Which Of The 7 Deuterocanonical Books Are In The Old Testament?

2025-09-06 01:12:29 258

4 Answers

Lily
Lily
2025-09-08 03:10:45
Okay, here's the nerdy librarian version of this in a little story: I was cataloging a box of old Bibles and found a margin note that pointed out the deuterocanonical books, which made me smile because they so often get sidelined. The seven typically listed inside the Old Testament in the Catholic canon are 'Tobit', 'Judith', 'Wisdom' (of Solomon), 'Sirach' (Ecclesiasticus), 'Baruch' (with the 'Letter of Jeremiah'), and both '1 Maccabees' and '2 Maccabees'. Each has its own flavor — 'Tobit' reads almost like a folk tale crossed with practical piety, 'Wisdom' is philosophical poetry, and the 'Maccabees' give you gritty rebel-history.

Beyond the list, the backstory matters: they appear in the Greek Septuagint and were widely used in the early Church, which is why they stuck in some canons and not others. If you want a fun path into lesser-known biblical literature, try 'Sirach' for human-scale wisdom or '2 Maccabees' for action and theological reflection on martyrdom.
Zara
Zara
2025-09-10 22:31:26
Straight to the point: the seven deuterocanonical books commonly included in the Old Testament are 'Tobit', 'Judith', 'Wisdom', 'Sirach' (sometimes called 'Ecclesiasticus'), 'Baruch' (often containing the 'Letter of Jeremiah'), and '1 Maccabees' and '2 Maccabees'. I usually mention that Protestant traditions typically exclude them from the Old Testament canon and often label them Apocrypha, while Catholic and Orthodox traditions include them (with some variations among Orthodox churches). I like to flip through 'Tobit' or 'Judith' when I want narrative with moral bite, and 'Wisdom' when I'm in a more reflective mood.
Reese
Reese
2025-09-11 10:02:30
Funny little theological rabbit hole I fell into while shelving paperbacks last week: the seven deuterocanonical books that are part of the Old Testament in many Christian traditions are usually listed as 'Tobit', 'Judith', 'Wisdom' (often called 'Wisdom of Solomon'), 'Sirach' (also 'Ecclesiasticus'), 'Baruch' (which commonly includes the 'Letter of Jeremiah'), and the two historical volumes '1 Maccabees' and '2 Maccabees'.

I tend to read different translations, so I notice placement differences — in 'Douay-Rheims' or 'Jerusalem Bible' these books are woven into the Old Testament order, while in some editions of the 'King James' you might find them separated out as the Apocrypha. Historically they come to us mainly through the Greek Septuagint rather than the Hebrew Bible, which is why Protestant Bibles generally omit them from the canonical Old Testament. If you like side stories with drama, rebellion, wisdom literature, and devotional prayers, these books are a neat bridge between the historical narratives and the moral-theological reflections that shaped later liturgy.
Jade
Jade
2025-09-12 11:32:34
I get a little giddy when people ask about this because the history is a mess in a charming way: the seven books usually accepted into the Catholic Old Testament are 'Tobit', 'Judith', 'Wisdom', 'Sirach' (or 'Ecclesiasticus'), 'Baruch' (including the 'Letter of Jeremiah'), and '1 Maccabees' plus '2 Maccabees'. That list is the common Catholic count. Eastern Orthodox churches accept those and sometimes additional texts, while most Protestant traditions relegated them to the Apocrypha or dropped them entirely from the Old Testament canon. Also worth noting: 'Daniel' and 'Esther' have deuterocanonical additions like 'Susanna' and 'Bel and the Dragon' or the longer 'Esther' passages; these are treated as additions rather than separate standalone books in many traditions. If you enjoy historical context, tracing how the Septuagint shaped early Christian scripture never gets old for me.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Mr. Old Bully
Mr. Old Bully
She was a receptionist in one of her friend's luxurious hotels when he walked there to destroy the complete hotel. She remembers him as she knows him well since high school but he doesn't remember her because she is no more the fatty girl which she was back in her high school time. To save her friend's hotel she stood before him and he abduct her from the place. He manipulates her to become his girlfriend. Few months after he forced her into contract marriage. Several exposures exposed in her life and love blooms between them.
9.7
71 Chapters
Rekindling Old Flames
Rekindling Old Flames
“I need to teach you a lesson for defying me,” Beau says, and in an instant, my leg drops down. He puts his other hand on my waist and lifts me off my chair. Landing perfectly on him, my eyes widen once I feel him against me. “Yes, darlin’, you are the reason for it. And tonight, you are going to satisfy it.” He holds me down, hunger in his eyes. “I’ll do no such thing,” I say, resisting the urge to grind my hips against him. My already is pressed against his hard length, and I find myself wanting to pull it out so he can fill me up to the hilt and make all my dreams a reality. “Oh, you will, and you are going to enjoy it.” **** Delilah Stephen is a young architect trying to make a name for herself without Daddy’s help. She is so close to achieving her goal when something unexpected happens. The investor meant to make her dreams a reality turns out to be someone Delilah wishes never to see again, Beau Williams. He is a handsome billionaire with a dangerous family. He broke Delilah’s heart seven years ago and is now back to win her. Delilah passionately hates Beau, so he has his work cut out for him. She refuses to forget the past, but Beau doesn’t give up. He will stop at nothing to make Delilah feel something for him after so many years. But for how long can he keep trying, and will he ever succeed?
10
67 Chapters
Beloved Old Lover
Beloved Old Lover
On the day Emily returned to the country, she received a request from her father, which was to flirt with her ex-lover to achieve the goal of marrying him, saving Wine company, which was on the verge of bankruptcy. In the flickering light of candles and melodious melodies surrounding, Kevin used force to hug Emily's small waist, pulling her close to his face and whispering: “Emily, your face is also really thick. Do you think you can still seduce me after you've abandoned me?” “Aren't you hugging me? You chose me to be your dance partner, not the other girls, right?” Emily curled her lips and asked. “Don't be too confident about yourself. I'm just worried that you'll seduce my little brother.” Kevin smiled scornfully. “Then try to hug me tight. If you let go of me, I will seduce your brother.”
10
125 Chapters
7 BROTHERS- DAVE
7 BROTHERS- DAVE
Dave was going to find his brothers and free his kingdom. Taking back that was stolen from them by their uncle over 100years ago. Dave was counting on the witch to help him, but he was expecting her in a bodily form. Not in deeds. He met his mate Marina who at first did not know she was a werewolf. At first, he did not want anything to do with her until he had found his brother and released his kingdom, but with the everything that had changed in the world he needed her help. Only after bonding did he realize that the witch had planned everything so he could find his brothers, even if she wasn’t able to be there. Together his mate and him set out to find his brothers and free his kingdom. 7 Book series
10
12 Chapters
Love Is Never Old
Love Is Never Old
Aurora was sheltered her whole life, knowing she was different. Being forced to mate the alpha's son was the least of her worries. After her first shift, she discovers that not only does she belong to an ancient race of guardians but she is also the mate of a dragon. Drake grew up fighting, training to be the best. As the future dragon alpha, he had to be. The worst thing he had to deal with were the wolves that bordered their land. When he finds one in trouble, he can't help but to try and save her. When he learns she is his mate, he's fearful yet excited. Her uncle, leader of the guardians, come to claim her. Will Drake put aside his fears of mating her and convince her to stay or will he forever lose his only mate?
10
22 Chapters
Savage Sons MC Books 1-5
Savage Sons MC Books 1-5
Savage Sons Mc books 1-5 is a collection of MC romance stories which revolve around five key characters and the women they fall for. Havoc - A sweet like honey accent and a pair of hips I couldn’t keep my eyes off.That’s how it started.Darcie Summers was playing the part of my old lady to keep herself safe but we both know it’s more than that.There’s something real between us.Something passionate and primal.Something my half brother’s stupidity will rip apart unless I can get to her in time. Cyber - Everyone has that ONE person that got away, right? The one who you wished you had treated differently. For me, that girl has always been Iris.So when she turns up on Savage Sons territory needing help, I am the man for the job. Every time I look at her I see the beautiful girl I left behind but Iris is no longer that girl. What I put into motion years ago has shattered her into a million hard little pieces. And if I’m not careful they will cut my heart out. Fang-The first time I saw her, she was sat on the side of the road drinking whiskey straight from the bottle. The second time was when I hit her dog. I had promised myself never to get involved with another woman after the death of my wife. But Gypsy was different. Sweeter, kinder and with a mouth that could make a sailor blush. She was also too good for me. I am Fang, President of the Savage Sons. I am not a good man, I’ve taken more lives than I care to admit even to myself. But I’m going to keep her anyway.
10
146 Chapters

Related Questions

What Are The 7 Deuterocanonical Books In The Bible?

4 Answers2025-09-06 21:23:34
Okay, quick rundown that I actually enjoy saying out loud when someone asks: the seven deuterocanonical books are 'Tobit', 'Judith', 'Wisdom' (sometimes 'Wisdom of Solomon'), 'Sirach' (also called 'Ecclesiasticus'), 'Baruch', '1 Maccabees', and '2 Maccabees'. I like to tuck a tiny bit of context onto each: 'Tobit' has that almost fairy-tale vibe with Tobit and Tobias and a helpful angel; 'Judith' reads like a dramatic hero story; 'Wisdom' is philosophical and poetic; 'Sirach' is full of practical sayings and ethical reflections; 'Baruch' contains prayers and reflections and is sometimes paired with the 'Letter of Jeremiah'; the 'Maccabees' are history and revolt—brave, messy, and politically charged. These books appear in the Septuagint and are accepted by Catholic and Eastern Orthodox traditions but are excluded from most Protestant Bibles, which often label them as apocrypha. I get a little thrill connecting how different communities value different texts—it's like tracing family trees of faith and literature, and it makes me want to dip back into 'Wisdom' and 'Sirach' on a rainy afternoon.

Why Are The 7 Deuterocanonical Books Accepted By Catholics?

4 Answers2025-09-06 07:55:48
If you flip through an old lectionary or a medieval Bible, the reason becomes pretty obvious: those seven books have been part of mainstream Christian reading for centuries. They show up in the Greek 'Septuagint', which was the Bible many Jews used in the Hellenistic world and which most early Christians read and quoted. Because early Christians — from church leaders to ordinary worshippers — used the 'Septuagint' and read from books like 'Tobit', 'Judith', '1 Maccabees', '2 Maccabees', 'Wisdom', 'Sirach', and 'Baruch', the books became woven into preaching and liturgy. That practical, lived use is huge: if a community regularly reads and prays with certain texts, they tend to treat them as authoritative. Two more threads tie this together: patristic endorsement and ecclesial decisions. Influential figures like Augustine defended these books, and local councils in North Africa (like Hippo and Carthage) listed them. Then the Latin tradition — Jerome’s Vulgate, despite his qualms — preserved them for Western Christians. Finally, the Council of Trent in the 16th century formally reaffirmed these books as canonical for Catholics, largely in response to Protestant rejection. So acceptance isn’t purely academic; it’s historical usage, theological fit with Church teaching, and official ecclesial affirmation—all braided together. Personally, I like how the acceptance reflects continuity of worship and practice rather than a single moment of invention.

What Manuscripts Contain The 7 Deuterocanonical Books?

4 Answers2025-09-06 14:51:56
Okay, this is one of those topics that gets me nerdy-excited: the seven books usually singled out as deuterocanonical — 'Tobit', 'Judith', the Additions to 'Esther' (often treated as part of 'Esther'), 'Wisdom' (the Wisdom of Solomon), 'Sirach' (Ecclesiasticus), 'Baruch' (including the Letter of Jeremiah), and 1 & 2 'Maccabees' — show up in a patchwork of ancient manuscripts and translation traditions. The big umbrella is the Greek Septuagint tradition, so the chief witnesses are important codices like 'Codex Vaticanus', 'Codex Sinaiticus', and 'Codex Alexandrinus', which preserve many of these books in Greek. They’re not all identical in what they include or where the books appear, but these three are primary LXX witnesses. Beyond the Greek, the Latin tradition (the 'Vetus Latina' manuscripts and later the 'Vulgate') carries virtually all of these books in Western churches. Then you have other ancient translations — Syriac, Armenian, Georgian, and Coptic manuscripts — which often preserve one or more deuterocanonical books that might be missing in a particular Greek codex. Archaeologically, Qumran (the Dead Sea Scrolls) delivered fragments of some, especially 'Tobit' and texts related to 'Sirach', so there’s even Hebrew/Aramaic backing for parts of the collection. So, in short: look to the major Septuagint codices ('Vaticanus', 'Sinaiticus', 'Alexandrinus') and to the Latin and eastern translation traditions if you want surviving manuscripts of the seven deuterocanonical books.

How Do Scholars Date The 7 Deuterocanonical Books?

4 Answers2025-09-06 10:12:11
Scholars date the deuterocanonical books by stitching together linguistic clues, historical references, manuscript evidence, and early citations — it feels a bit like assembling a mosaic where some tiles are missing. I usually think of it in three layers: internal clues (what the text mentions about politics, rulers, or events), language and style (is the Greek smooth Hellenistic koine or a clunky translation from Hebrew/Aramaic full of Semitic syntax?), and external witnesses (where and when do other writers quote it and which manuscripts preserve it). Take 'Wisdom of Solomon' and 'Sirach' as examples: the first reads like Alexandrian Greek with clear Hellenistic philosophical influence, so scholars push it into the late second to first century BCE in Egypt; 'Sirach' preserves Hebrew and has Hebrew fragments from the late Second Temple period, so its composition is usually placed around 200–175 BCE with a Greek translation circulating not long after. For 'Tobit' and the additions to 'Esther' there are Aramaic/Hebrew traces and Greek versions; fragments of Tobit were even found among late Second Temple collections, which narrows its window to a few centuries before Christ. Finally, patristic lists and the Septuagint/Vulgate traditions give a terminus ante quem — if Origen, Jerome, or early liturgies cite a book in the second or fourth century CE, it must predate that citation. None of these methods is perfect on its own, so scholars weigh them together and argue by probabilities rather than certainties. I love this detective work because it blends language nerding with real history, and you can almost hear different communities reading these books across centuries.

What Themes Unify The 7 Deuterocanonical Books?

4 Answers2025-09-06 03:22:28
Honestly, when I dive into those older texts like 'Tobit', 'Judith', the additions to 'Esther', 'Wisdom of Solomon', 'Sirach', 'Baruch', and the two 'Maccabees', I feel like I'm wandering through a cultural crossroads where faith, survival, and philosophy keep bumping into each other. One big thread is providence — these books constantly invite you to see history as shaped by a moral God who rewards justice and punishes wickedness. In 'Tobit' you get domestic piety and angels; in 'Wisdom of Solomon' you get high theology about the immortality of the soul; in '1 & 2 Maccabees' there’s the gritty heroism of resistance and martyrdom. Another theme is practical wisdom and ethics. 'Sirach' (Ecclesiasticus) reads like a handbook of living, focused on generosity, humility, and the right kind of speech. Social justice shows up too: concern for the poor, punishments for corrupt leaders, and calls to repent. Even stylistically they vary — narrative, prayer, poetic reflection — but the moral, communal heartbeat is steady. If you like how stories teach values, these books are a treasure trove that reads like both Sunday advice and ancient soap opera, and I always come away thinking about how they shaped later religious imagination.

Which Councils Recognized The 7 Deuterocanonical Books As Canonical?

4 Answers2025-09-06 20:18:26
Alright, I'll lay this out like I'm telling a friend over coffee: the seven deuterocanonical books that the Catholic Church recognizes are 'Tobit', 'Judith', 'Wisdom of Solomon', 'Sirach' (also called 'Ecclesiasticus'), 'Baruch' (including the 'Letter of Jeremiah'), and '1' and '2 Maccabees'. Those titles show up in a number of early Western lists and were commonly used in the Septuagint, the Greek Old Testament many early Christians read. If you want the club of councils that explicitly treated those books as canonical, the key Western milestones are the synod or council associated with Rome around 382 (often connected with Pope Damasus' catalog), the Council of Hippo in 393, and the Councils of Carthage in 397 and again in 419. Those regional councils included the deuterocanonical books in their canon lists. Much later, when questions about the canon flared up during the Reformation, the Church reasserted the full list at the Council of Florence and then dogmatically at the Council of Trent in 1546. The Eastern churches tended to preserve these books through their reliance on the Septuagint and various local synods, so acceptance was often more about practice than a single decree. If you're chasing original documents, the Carthaginian canons and the Decree of Trent are the most cited sources—pretty cool history to dig into if you like dusty manuscripts and theological debates.

Are The 7 Deuterocanonical Books Included In Catholic Lectionaries?

4 Answers2025-09-06 12:39:59
I get oddly excited talking about liturgical books, so here's the short tour I usually give friends who ask: yes, the Catholic lectionary does include the seven deuterocanonical books. You'll find selections from 'Tobit', 'Judith', 'Wisdom', 'Sirach' (sometimes called 'Ecclesiasticus'), 'Baruch', and both '1 Maccabees' and '2 Maccabees' sprinkled through the Old Testament readings. There are also the additions to 'Daniel' and 'Esther'—bits like the Prayer of Azariah, the Song of the Three, 'Susanna', and 'Bel and the Dragon'—that appear in lectionary choices. Those readings appear in the first-reading slots (the Old Testament part of the Liturgy of the Word) across Sundays and weekdays, and they show up in the Liturgy of the Hours too. The exact placement can depend on the liturgical season and the national bishops’ conference, so different countries sometimes emphasize different passages. Historically the Catholic Church affirmed these books at Trent, which is why they’re part of the canon and therefore part of the public liturgical readings—handy to know if you’re comparing Bibles or following scripture at Mass.

How Do Modern Translations Treat The 7 Deuterocanonical Books?

4 Answers2025-09-06 04:35:27
Flipping through different Bible editions always throws me a small, fascinating puzzle: where are those seven books and how are they treated today? In my experience the short history matters. Those books — like 'Tobit', 'Judith', 'Wisdom', 'Sirach', 'Baruch', and additions to 'Daniel' and 'Esther' — come from the Greek tradition that the 'Septuagint' preserved. The medieval 'Vulgate' carried them into Catholic usage, so they ended up canonical in the West. Modern translations reflect that tangled past: Catholic editions (think 'New American Bible' or 'Revised Standard Version, Catholic Edition') include them as integral parts of the Old Testament. Protestant translations often took a different route, preferring the Hebrew Masoretic text as the Old Testament base and moving those works to an 'Apocrypha' section or omitting them entirely. Meanwhile Orthodox editions usually include even more texts from the 'Septuagint'. Today you'll also find ecumenical translations like the 'New Revised Standard Version' that place the deuterocanonical books in the main body or in a clearly labeled section with scholarly notes. I usually flip to the notes to see manuscript choices and how translators handled Greek versus Hebrew traditions — that’s where the real story lives.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status