Semua Bab “เจ้าสาวของขุนศึกเงา”: Bab 91 - Bab 100

136 Bab

บทที่ 85: สมุดที่ไม่มีบทสวด

สมุดที่ไม่มีบทสวดหิมะเริ่มตกในเดือนที่ไม่ควรตกมันตกลงบนกระดาษสมุดเล่มหนึ่งที่เปิดค้างไว้ชื่อของคนตายปรากฏกลางหน้า ท่ามกลางคราบน้ำตาและคราบเลือดจาง ๆชื่อเหล่านั้นไม่มีคำสวด ไม่มีพระบวชให้ ไม่มีธูป ไม่มีศาลมีเพียงมือเด็กที่เขียนไว้ และผู้ใหญ่ที่กล้าปล่อยให้มันอยู่ต่อฮากุโร่นั่งอยู่หน้ากองไฟในหมู่บ้านร้าง รอบตัวเขาคือสมุดกว่า 30 เล่มที่เด็กจากหลายแคว้นส่งมาผ่าน “ทางลับใต้ตะเกียง” สมุดทุกเล่มคือเสียง และเสียงกำลังทำให้แผ่นดินเปลี่ยนเขายกตาอ่านจดหมายที่แนบมากับสมุดของแต่ละเล่ม จากนั้นก็มองแผนที่ที่ขีดไว้ด้วยมือเด็กเขาเริ่มพูดกับซาโยะ“ศรัทธาเคยเป็นดาบ… แต่ตอนนี้ ‘ชื่อ’ กลายเป็นดาบเล่มใหม่”❖ คุเสะ (เคียวยะ)ประกาศใช้กฎหมาย “ห้ามเขียนชื่อผู้ตายโดยไม่ได้รับอนุญาตจากศาสนจักร” ตั้งหน่วย องครักษ์บทสวด ค้นบ้านทุกหลังที่มีเด็กพูดชื่อคนตาย“ชื่อคือเสียงของปีศาจ หากมิได้ผ่านการชำระ มันคือคำสาป” – เคียวยะเขาเริ่มเผาสมุดตามหมู่บ้าน แม้แต่เด็กที่เขียนแค่ชื่อแมวของตนก็โดนลากเข้าคุก❖ คุเสะ (อาราโตะ)พี่ชายผู้หายสาบสูญ ประกาศตัวอีกครั้งในเงา เขาส่งเงาคนเข้าไปเก็บสมุดที่รอดจากไฟ
last updateTerakhir Diperbarui : 2025-06-30
Baca selengkapnya

บทที่ 86: ผู้ที่สวดโดยไม่เคยถูกสอน

ผู้ที่สวดโดยไม่เคยถูกสอนแสงจันทร์ทาบเสาศาลา เงาของเด็กชายปรากฏบนพื้นดินร่วนหลังฤดูใบไม้ร่วง เขายืนคนเดียวกลางลานวัดที่ไม่มีพระ มือเล็กถือสมุดที่ไม่มีใครยอมรับว่าศักดิ์สิทธิ์ และเสียงของเขา—แม้ไม่มั่นคงนัก—แต่ก็ชัดเจนยิ่งกว่าเสียงสวดใด“อิคุโนะ... พี่ชายของข้า” “เจ้าร้องเพลงให้ข้าทุกคืน...” “คืนนี้ ข้าขอร้องให้เจ้าฟังข้าแทน...”เขาหลับตา น้ำตาไหลออกมาโดยไม่รู้ตัวจากเงาของเสาไม้ ซาโยะปรากฏตัวขึ้นช้า ๆ เธอไม่ได้พูดคำใด แต่ก็ยืนฟังจนเสียงของเด็กชายจบประโยคสุดท้าย“ใครสอนเจ้าให้ทำเช่นนี้?” นางถามเมื่อเขาเงยหน้า“ไม่มีใคร” เด็กตอบ “ข้าแค่ไม่อยากให้เสียงของพี่ข้าหายไป”ซาโยะก้มลง แตะบ่าของเขา เธอมองเข้าไปในดวงตาที่ไม่ได้กลัวตาย แต่กลัวลืม จากนั้นพูดเพียงประโยคเดียว“เจ้าเพิ่งชนะศาสนจักรทั้งแผ่นดิน ด้วยเสียงที่ไม่มีใครสอนให้เจ้าเปล่ง”ฮากุโร่ยืนอยู่บนหลังคาวัดร้าง มองลงมา เขาไม่ได้สวมเกราะ ไม่ถือดาบ มีเพียงผ้าคลุมสีเทาที่ปลิวในลม และแผนที่ที่ถูกพับอยู่ในอกเสื้อบนแผนที่นั้น จุดสีแดงเริ่มล้อมเขตกลาง 4 แคว้นแต่เขาไม่ได้ขีดจุดสีดำเพื่อสู้ เขาวางวงกลม แทน
last updateTerakhir Diperbarui : 2025-06-30
Baca selengkapnya

บทที่ 87: ธงที่ไม่มีเจ้าของ – เมื่อตระกูลต้องเลือกระหว่างศรัทธาเก่า หรือเสียงใหม่

ธงที่ไม่มีเจ้าของ – เมื่อตระกูลต้องเลือกระหว่างศรัทธาเก่า หรือเสียงใหม่ธงผืนหนึ่งปลิวบนหลังคาศาลาร้างกลางทุ่งหญ้า สีขาวหม่น ไร้สัญลักษณ์ ไร้ชื่อ ไร้เจ้าของแต่ผู้คนกลับเริ่มมาหยุดยืนที่นั่น เพื่อเขียนชื่อคนที่ไม่มีใครกล้าสวดให้ และขยับริมฝีปากเบา ๆ โดยไม่ต้องมีใครนำข่าว “ธงที่ไม่มีเจ้าของ” ลอยไปไกลกว่าลมพัด จนถึงห้องประชุมของตระกูลใหญ่อีกครั้งในห้องที่แสงไฟสั่นไหว เสียงแตกของใจเริ่มดังขึ้นทีละคำ❖ ตระกูลทาเคดะเซนจิ ผู้นำหน่วยรบสายดาบ พูดในที่ประชุมอย่างราบเรียบ“ข้าไม่ศรัทธาเสียง… แต่ข้ากลัว ‘ความเงียบ’ มากกว่า”“ข้าฝึกทหารมาเพื่อฟังคำสั่ง แต่ตอนนี้... เด็กเริ่มทำให้ข้าฟังเสียงอื่นที่ไม่ใช่เสียงตนเอง”ทาเคดะจึงประกาศ “ไม่ต่อต้าน” การจดชื่อในวัดร้าง และสั่งกองร้อยที่ 5 — กองร้อยที่ไม่มีอาวุธ — อารักขาศาลาเงาอย่างเงียบงัน❖ ตระกูลยามาโนะอุจิโมโรยะหัวเราะอย่างเหยียด“ข้าไม่เคยสวด... แต่ใช้คำสวดฆ่าคนได้มาทั้งชีวิต”เขาไม่เลือกฝั่ง แต่สั่งลับให้ “ผลิตธงขาวที่ไม่มีตรา” แล้วส่งไปตามหมู่บ้านที่ตกอยู่ใต้การคุกคามของศาสนจักร“ถ้าข้าครองธงไม่ได้ ข้าจะทำให้ทุกธงกลายเป็
last updateTerakhir Diperbarui : 2025-06-30
Baca selengkapnya

บทที่ 88: ศาลาที่ไม่มีประตู – เมื่อผู้กล้าสวดไม่ต้องรออนุญาต

ศาลาที่ไม่มีประตู – เมื่อผู้กล้าสวดไม่ต้องรออนุญาตศาลาเล็ก ๆ บนเนินเขาใกล้หมู่บ้านชิซึกะ ไม่มีหลังคา ไม่มีพระ ไม่มีรูปปั้นใด ๆ มีเพียงวงหินเรียงรายและเศษเสื่อที่ผู้คนทยอยวางลงทีละแผ่นและไม่มีประตูเพราะไม่มีใครยืนเฝ้า ไม่มีใครเรียกชื่อก่อนเข้า ไม่มีใครขออนุญาตเมื่อจะพูดถึง “คนตาย”เด็กหญิงคนหนึ่งนั่งอยู่กลางวง ข้างตัวเธอมีเด็กชายอีกสี่คน และหญิงชราตาบอดคนหนึ่ง ไม่มีใครพูด แต่ทุกคนเขียนชื่อคนบนก้อนหิน“ชื่อแม่ข้า” “ชื่อเพื่อนที่หายไปเมื่อฤดูที่แล้ว” “ชื่อเด็กที่ไม่ทันโตพอจะเข้าเรียนบทสวด”เสียงลมที่พัดผ่านกลายเป็นเสียงของความกล้า ไม่ใช่เสียงของพิธี แต่คือ เสียงของการไม่ขออนุญาตอีกต่อไปในอีกฟากแคว้น ผู้แทนจากตระกูลอาราคาวะเดินเข้าไปในศาลาร้างด้วยชุดนักบวช แต่เมื่อเห็นชื่อที่ถูกเขียนไว้ และเห็นชายชราคนหนึ่งอ่านชื่อภรรยาของเขาด้วยน้ำตา เขากลับเงียบ และนั่งลงเมื่อคืนนั้นผ่านไป เขาไม่กลับศาสนจักรอีกเลยฮากุโร่ได้รับข่าวว่ามี "ศาลาที่ไม่มีประตู" ผุดขึ้น 23 แห่งใน 11 วัน เขาวางมือบนดาบที่ไม่เคยชักออกมา แล้วพูดกับซาโยะว่า“การเปิดศึกกับเสียงนั้นยา
last updateTerakhir Diperbarui : 2025-06-30
Baca selengkapnya

บทที่ 89: แผ่นดินที่ไม่มีบทสวด – เมื่อทุกการจดจำกลายเป็นพิธีศักดิ์สิทธิ์โดยไม่ต้องศักดิ์สิทธิ์

แผ่นดินที่ไม่มีบทสวด – เมื่อทุกการจดจำกลายเป็นพิธีศักดิ์สิทธิ์โดยไม่ต้องศักดิ์สิทธิ์หมู่บ้านทานะเบะในแคว้นซาเอย์ ไม่เหลือพระ ไม่เหลือสมุดคำสวด แม้แต่ศาลาก็กลายเป็นเพิงฟางหลังคารั่วแต่ในค่ำคืนนั้น... แสงเทียนหลายร้อยดวงถูกจุดขึ้น รายล้อมกองดินเตี้ย ๆ ที่มีเพียงก้อนหินหนึ่งก้อนกับเศษกระดาษเขียนชื่อ“ชื่อแม่ข้า” “ชื่อคนขายปลาที่ให้ข้าวข้าตอนฝนตก” “ชื่อเด็กผู้หญิงที่ถูกเผาเพราะไม่ยอมสวดตาม”เสียงเหล่านี้ดังพร้อมกัน ไม่มีใครนำ ไม่มีเสียงสวด ไม่มีภาษาลาตินจากศาสนจักร มีเพียง “ชื่อ”และน้ำตาซาโยะยืนอยู่ข้างหลัง ไม่เข้าไปกลางวง แต่ทุกชื่อที่กล่าว ทำให้หัวใจนางเหมือนถูกจุดเทียนจากภายในเด็กคนหนึ่งเดินมาให้กระดาษ“ท่านยังไม่มีชื่อจะพูดใช่ไหม?” “งั้น...ข้าจะยืมชื่อของข้าให้ก่อน”นางรับไว้ โดยไม่รู้ว่าเด็กชื่ออะไร และในใจของนาง ชื่อของพ่อยังคงดังก้อง แม้ไม่เคยมีพระรูปใดอนุญาตให้กล่าวออกมาที่ตระกูลคุเสะ ข่าวพิธีเงานี้ไปถึงโต๊ะประชุม เคียวยะขว้างถ้วยชา“มันไม่ใช่พิธี!” “มันเป็นเพียงความรู้สึกชั่ววูบ!”แต่ทหารคนหนึ่งกลับเอ่ยอย่างเบา“ข้าสวดตามบทมาทั้งชีวิ
last updateTerakhir Diperbarui : 2025-06-30
Baca selengkapnya

บทที่ 90: คำที่ไม่อยู่ในสมุด – เมื่อเด็กเริ่มเขียนประโยคใหม่แทนคำสวดเก่า

คำที่ไม่อยู่ในสมุด – เมื่อเด็กเริ่มเขียนประโยคใหม่แทนคำสวดเก่า"สมุดสวด" — เคยเป็นของศักดิ์สิทธิ์ แต่ตอนนี้ มันกลายเป็นของที่ไม่มีใครอ่านจนจบในหมู่บ้านอิซุโนะ เด็กคนหนึ่งชื่ออาโออิ นั่งอยู่กลางลานดิน เธอไม่รู้จักคำว่า "บทที่ 13 วรรคที่ 2" เธอแค่เขียนบนกระดาษบาง ๆ ด้วยลายมือสั่นเทา:“แม่บอกว่าการจำชื่อคนไม่ใช่บาป” “ถ้าหนูพูดชื่อเขา หนูจะไม่ลืมเขา” “หนูคิดถึงเขาทุกคืน…”เธอพับกระดาษนั้น วางไว้ใต้หิน แล้วจุดเทียน — ไม่ใช่เพื่อสวด แต่เพื่ออ่านให้ใครก็ตามที่ผ่านมาฟังเด็กอีกกลุ่มในหมู่บ้านใกล้กัน เริ่มตั้ง "วงเขียนชื่อ" พวกเขาไม่สวด ไม่จำบท แต่เขียนประโยคของตัวเองขึ้นมา แล้วอ่านให้กันฟังทุกคืน“พ่อเคยบอกว่าการอยู่เงียบไม่ใช่ความดีเสมอไป” “หนูเคยร้องไห้เพราะห้ามพูดชื่อพี่ชาย” “ตอนนี้หนูพูดได้แล้ว — พี่ชื่อมิโอะ”คำเหล่านี้กระจายเหมือนหมึกบนผืนผ้า ช้า... แต่ไม่หยุดซาโยะถือหนึ่งในกระดาษเหล่านั้นไว้ในมือ ประโยคเขียนด้วยมือเด็ก แต่แรงกว่าดาบ“ข้าไม่รู้ว่าพระองค์ไหนคือพระจริง แต่ข้ารู้ว่าชื่อของแม่จริง…”นางหันไปถามฮากุโร่ว่า“นี่เรียกว่าศรัทธาไหม?”เขาตอบเพียงเบา
last updateTerakhir Diperbarui : 2025-06-30
Baca selengkapnya

บทที่ 91: สมุดที่ไม่มีคนเขียน – เมื่อคนที่เคยเงียบกลายเป็นผู้บันทึกของยุคสมัย

สมุดที่ไม่มีคนเขียน – เมื่อคนที่เคยเงียบกลายเป็นผู้บันทึกของยุคสมัยมันเริ่มจากสมุดเล่มหนึ่ง ไม่มีปก ไม่มีชื่อเจ้าของ มีเพียงคำแรกเขียนด้วยลายมือสั่นของเด็กผู้หญิงคนหนึ่ง:“ข้าไม่แน่ใจว่านี่ควรเรียกว่าบทหรือเปล่า แต่วันนี้ ข้าจำชื่อแม่ของข้าได้ โดยไม่รู้สึกผิด”สมุดเล่มนี้ถูกวางทิ้งไว้ในห้องเก็บของร้างในหมู่บ้านอาคาสึ ไม่มีใครรู้ว่าใครเริ่ม แต่ในเวลาไม่นาน มันถูกเขียนต่อ ด้วยมือที่เคยถูกห้ามพูด และปากกาของผู้ที่เคยไม่ถูกฟังหน้าแล้วหน้าเล่า มีแต่ชื่อ บทสนทนาสั้น ๆ คำอธิษฐานที่ไม่มี “พระ” ใดอยู่ในประโยค“ข้าไม่ได้ขอพร แต่ข้าขอให้เขายังอยู่ในความทรงจำของใครสักคน” “ข้าเขียนเพื่อไม่ให้เขาหายไปจากโลก แม้เพียงหนึ่งบรรทัดก็พอ”สมุดเล่มนั้นถูกลอกหลายสำเนาด้วยมือเปล่า กระดาษหยาบ หมึกจาง แต่ทุกบรรทัดคือเลือดใจเด็กที่เคยไม่กล้าพูด กลายเป็นผู้ลอก หญิงชราที่เคยกลัวตาย กลายเป็นผู้สอนเด็กเขียน ชายพิการที่ถูกตัดลิ้นในศาสนจักรเก่า กลายเป็นผู้แปล “ความรู้สึก” เป็นประโยคมันไม่ใช่ตำรา แต่มันมีชีวิต เพราะมันไม่มีใครเป็นเจ้าของ ทุกคนเป็นแค่คนเขียน “ชั่วคราว”และนั
last updateTerakhir Diperbarui : 2025-06-30
Baca selengkapnya

บทที่ 92: พระที่ยอมฟัง – การแตกตัวของศาสนจักรครั้งแรก

พระที่ยอมฟัง – การแตกตัวของศาสนจักรครั้งแรกพระอาวุโสรูปหนึ่งในอารามซุยเซ็น เฝ้าสวดบทเดิมทุกเช้าเป็นเวลาสามสิบปี เชื่อว่าเสียงของตนคือสะพานสู่ฟ้า แต่ในเช้าหนึ่ง เสียงสวดนั้นหยุดลงกลางประโยคเขาเปิดสมุดสวด แต่สมองกลับสะท้อนถ้อยคำของเด็กจากหมู่บ้านหนึ่ง ที่เขาเคยแอบฟัง:“ข้าจำชื่อคนได้ง่ายกว่าจำบทสวด” “ข้ารู้ว่าเขาดี ไม่ใช่เพราะเขาสวดได้… แต่เพราะเขาเคยแบ่งข้าวให้แม่ข้า”พระอาวุโสหลับตา แล้วเอ่ยชื่อคนที่ไม่มีอยู่ในบทใด:“อิเนะ... มารดาของข้า”เสียงนั้นดังกังวานในโถงที่ว่างเปล่า เงียบกว่าทุกบทสวด แต่หนักแน่นกว่าทุกเสียงที่เขาเคยกล่าวข่าวลือแพร่ไปทั่วหมู่พระ ว่ามีพระผู้เริ่ม "เขียนชื่อ" แทนการท่องบทบางคนเรียกพวกเขาว่า “นักสวดเงา” บางคนเรียก “ผู้หลงทาง” แต่เด็กในหมู่บ้านเรียกเพียงว่า “ท่านผู้ฟัง”วันหนึ่ง ในหอประชุมศาสนจักร การประชุมลับเกิดขึ้น“พวกเขาเผาบทเก่า!” “พวกเขายอมฟังคำของสามัญชน!” “หากปล่อยไว้เช่นนี้ ศรัทธาจะไม่มีทางควบคุมได้อีก!”แต่พระหนุ่มรูปหนึ่งเอ่ยเบา ๆ“หรือเราเคยควบคุมศรัทธาได้จริง?”ไม่มีใครตอบได้ทันที แต่ความเงียบในห้องนั้น ดังยิ่งก
last updateTerakhir Diperbarui : 2025-06-30
Baca selengkapnya

บทที่ 93: สมุดที่ถูกเผาไม่หมด – เมื่อลมหายใจกลายเป็นหมึกในยุคที่คำคืออาวุธ

สมุดที่ถูกเผาไม่หมด – เมื่อลมหายใจกลายเป็นหมึกในยุคที่คำคืออาวุธกลางลานศาลาในหมู่บ้านโคะซึคิ กองไฟยังคงลุกโชน เศษกระดาษดำเป็นเถ้า ลอยวนในลมค่ำสมุด “จำชื่อ” ทั้งสิบห้าเล่มถูกเผา เหลือเพียงปกหนังไหม้เกรียมกับคำที่อ่านไม่ออกแต่เด็กคนหนึ่งชื่อ “ฮินาโอะ” ยังคงนั่งเขียนด้วยไม้เถาเล็ก ๆ บนดิน“ข้าอาจไม่รู้ว่าคำสวดว่าอย่างไร แต่ข้ารู้ว่าแม่เคยพูดกับข้าแค่สองคำว่า ‘อย่าลืมนะ’ ”เขาเขียนซ้ำ ๆ บนพื้น แม้รู้ว่าไฟจะลามมาอีก แม้รู้ว่าคำจะถูกเหยียบจนจมหายที่ชายป่าทางเหนือ พระหนุ่มจากกลุ่มโยรุโนะมิโกะ รวบรวม “เถ้ากระดาษ” จากที่ต่าง ๆ บดรวมกับหมึก และเขียนคำบนผ้าเก่า“นี่คือหมึกที่เกิดจากความจำ” “ไม่ใช่หมึกจากต้นไม้ แต่จากเสียงร้องของคน”เขามอบผ้าผืนนั้นให้หญิงชราผู้เคยถูกห้ามเรียกชื่อลูก เธอใช้มันเขียนเพียงคำเดียว“โทโมยะ”แล้วร้องไห้เงียบ ๆ จนหมึกเปื้อนมือข่าวลือเริ่มกระซิบผ่านหมู่บ้าน ว่ามี “สมุดเถ้า” ที่เขียนจากหมึกของคนที่ถูกลืม สมุดเหล่านั้นไม่มีใครอ่านออกหมด เพราะมันถูกเขียนด้วยเสียงสะอื้นมากกว่าภาษาแต่ทุกหน้าคืออาวุธ ที่ทำให้ศาสนจักรหวาดกลัวมากกว่า
last updateTerakhir Diperbarui : 2025-06-30
Baca selengkapnya

บทที่ 94: กำแพงที่ไม่มีหู – เมื่อคำถูกซ่อนไว้ใต้หิน ใต้ดิน ใต้ผิวหนัง

บทสวดแห่งการซ่อน เมื่อคำกลายเป็นอาวุธ คนจึงต้องซ่อนมันไว้ไม่ใช่แค่จากสายตา แต่จาก “หู” ของผู้คอยฟังเพื่อสั่งฆ่า นี่คือยุคที่เสียงไม่เดินทางผ่านลมอีกต่อไป แต่มุดดิน แทรกหิน และซ่อนอยู่ใต้บาดแผลกำแพงที่ไม่มีหู – เมื่อคำถูกซ่อนไว้ใต้หิน ใต้ดิน ใต้ผิวหนังกำแพงหินโบราณที่เคยล้อมรอบศาสนสถานอามาเทระสุ บัดนี้ถูกเรียกว่า "กำแพงที่ไม่มีหู" เพราะคำพูดใด ๆ ที่เอ่ยตรงนั้น จะไม่ถูกสอดแนม จะไม่ถูกฟัง และจะไม่สะท้อนกลับมาในคืนหนึ่ง เด็กหญิงคนหนึ่ง นำหินก้อนเล็ก ๆ ใส่ไว้ในถุงผ้า และกระซิบใส่หินก้อนละคำ:“พ่อ” “แม่” “ข้าไม่ได้ลืม”จากนั้น เธอฝังหินพวกนั้นไว้ใต้ต้นไม้ริมกำแพง ไม่มีใครรู้ ยกเว้นเธอ และคนที่เธออยากให้ยังมีตัวตนใต้ดินของหมู่บ้านทาคามิ กลุ่มผู้สวดเงาจัดพิธีใหม่ ชื่อว่า “การฝังคำ” ทุกคนจะเขียนคำหนึ่งคำใส่กระดาษ แล้วกลืนมัน เชื่อว่า“หากเขียนไม่ได้ ก็จงทำให้คำกลายเป็นเลือดของเราเอง”บางคนเขียนด้วยหมึก บางคนเขียนด้วยเลือดตนเอง และบางคนไม่เขียนเลย แค่หลับตาแล้วนึกถึงชื่อที่เคยถูกห้ามพูด เพียงเท่านั้น คำก็กลายเป็นเปลวที่ซ่อนไว้ในอกมีเด็กชาย
last updateTerakhir Diperbarui : 2025-06-30
Baca selengkapnya
Sebelumnya
1
...
89101112
...
14
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status