ты ещё и полицейских взбудоражил, чертов хинин. Вскоре найдут три тела, которые упали с поезда. Связать тебя с ними не сможет только полный идиот. Эх, малыш, ты не просто в коровью лепешку наступил – ты в целую телегу навоза зарылся с головой. И как теперь тебя оттуда вытаскивать?
– Может, мне пока залечь на дно?
– Да ты и там всё взбаламутишь. Выход один – сегодня ты едешь в кобан, который находится неподалеку от дома сэнсэя Норобу. Сэнсэй тебе покажет точнее. Я тоже сейчас туда подскочу. Да уж, заварил ты кашу… Точно среди тех троих не было Ицуми?
– Нет, не было. Он держался позади.
– Немного легче. Ненамного, но легче.
– А кто вообще такой этот самый Ицуми? Вроде какой-то аристократ? И что? Что он вообще из себя представляет?
– Он наследник крупной фармацевтической компании «Ицуми Фарма». Поговаривают, что его компания не только лекарства да всякие дженерики выпускает. Что-то ещё исследуется в подвалах заводов и это «что-то» вряд ли призвано улучшить жизнь людей. Полиция не нашла никаких запретных материалов, но это вовсе не означает, что их нет. Скорее, это означает, что полиция ничего не нашла.
– Чего-то замудрено…
– Вот как-то так. Ладно, малыш, я уже выезжаю. Не теряй времени и тоже двигайся в сторону кобана, пока тебя не объявили в розыск. Лучше всё обставить, как несчастный случай, чем как преднамеренное убийство особ, приближенных к аристократу. И это… Ты своей новой подружке ничего не говорил?
– Нет, ничего.
– Ну и молодец. И не надо ничего говорить. Меньше знает – крепче спит. Всё, я выезжаю. До встречи и постарайся хотя бы на пути до кобана никуда не вляпаться.
– До встречи, – сказал я уже сброшенному вызову.
С оглядкой я выбрался на улицу, поймал такси, и аккуратно поместил внутрь своё тело. Пакет с вещами так и не выбросил – лучше сжечь лишние улики дома, чем разбрасываться ими по Токио. Уже внутри машины провел сканирование тела и чуть выдохнул – внутренних повреждений не наблюдалось.
Молчаливый водитель уверенно вел машину сквозь сумерки вечернего Токио, который встречал нас огнями рекламы и сиянием окон домов. По пути я пытался проанализировать случившееся. Как же так всё произошло? Почему люди Ицуми оказались именно в том месте? Они что – знали, куда мы пойдем?
Я не верил в случайность. Даже когда тело Изаму затуманило разум под воздействием гормонов, то всё равно рефлексы продолжали работать. Я же уводил Шакко обходными путями, а побитые бойцы Ицуми вряд ли могли обладать познаниями в тактике и стратегии. И ещё меньше мне кажется, что они изучали науку заметания следов.
И вместе с тем, десять человек не были обескуражены нашим появлением. Очевидно, что они нас ждали. Слежки за нами не было, так что…
Я сунул руку в пакет и начал прощупывать одежду. Действовал неторопливо, ведь с развитием технологий «жучка» можно спрятать где угодно. GPS-трекер можно купить недорого, а уж с функцией маяка мы могли прогуливаться по всему Токио и нас запросто обнаружили бы в любом месте.
Есть!
Маленькая, величиной со спичечную головку, горошина обнаружилась в кармане. На вид она походила на черный камешек, вот только вряд ли какой камешек будет обладать такой идеальной формой и небольшим швом ровно по середине.
А это означало, что меня и сейчас могли вести. То есть, я сам лично едва не привел шайку Ицуми в гости к сенсею Норобу? Мда, вот сюрприз был бы старику. А ведь после смерти троих своих друзей эти утырки вряд ли будут вооружены только шокерами и ножами. На их месте я бы вооружился по меньшей мере гаубицей или ракетой «земля-воздух».
Кстати, о месте… Я опустил стекло и выкинул «горошину» подальше. Пусть теперь меня поищут. На всякий случай прощупал одежду ещё раз. Вроде бы всё чисто. Кровь неудачных преследователей уже успела свернуться и теперь осыпалась, оставляя на пальцах темно-бордовые чешуйки. Эти чешуйки тихо падали на резиновый коврик такси. Я же в задумчивости уставился в окно.
Косяков напорол немеряно. И как теперь с ними расхлебываться?
Конечно, можно было прогнуться под этого полудурка Ицуми и притащить ему проститутку обратно, но… Нет, нельзя было прогибаться. Если я не могу защитить тех, кого поставлен защищать, то грош цена мне, как защитнику. В своём мире я также думал при взгляде на футболистов, которые получали миллионные зарплаты, а играть не умели. Не стоили даже тысячной доли своих запредельных амбиций.
Так и Ицуми… Новый враг, скорее кровник. Так просто аристократ от меня не отступится, ведь плевок хинина в гладкую кожу смывается только кровью. Или же осыпается бордовыми чешуйками на коврик таксиста. Даже если он власть, то не стоит забывать о том, что есть те, кому на эту власть накласть.
Если бы появилась возможность вернуть время назад, то вряд ли я поступил бы иначе. Жестче, безжалостнее, осмотрительнее – да, но не иначе. А то вздумали палить Северной Моросью…
Я вспомнил прикосновение обжигающих пальцев Шакко к руке, от которого наваждение завораживающего оммёдо спало. Если принять во внимание то, что она вымела всех из дома госпожи Окада огненным штормом, то нетрудно сложить два плюс два. Шакко явно была специалистом оммёдо Огня.
А вот преследователи воспользовались… А чем же они воспользовались?
Какой-то вытяжкой гепарда? Вытяжкой, которая поборола Северную Морось и даже придала сил для гигантских прыжков. Явно в подвалах Ицуми готовят не только витаминки. Я вспомнил удар ногой по одному из преследователей – как будто по каменной стене ударил. И если это не оммёдо, то это что-то из разряда супердопинга.
И с производителем этого супердопинга я посрался… Да, Изаму, умеешь ты заводить друзей…
Хотя, сегодня я познакомился с Шакко, так что да – Изаму умеет заводить друзей. И при воспоминании о радужном свете глаз девчонки уголки губ невольно разъехались в стороны. Впрочем, они тут же вернулись обратно, когда мы подъехали к дому сэнсэя. Стоящий сэнсэй олицетворял собой статую вселенского горя и недовольства. Из-за заборчика выглядывала любопытная мордашка Киоси. Я выскочил и отдал ему пакет с вещами, прошептал:
– Спрячь пока, а лучше сожги. Потом всё объясню.
После этого я запрыгнул на место в такси и помахал рукой Норобу. Он так и не сдвинулся с места, пока я совершал свой демарш. Даже не поинтересовался – что находится в пакете?
Хмурый сэнсэй взглянул на меня сквозь стекло и жестом велел подвинуться. Через пару секунд он сел рядом и сказал:
– Такаги-сан, ты долбоёб!
– Хоть что-то в этом мире остается неизменным, – вздохнул я. – Я тоже рад тебя видеть, сэнсэй.
– Куда везти дальше? – спросил водитель.
– Квартал прямо, потом на светофоре налево и через два квартала направо. Там остановите возле кобана, – проговорил Норобу.
Водитель кивнул и повел машину по указанному адресу. Норобу же наклонился ко мне и начал цедить слова ядовитыми каплями:
– Значит так, белобрысый осел, сейчас ты будешь изображать испуганного мальчишку, который вот-вот ударится в слезы. Если пустишь слезу для достоверности, то будет даже лучше. Теперь не перебивай, а запоминай. Ты спасал свою жизнь, когда в публичном доме произошла буча. Тебе недавно исполнилось восемнадцать лет, и ты решил избавиться от девственности. Так как ты хинин, то тебе никто не давал, вот и решил воспользоваться услугами профессионалок. Выбрал публичный дом подальше от своего места жительства, чтобы не ходило слухов. Ты трахался с крашеной блондинкой Мико. Кончил два раза. Когда же началась драка, то ты уже уходил. Ты первый раз видел нападавших и хотел только убежать. Охранники госпожи Окада подтвердят твои слова. Девчонки подтвердят. Даже сама госпожа Окада подтвердит, но ты останешься должен за это Мизуки немаленькую сумму. Охранники выгнали бойцов Ицуми, а ты остался пережидать в баре. После получаса ожидания ты отправился домой и наскочил на тех самых бойцов. Убегал и просил защиты у полицейского. От страха нес какую-то чушь и даже нечаянно сбил фуражку. После этого помчался дальше. Ты так испугался за свою жизнь, что запрыгнул на быстрый поезд. Когда тот набрал скорость, то тебя сдуло ветром. Ты ничего не знаешь о судьбе троих. Ты напуган и раздавлен. Ты хочешь только одного, чтобы тебя защитили. Всё запомнил?
Я в ответ только кивнул. Вроде бы получалось связно. Если ещё полицейские будут лояльны, то может и прокатить.
– Запомни, ты испуган так, что яйчишки барабанную дробь выбивают. Ты молод, забит и зачухан. Так надо. Весь свой гонор и мораль задвинь подальше, а то это сделаю я. Вот мы и подъехали. Как раз машина Мизуки стоит.
Мы подъехали к кобану. Я расплатился с таксистом, после чего мы вышли на улицу. Мизуки тоже показалась под освещением здания кобана. Она была как всегда элегантна и подтянута. Если каким женщинам и шел брючный костюм, то возглавляла эту когорту Мизуки Сато.
– Прекрасно выглядите, госпожа Сато, – сделал я вежливый поклон.
– Малыш, не надо официоза. Тебе уже всё сказал сэнсэй? – отмахнулась Мизуки.
– Да, то что я долбоёб, а ещё что напуган и вот-вот обосрусь.
– Ну, основную мысль ему удалось донести, а дальше уже дело дипломатии. Всё, начинай дрожать и всего бояться. Пошли…
Мы зашли в кобан, где за столом сидела очаровательная сотрудница полиции. Черная челочка, карие глаза, губки бантиком. А уж как ей шла форма… Вот если Мизуки шел брючный костюм, то сотруднице полиции шла полицейская форма. Она как будто была рождена для неё.
Интересно, а как эта красотка выглядела бы без формы?
Похоже, что Мизуки заметила блеск в моих глазах, так как тут же наступила каблуком на ногу. Неприятно, скажу я вам. Это сразу заставило посмотреть на сотрудницу полиции как на сотрудницу полиции, а не как на объект вожделения.
– Здравствуйте, что у вас? – встала и поклонилась девушка.
– У нас вот он, – подтолкнул меня в спину сэнсэй Норобу. – Беззащитная жертва дискриминации и аристократического произвола.
– И мы хотели бы, чтобы наше заявление проследовало лично в руки генерального суперинтенданта Микасё. Это просьба лично господина Сато, а я его дочь, – веско заметила Мизуки.
– Неужели… – распахнула глаза девушка-полицейский. – Вы та самая…
– Да, но не это важно. Тут обычно сидел ваш напарник, Хизока Исузи. Мы хотели было обратиться к нему, но…
– Хизока сегодня приболел, – поспешила ответить девушка. – Я дежурю за него. Меня зовут Наоки Хикамару.
– Наоки, тогда я попрошу принять вас принять заявление от моего ученика, – церемонно поклонился Норобу. – Думаю, что вы с достоинством понесете бремя дежурства и не замараете честного имени Хизока.
– Да-да, я слушаю, – торопливо сказала Наоки и даже придвинула ноутбук. – Я готова записывать ваши показания.
Снова каблук наступил мне на ногу, и я начал представление одного актера. Мой красноречивый монолог иногда прерывался всхлипами и просьбами о стакане воды. В итоге, за время рассказа, выдул не меньше трех литров. Молчаливые зрители за спиной терпеливо ждали, пока я закончу своё дуракаваляние и выгораживание.
Пальцы Наоки быстро порхали над клавиатурой, записывая с моих слов легенду о бедном ученике старших классов, который измучился от сперматоксикоза настолько, что решил обратиться к профессионалкам сексуальных утех. И какую потом моральную травму я получил, когда довольный и счастливый попал в лапы злых утырков…
Я был убедителен, даже получилось втихаря плеснуть остатками воды в глаза, чтобы изобразить слезы. А уж то, что моя одежда была новенькой и недавно с иголочки, так это я предельно ясно высказался, что упал с поезда, измарался в мазуте, грязи и порвал всё в клочья настолько, что пришлось покупать новую.
Я болтал, а сам представлял Наоки в различных позах возле ноутбука. И порой позы выходили весьма и весьма соблазнительными...
Наоки закончила печатать мою слезливую историю, размяла пальцы и распечатала пятнадцать листов моего признания. Пятнадцать! Это не каждый выдержит, а я ведь ещё особо и не старался. Зато на бумаге всё выглядело умилительно и в зефирно-розовом цвете. Подумать на то, что я недавно помог отправиться на тот свет троим молодым парням, можно было с очень и очень большой натяжкой. Я никогда настолько плохо про себя не говорил.
Подписание заявления заняло ещё около двух минут, пока я делал вид, что колеблюсь между страхом мести аристократа и собственной обидой. Сэнсэй Норобу незаметно пнул меня в лодыжку и это послужило финальным аккордом моего представления. Я горестно вздохнул и поставил закорючки подписей.
– Мы обязательно примем меры, – пообещала Наоки.
– Может, мы как-нибудь увидимся, и вы расскажете о результатах… Ой! В ногу что-то дурацкое кольнуло… Простите, до свидания, – нового удара по лодыжке я уже не смог стерпеть.
Уже на улице Мизуки повернулась ко мне и схватила за воротник:
– Скажи, малыш, а ты точно не проклят? Почему от тебя столько неприятностей?
Её дыхание пахло мятной жвачкой. Губы были рядом, а глаза швыряли маленькими молниями. Валькирия! Настоящая бой-баба.
– Точно не проклят, просто… просто так получается, – пожал я плечами.
– Надеюсь, что в ближайшем будущем у тебя ничего больше не получится?
– А давай ему ногу сломаем? – предложил Норобу. – Или две?
– Интересная мысль, – хмыкнула Мизуки, – пожалуй…
Я не стал слушать, что там будет потом, а рванул прочь, улетая подальше от хмуро улыбающихся шутников. Я бежал, рассекая ночную прохладу и уверял себя, что ни за что не буду встревать в неприятности.
Эх, как же ржал на небесах над моими заверениями Верховный Управляющий. Он-то точно знал, что ждет меня на следующий день. Знал и явно потирал руки в предвкушении интересного зрелища…
– От твоей одежды странно пахло, – сообщил Киоси, когда я достиг дома сэнсэя. – Я сжег её, как ты просил, но вот запах…– Чем пахло? Я вроде нигде ни во что не наступал…– Не знаю. Запах откуда-то из детства и… босс, скажу честно – связаны с ним плохие воспоминания.А чем могла пахнуть моя одежда? Потом и солью, потому что убегал, кровью преследователей и нападавших, потому что она брызгала во время драки. Чем ещё? Благовониями публичного дома? Смазкой поезда?– А что она хотя бы напоминала?– Да не могу я вспомнить. Вот вертится в башке, а что это… Ну никак не вспомню. Только что-то плохое и всё тут. Босс, может ты чего скажешь?Я рассказал вкратце, что и как было. Времени это заняло гораздо меньше, чем в полицейском участке. Но там я выступал драматическим актером, а тут лишь доносил информацию. Сухо, быстро, емко.– И всё равно, каким-то от тебя плохи
Новый удар заставил стены вздрогнуть. И ведь мячей у него там не мало…Что же делать? Выбраться через окно? И оставить тут Минори? Выбраться с ней на руках не получится, а оставить здесь не могу.И как он вообще тут оказался? Как смог выследить меня?Бамм!Твою дивизию!Мяч со всей дури влупил по двери, отчего в центре появилась широкая трещина. Больше оставаться тут нельзя. Можно снова воспользоваться старым приемом «раненой птицы». А что? Один раз ублюдков Ицуми это провело. Или можно устранить проблему тоже по старому завету: «Нет человека – нет проблемы».Да уж, если он один, то лучше принять бой.Новый удар, после чего я быстро досчитал до трех и рванул дверь. Быстрый перекат и прыжок назад. Перед лицом пронесся очередной оранжево-черный снаряд.На глаза попали глубокие выбоины на стенах. Как будто какой-то сумасшедший каратист не нашел грушу и начал тренироваться на чем придется. Перек
Мы с Акирой сидели в полицейском отделении. Теперь это был уже не кобан, а самое настоящее отделение полиции. Хмурые лица, сосредоточенные взгляды, даже пуговицы на рубашках полицейских выглядели строго и сурово. Серые стены давили настолько сильно, что невольно хотелось рассказать всё, что знаешь, лишь бы выбраться из этого сумрачного места.– Я уже говорил вашему напарнику, что не знаю нападавшего. Услышал шум, крики госпожи Икэда и поспешил на помощь...Я произнес это, глядя в блеклые глаза комиссара Асано. Этот полноватый мужчина в возрасте под пятьдесят пытал нас уже больше получаса. До этого мы попадали под расспросы других людей. Надеюсь, что комиссар Асано будет последним, кто попытается нас разговорить.Мой голос звучал устало. Я и в самом деле заколебался отвечать на одни и те же вопросы, только поданные под разными соусами. В этом плане от российских ментов японские дознаватели мало чем отличались. Они допросили всех, кто находился в момент смер
На входе в дом сэнсэя Норобу Киоси сочувственно вздохнул и ободряюще подмигнул, мол, держись. Сам маленький тануки сидел чуть поодаль от ступеньки и занимался набиванием кулаков – он бил сжатыми кулаками в песок. Да не в простой песок, а в пересыпанный галькой. Сия адская смесь находилась в деревянной кадушке, которая поскрипывала при каждом ударе.Раздавался шмяк, потом скрип, а затем Киоси ойкал. Музыкальный ряд боли и страдания. Но Киоси не отступал, он продолжал набивать костяшки.– Тренируешься? – спросил я, подходя ближе.– Да, сэнсэй Норобу заставил. Говорит, что так я лишнюю энергию должен выплеснуть, – вздохнул Киоси.Я заглянул внутрь кадушки, там бордовыми кляксами отражались места ударов. Похоже, что Киоси уже не первый час тренируется. И что же с его кулаками?– Покажи кулаки.Киоси нахмурился и покачал головой. Опустил глаза и снова ударил в песок:– Нечего меня жалеть. Я ради ме
Черный зрачок пистолета плясал, дергаясь в дрожащих руках женщины. Она смотрела на меня с такой ненавистью, что я невольно поёжился, окатываемый волнами злобы. С растрепанными волосами, покрасневшими от слез глазами и резкими движениями женщина походила на наркоманку в поисках дозы. Вот только её дозой должна стать моя смерть...– Фумико! – снова позвал господин Абэ. – Опусти пистолет.Предохранитель пока что был не переведен в боевое положение, поэтому я хоть и старался казаться испуганным, но сохранял присутствие духа.– Белобрысый хинин, – процедила она, не обращая внимания на мужа. – Скажи, что ты ощущаешь за мгновение перед смертью?– Сожаление, – буркнул я в ответ. – Я сожалею, что ваши женские руки будут обагрены моей кровью.– Фумико, опусти пистолет! Мы уже поговорили и всё выяснили. Хинин не виноват, – произнес господин Абэ. – Если хочешь, то можешь услышать это сама.
На следующий день я снова отправился в школу. Подлеченный, успокоенный, с легким предвкушением – как меня встретят одноклассники? Ведь смерть в школе не каждый день происходит.Возле школы дежурили две полицейские машины. Похоже, что директор вызвал на всякий случай, ради охраны. Или же это сделали родители учеников, чтобы быть более спокойными за своих чад.– Изаму-кун! – крикнула Кацуми, когда увидела меня возле входа. – Изаму Такаги! У тебя всё нормально?Она подскочила ко мне, растрепанная, с покрасневшими глазами. Девчонка, которая всю ночь плакала? Из-за меня? Её руки схватили меня за рукав. Пальцы сжались на ткани куртки.– Да всё у меня нормально. Чего ты так выглядишь? Госпожа Утида, где ваши манеры? – подмигнул я в ответ. – Что за внешний вид? Что о вас подумают голуби?– Какие голуби? – растеряно уставилась Кацуми.– А вон, – указал я на трех голубей, жизнерадостно
– Изаму и Масаши, вы остаетесь на позиции снайперов, – скомандовал сэнсэй, когда мы прошли небольшую проверку на профпригодность.Сэнсэю понадобилось два снайпера, чтобы снять возможных наблюдателей с крыши здания. Так как в этом мире тоже можно было попасть в здание с воздуха, то и защищали его не только с земли. Вот как раз мы и должны будем ликвидировать охранников. Сэнсэй пообещал нам бесшумное проникновение на крышу, так что для одной группы необходим свободный плацдарм.Две других группы заходят снизу, с черного и парадного входов. Я спросил ещё про проникновение через коммуникации, но там всё забрано фильтрующими решетками, поэтому если прорываться, то возникнет шум. Оставалось только три хода.После пристрелки были выявлены два снайпера – я и Масаши. Стреляли из снайперок ВССК "Выхлоп" по стоящим банкам. У нас с младшим Окамотом были лучшие показатели. Норобу даже не удивился, когда я выбил девять из десяти. Десятую банку спецом оставил
Только один раз у нас получилось обойтись без жертв. Всего один раз. Но тогда мы все уже устали настолько, что решили вступить в последний бой. В последний бой мы бросились настолько стремительно и быстро, что комнада Хакаси не успела среагировать на должном уровне.Я подстрелил троих, Масаши двоих, а наш маленький Киоси удачным броском гранаты заминусовал четверых. В общем, заход сверху был настолько удачным, что группам «Клюву» и «Хвосту» осталось только зачистить остатки.После этого Хакаси, Нагаи и Норобу отправились обсуждать ошибки и успехи в небольшой ресторанчик, а мы с Масаши и Киоси поехали отмываться в его домашнюю баню. Перед этим Масаши позвонил домой, где распорядитель пообещал сделать всё в лучшем виде.Я взял с Киоси слово ничего не трогать и ничего не касаться. Тот поклялся ходить на цыпочках, а руки держать исключительно за спиной. Я только хмыкнул – маленький тануки даже так мог произвести невероятные разрушения.