LELLAI clutch Mateo's lab coat desperately.“Mateo, escúchame. No sabía que soy Lorelei Álvarez. Estaba a punto de ir a la finca de mi padre ahora mismo. Si va allí, estoy muerto. Si Viktor se entera de que he estado mintiendo, estaré peor que muerto.”(Mateo, listen to me. He didn't know I'm Lorelei Alvarez. He was about to go to my father's estate. If he goes there, I’m dead. If Viktor finds out I’ve been lying, I’m worse off than dead.)Mateo looked at the door, then back at me with a grim expression on his face. “¿Qué asunto tienes con Viktor Volkonsky?”(What business do you have with Viktor Volkonsky?)“Es complicado de explicar, Mateo. Por favor, no le menciones que soy heredera de los Álvarez.” (It’s complicated to explain, Mateo. Just please, don’t mention to him that I’m an Alvarez heiress.)A small smile curved on his lips. "Realmente no sabías la capacidad de Viktor Volkonsky para encontrar la verdad, Lorelei.”(You really didn't know Viktor Volkonsky's capability to f
Dernière mise à jour : 2026-04-16 Read More