أين صورت شركة الإنتاج مشاهد فيلم العزيزي في تركيا؟
2026-01-25 19:50:34
253
ABO Personality Quiz
Take a quick quiz to find out whether you‘re Alpha, Beta, or Omega.
Scent
Personality
Ideal Love Pattern
Secret Desire
Your Dark Side
Start Test
3 Answers
Carter
2026-01-27 00:23:46
في لقطات خلف الكواليس التي شاهدتها عن 'العزيزي'، ظهر جليًا أن تركيا لم تكن موقعًا واحدًا بل مجموعة مواقع متكاملة.
أولًا، إسطنبول كانت المركز — مع أحيائها التاريخية وشواطئ البوسفور التي أعطت الفيلم إحساس المدينة والذاكرة. ثانيًا، بعض المشاهد الخارجية واسعة الأفق تبدو مأخوذة من كبادوكيا بسبب التشكيلات الصخرية والفضاءات المفتوحة التي يصعب إيجادها في المدن الساحلية. ثالثًا، المشاهد القريبة من البحر والواجهات البحرية تشير إلى ساحل البحر الأبيض المتوسط، أقوى المرشحين له أنطاليا أو مقاطعات إزمير.
أحببت كيف أن فريق العمل استغل اختلاف البيئات التركية لخلق تباينات درامية ومكانية في الفيلم؛ تنقّلهم بين المدينة والريف والساحل منح كل مشهد نبرة مختلفة وعزز من تجربة المشاهدة.
Cassidy
2026-01-28 06:57:13
مشهدًا واحدًا جعَلني أقف أمام الشاشة: لقطات الشوارع القديمة في 'العزيزي' كانت شبه مؤرخة، وعندها فهمت أن التصوير تم في قلب إسطنبول الحيّ.
المشاهد الحضرية التي تظهر فيها الأزقة المرصوفة، المقاهي على البوسفور، والمباني القديمة تشير بوضوح إلى مواقع مثل بيبك، سولاكو أو حتى منطقة السلطان أحمد وقرب الجامع الأزرق. عادةً، الإنتاجات تختار هذه المناطق لكونها تضم تراكبًا بصريًا بين الحداثة والتراث، وهو ما ظهر جليًا في الفيلم.
من ناحية أخرى، ظهرت في العمل لقطات مناظر طبيعية واسعة ولقطات جويّة تعطي إحساسًا بمناطق داخلية مميزة — هذا يشير إلى تصوير بلحظات في منطقتي كبادوكيا أو الأناضول الوسطى لالتقاط الأفق والجبال الصخرية. كذلك، بعض المشاهد البحرية والواجهات البحرية أعتقد أنها التُقطت على سواحل أنطاليا أو إزمير، نظرًا للمناخ والشكل الساحلي.
خلاصة القول: طاقم 'العزيزي' استخدم مزيجًا ذكيًا من إسطنبول للمشاهد الحضرية واستوديوهات داخلية، مع رحلات قصيرة إلى كبادوكيا وسواحل البحر لإكمال اللوحة البصرية للفيلم.
Sophia
2026-01-31 10:52:53
بصراحة، أول شيء لفت انتباهي في لقطات 'العزيزي' هو حس المكان القوي؛ واضح أن إسطنبول كانت القاعدة الأساسية للتصوير.
أغلب المشاهد الخارجية الكبرى تبدو مصوَّرة في أحياء تاريخية مثل منطقة السلطان أحمد ثم أحياء ناحية البوسفور مثل بياسين أو بشيكتاش؛ الأزقة الضيقة، المساجد، والجسور المعلّقة أعطت العمل طابعًا عثمانيًّا متماسكًا. كما بدت بعض المشاهد الداخلية قد صُوِّرت في استوديوهات داخل إسطنبول، حيث يُفضّل المنتجون تحويل مبانٍ قديمة أو مواقع داخلية إلى ديكورات مفصّلة بدلًا من التصوير الميداني الكامل.
بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن تجاهل لقطات المناظر الطبيعية الواسعة التي تشبه مادة تصوير من منطقة كبادوكيا؛ التكوينات الصخرية والمناظر الجوية توحي بأن طاقم العمل انتقل للبُعد المركزي لأغراض اللقطة البصريّة والدرامية. أما المشاهد الساحلية أو اللقطات ذات الإحساس البحر الأبيض المتوسط فربما صُوِّرت في سواحل أنطاليا أو إزمير حيث الشواطئ الصخرية والموانئ الصغيرة تضيف واقعية للمشاهد البحرية.
في الختام، التجربة البصرية لـ'العزيزي' مزيج بين إسطنبول التاريخية للاستدعاء الحضري، وكبادوكيا أو المناطق الساحلية للمشاهد المفتوحة؛ هذا التنوع الجغرافي هو ما يمنح الفيلم عمقًا ومصداقية في المكان.
أصغر مليارديرة في العالم نور السالم ظهرت بهدوء في المطار، لتجد الصحفيين يتدافعون نحوها.
الصحفي: "الرئيسة السالم، لماذا انتهى زواجك مع الرئيس ياسر بعد ثلاث سنوات؟"
المليارديرة تبتسم قائلة: "لأنني يجب أن أعود إلى المنزل لأرث مليارات الدولارات وأصبح المليارديرة الأولى..."
الصحفي: "هل الشائعات حول ارتباطك بأكثر من عشرة شباب في الشهر صحيحة؟"
قبل أن تجيب، جاء صوت بارد من بعيد، "كاذبة."
من بين الحشود، خرج فهد ياسر قائلاً: "لدي أيضاً مليارات، فلماذا لا تأتي السيدة السالم لترث ثروتي؟"
قبل خمس سنوات، غادرتُ هذه المدينة والدموع تغطي وجهي، والرماد هو كل ما تبقى من أحلامي بعد أن أحرقوا حياتي وسرقوا إرثي.. ظنوا أنهم تخلصوا مني للأبد، لكنهم لم يدركوا أن الرماد لا يموت، بل يولد منه الإعصار."
عادت إيلين بهوية جديدة، وجمال قاتل، وبرود لا يرحم. لم تعد تلك الفتاة الضعيفة "نور"، بل جاءت لتستعيد كل قرش، وكل شبر، وكل ذرة كرامة سُلبت منها.
بينما كانت تخطط لهدم إمبراطوريتهم بصمت، اعترض طريقها آريان؛ الرجل الذي لا يجرؤ أحد على الوقوف في وجهه. هو يريد كشف أسرارها، وهي تريد استخدامه كقطع شطرنج في لعبتها الكبرى.
في لعبة الانتقام هذه.. القلوب قد تحترق مجدداً، لكن هذه المرة، إيلين هي من تمسك ببريد النار.
"لقد أحرقوا عالمي ذات يوم.. والآن، جئتُ لأستعيد العرش من فوق رمادهم."
في مأدبة عشاء العائلة، أخرجت أمي صورًا لعدة رجال وسألتني من منهم أرغب في الزواج منه.
في هذه الحياة، لم أختر مازن رشوان مجددًا، بل أخرجت صورة من حقيبتي وناولتها إياها.
كان من بالصورة خال مازن الصغير، والرئيس الفعلي الحالي لعائلة رشوان، آسر رشوان.
اندهشت والدتي للغاية، ففي النهاية، كنت ألاحق مازن لسنوات عديدة.
لكن ما لم تكن تعرفه هو أنه بعد زواجي المدبر من مازن في حياتي السابقة، كان نادرًا ما يعود إلى المنزل.
كنت أظن أنه مشغول جدًا بالعمل، وفي كل مرة كنت أسأله، كان يُلقي باللوم كله عليّ أنا وحدي.
حتى يوم ذكرى زواجنا العشرين، كسرت صندوقًا كان يحتفظ به دائمًا في الخزانة.
فأدركت حينها أن المرأة التي أحبها طوال الوقت كانت أختي الصغرى.
عدم عودته إلى المنزل كان لأنه لم يرغب في رؤيتي فقط.
لكن في يوم الزفاف، عندما مددتُ الخاتم الألماس نحو آسر.
جن مازن.
تدور أحداث الرواية حول سديم، فتاة عفوية تسعى لبدء حياة مهنية جديدة، لكن توترها واندفاعها يقودانها إلى توقيع عقدٍ لم تدرك تفاصيله جيدًا، لتتفاجأ لاحقًا بأنها أصبحت زوجةً رسميًا لرجل غامض يُدعى ليث.
يبدأ هذا الزواج بسلسلة من المواقف الكوميدية الناتجة عن اختلاف شخصيتيهما؛ ف سديم مرحة، سريعة الانفعال، وتقع في المواقف المحرجة باستمرار، بينما ليث رجل صارم، هادئ، لا يميل إلى الفوضى، ويُخفي خلف هدوئه الكثير من الغموض.
ومع الوقت، يتحول الصدام بينهما إلى تقارب غير متوقع، وتنشأ مشاعر حب تتسلل بصمت رغم محاولتهما انكار بين الكوميديا الخفيفة، والدراما العاطفية، والرومانسية المؤلمة، تأخذنا الرواية في رحلة تساؤل:
هل يمكن لخطأ غير مقصود أن يتحول إلى حب حقيقي… أم أن بعض البدايات تظل مجرد أخطاء؟
سافر ريان الخالد معي ستًّا وستين مرّة، وفي كلّ رحلة كان يطلب يدي للزواج. وفي المرّة السابعة والستين تأثّرت أخيرًا ووافقت.
في اليوم الأول بعد الزواج، أعددتُ له ستًّا وستين بطاقة غفران. واتفقنا أن كلّ مرّة يُغضبني فيها، يمكنه استخدام بطاقة مقابل فرصة غفران واحدة.
على مدى ست سنوات من الزواج، كان كلّما أغضبني بسبب لينا الشريف، صديقة طفولته، يجعلني أمزق بطاقة من البطاقات. وعند البطاقة الرابعة والستين، بدأ ريان أخيرًا يشعر أن هناك شيئًا غريبًا في تصرّفاتي.
لم أعد أذكّره بأن يحافظ على حدوده، ولم أعد أحتاج إليه كما كنت. وحين تركني مجددًا بسبب لينا، أمسكتُ بذراعه وسألته: "إذا ذهبتَ إليها… هل أستطيع احتساب ذلك من بطاقات الغفران؟"
"توقّف ريان قليلًا، ثم نظر إليّ بلا حيلة وقال:" إن أردتِ استخداميها فافعلي، لديكِ الكثير.
أومأت بهدوء وأنا أراقب ظله يتلاشى. كان يظنّ أن بطاقات الغفران لا تنفد، ولم يكن يعلم أن اثنتين فقط بقيتا.
بعد ثماني سنوات من الحب، تحولت نور من حبيبة بدر الأولى إلى عبءٍ يتلهّف للتخلّص منه.
ثلاث سنوات من المحاولة والتمسك، حتى تلاشت آخر بقايا المودة، فاستسلمت نور أخيرًا ورحلت.
وفي يوم انفصالهما، سخر بدر منها قائلًا: "نور، سأنتظر يوم تعودين وتتوسلين لأعود إليكِ."
لكنه انتظر طويلاً، وما جاءه لم يكن ندمها، بل خبر زفافها.
اشتعل غضبًا، واتصل بها صارخًا: "هل اكتفيتِ من إثارة المتاعب؟"
فجاءه صوت رجولي عميق من الطرف الآخر: "سيد بدر، خطيبتي تستحم الآن، ولا تستطيع الرد على مكالمتك."
ضحك بدر باستهزاء وأغلق الهاتف، ظنًا منه أن نور تحاول فقط لعب دور صعبة المنال.
حتى جاء يوم الزفاف، ورآها ترتدي فستان العرس الأبيض، ممسكة بباقة الورد، تمشي بخطى ثابتة نحو رجلٍ آخر. في تلك اللحظة فقط، أدرك بدر أن نور قد تركته حقًا.
اندفع نحوها كالمجنون: "نور، أعلم أنني أخطأت، لا تتزوجي غيري، حسنًا؟"
رفعت نور طرف فستانها ومضت من جانبه: "سيد بدر، ألم تقل إنك وريم خُلقتما لبعض؟ فَلِمَ تركع في حفل زفافي الآن؟"
هذا الموضوع يهمني لأنني تابعت أخبار الأسرة الحاكمة لفترات متقطعة، فالتغييرات في وظائف الأمراء تعكس كثيرًا من التوجهات السياسية والاجتماعية.
خالد بن سلطان بن عبدالعزيز معروف بسيرته المرتبطة بقطاع الدفاع لفترة طويلة، ومن المُتداول أن نشاطه العام تراجع خلال السنوات الأخيرة مقارنة بعقود سابقة. بشكل عام، ما ظهر في وسائل الإعلام والسجلات العامة هو أنه كان مرتبطًا بمؤسسات دفاعية وإدارية داخل الدولة، ثم تحوّل تدريجيًا إلى أدوار أقل بروزًا في الحياة العامة، مع تمحور اهتمامه إلى الأنشطة الخاصة والاستثمارية وأحيانًا الأعمال الخيرية.
لا أؤكد كل تفاصيل المناصب الرسمية هنا لأن المعلومة العامة تميل إلى الاكتفاء بالإشارات دون تفصيل دائم، لكن الانطباع الذي كونته من المتابعة أن خالد بن سلطان أميل إلى الحفاظ على خصوصية نشاطاته الأخيرة والتركيز على شؤون عائلية واستثمارية بدلاً من الظهور الإعلامي المتكرر. هذا يعطي انطباعًا بأنه اختار مسارًا أكثر هدوءًا واستقرارًا من حيث الظهور العام.
المشهد التاريخي لِعمر بن عبد العزيز أقوى من كونه مجرد لحظة شخصية؛ بالنسبة لي التأثير كان خليطًا من سيرة ملهمة وذاكرة دينية تُستغل سياسياً. عندما أفكر في السؤال عن 'حديث الرسول عن عمر بن عبد العزيز' ألاحظ أن المسألة ليست بسيطة: لا يوجد عندي نص نبوي واحد مشهور وواضح يذكر اسمه حرفيًا بطريقة تجعل السياسات اللاحقة تُنسَب مباشرةً إلى الحديث. ما حدث فعلاً أن روايات ومظاهر التنبؤ والتمجيد بقيت جزءًا من الذاكرة الإسلامية، وكتّاب التاريخ لاحقًا — مثل الذين نقلوا سير الخلفاء — ربطوا سلوك عمر بن عبد العزيز بتوقعات عامة عن حاكم عادل ومنصف، أو شبهوه بالصفات النبوية في الحديث عن الصالحين. هذه الروابط السردية أعطت لحكمه شرعية معنوية لدى الفقهاء والناس، لكنها ليست بالضرورة دليلاً على أن الخلفاء اللاحقين أخذوا تعليماتهم من نص نبوي محدد يذكر اسمه.
من ناحية عملية، أنا أرى التأثير الحقيقي أكثر في المثال العملي منه في النقل الحرفي للحديث: سياسات عمر بن عبد العزيز في الإصلاح المالي، ومراجعة تصرفات الولاة، وإعادة أملاك الناس، والحرص على قضايا الفقراء واليتامى، شكلت نموذجًا يحتذى به. لاحقًا، خلفاء وكتّاب سياسيون استشهدوا به كنموذج للعدل و«الرجعة إلى الشرع»، واستخدموا صورته في الخطابات لتبرير إصلاحات أو لتلميع صورهم. هكذا، كان تأثير «الحديث» أو التوقُع النبوي أكثر رمزية: توفير إطار ديني وأخلاقي يُبرر التغيير ويُقدّس منطق العدالة، وليس ورقة تعليمات فقهية لتطبيق سياسة بعينها.
أختم بملاحظة شخصية: أنا أجد في قصة عمر بن عبد العزيز توازنًا رائعًا بين القدوة الدينية والفعالية الإدارية. هذا المزيج هو ما يجعل اسمه مرجعًا حتى لو لم يكن هناك حديث واحد واضح يحكم كل قرار؛ الذاكرة الدينية ألهمت الأفعال، والنتيجة عمليًا كانت أن خلفاء لاحقين حاولوا التقليد والاستشهاد به أكثر مما اقتفوا أثر نص محدد في السياسة العامة.
أحتفظ بصورة ذهنية واضحة لمشهدٍ التُقط لعبد العزيز بليلة خارج المسرح، وهذا جعلني أبحث عنه مرات عديدة.
أبدأ عادةً بحساباته على منصات التواصل الاجتماعي؛ إنستغرام وتويتر (أو إكس الآن) غالبًا ما تحوي صورًا خلف الكواليس أو لقطات من مناسبات عامة. بعد ذلك أتحول إلى أرشيفات الصحف الإلكترونية: مواقع الصحف المحلية والمجلات الثقافية التي غطّت عروضًا أو معارضًا، لأن الصحفيين ينشرون في كثير من الأحيان صورًا التُقطت في أماكن خارج الخشبة مثل الاستقبالات والندوات والمهرجانات.
لا أنسى قواعد البيانات التجارية للصور مثل Getty Images أو Shutterstock أحيانًا، خصوصًا إذا كانت الصورة مراسلة لمناسبة عامة. وأحيانًا يكون لدى المصورين المستقلين صفحات شخصية أو معارض على فيسبوك وفليكر تتضمن لقطات لم تُنشر في وسائل الإعلام. نصيحتي العملية: جرّب تركيبات بحث مختلفة (اسم اللاعب مع كلمات مثل "خارج المسرح"، "خلف الكواليس"، اسم المناسبة أو السنة) وستظهر لك صور مفيدة. في النهاية، أحب أن أتأمل الفروق بين الصور الرسمية والصور العفوية لأنها تكشف عن جانب إنساني لا يُرى على الخشبة.
لم أكن أتوقع أن تكتسب فيديوهات أم عزيز البديع هذا الانتشار، لكن الحقيقة أن رمضان الماضي شهد لها تواجداً كثيفاً ومحتوى لافتاً على منصات مختلفة.
نشرت أم عزيز سلسلة من الفيديوهات القصيرة الطويلة واللايفات التي تناولت تفاصيل يومية رمضانية: تحضيرات الإفطار، وصفات منزلية بسيطة، لمسات كوميدية على عادات العائلة أثناء الصيام، ومقاطع مؤثرة عن قيم العطاء والتراحم. أسلوبها المباشر والأصلي خلّق رابط سريع مع جمهور واسع—مشاهدين من مختلف الأعمار شاركوا ومضوا يتداولون المقاطع في مجموعات الواتساب وفايروسات الريلز. بصراحة، عناصر النجاح كانت واضحة: توقيت النشر المناسب، تكرار المشاركات خلال اليوم، وتعاملها الطبيعي مع الكاميرا كأنها قريبة من المنزل.
لم يكن كل شيء وردياً بالطبع؛ بعض الناس انتقدت تكرار نفس النكات وتركيز بعض الفيديوهات على الترويج لمنتجات، لكن حتى ذلك ساهم في زيادة الحديث حولها. مشاهدة تعليقات الجمهور على المنشورات أظهرت أنها أثرت في الناس بطريقة حقيقية—ضحك، دموع، ومشاركة وصفات. بالنسبة لي، ما جعلها تبرز هو البساطة والدفء في المحتوى، وهو ما نحتاجه بكثرة في موسم يحفّه الحنين والاحتفاء بالعادات العائلية.
أذكر جيدًا اللحظة التي شعرت فيها أن مهنته ليست مجرد أداء على خشبة أو أمام كاميرا، بل مسيرة تأثير حقيقية في المشهد الفني. بعد أن تابعت عدة أعمال له، لاحظت أنه استطاع التنقل بين المسرح والتلفزيون والسينما بدوافع مختلفة: تقديم أدوار معقدة، تجربة كوميديا دقيقة، وخوض درامات اجتماعية تحمل رسائل. هذا التنوع وحده إنجاز، لأنه يظهر قدرة على قراءة النص وتحويله إلى شخصية قابلة للتصديق، وليس مجرد تقليد لأسلوب ممثل آخر.
ما يعجبني أيضًا هو تأثيره خلف الكواليس؛ الكثير من الأشخاص الذين التقيت بهم في الوسط يذكرون أنه كان مصدر دعم للشباب، سواء عبر ورش عمل أو نصائح عملية أثناء البروفات. هذا النوع من العطاء يضخم قيمة إنجازاته لأنه لا يقتصر على الجوائز أو المشاهد، بل يتعداها لبناء جيل جديد من الممثلين.
لا أنسى الجانب الجماهيري: الجمهور يتذكره ليس فقط لأعماله بل لقدرته على جعل الشخصية أقرب إلى الواقع، وهو أمر نادر. بالنسبة لي، إنجاز عبد العزيز التركي لا يقاس فقط بعدد الأعمال، بل بجودتها وتأثيرها المستدام على الساحة الفنية.
العنوان 'أنا عزيزي' فعلاً أشعل فضولي لأنّه ليس من العناوين التي تتردد كثيرًا في ذهني أو في قواعد البيانات الكبيرة التي أتابعها. بعد تفحّص سريع في ذهني، يبدو لي أن هذا قد يكون عنوانًا مترجمًا عربيًا لعمل بلغة أخرى — الأمر شائع جدًا مع الأعمال الآسيوية أو الأوروبية التي تُحوّل أسماؤها بشكل حر عند الترجمة. لذلك أول ما فعلته في داخلي كان محاولة تذكّر أعمال لها كلمة 'Dear' أو 'My Dear' في عنوانها؛ أمثلة مثل 'My Dear Enemy' أو حتى أفلام قصيرة غير معروفة قد تُترجم بطرق مختلفة.
إن كنت تبحث عن مخرج العمل بالضبط، فالطريقة الأكثر ثقة هي الاطلاع على شريط البداية أو النهاية أو صفحة التوزيع الرسمية أو سجل مهرجانات إن وُجد العرض هناك. أمّا بخصوص سؤال إن تغيّر أسلوب المخرج: هذا يعتمد كليًا على من هو المخرج. بعض المخرجين يحافظون على بصمة ثابتة — موضوعات مفضّلة، لقطات مقربة، حسّ لوني معيّن — بينما آخرون يمرحون بالتجريب وينتقلون من دراما داخلية بسيطة إلى أفلام ذات إنتاج ضخم أو إلى أعمال تجريبية. بالنسبة لي، أرى التغيّر في الأسلوب كعلامة نضج أو رغبة في التحدّي؛ بعض المخرجين تغيرت أعمالهم بعد تجربة إنتاج أكبر أو تعاون مع مؤلفين ومصوّرين جدد، بينما آخرون حافظوا على نبرة شخصية جعلتهم مميّزين. أما إن أردت اسم المخرج بدقة فالأمر يتطلب التحقق من مصدر النسخة العربية التي تحمل عنوان 'أنا عزيزي'، لكن حتى بدون ذلك أُحبّ تفهّم كيف تؤثّر الترجمة على إدراكنا للمخرج نفسه.
قمت بتفحّصٍ دقيق للظهور الرقمي الخاص بها قبل أن أجاوب، لأن الموضوع يحتاج تحرّي أكثر من مجرد إشاعة.
من خلال متابعتي لحساباتها والمنشورات المتعلقة باسم 'أم عزيز البديع'، لم أجد تعاونات رسمية واسعة الانتشار مع كبار المؤثرين العرب على يوتيوب أو انستغرام مضمنة في فيديوهات أو حملات معلنة. ما لاحظته هو أن التفاعل الأكبر يظهر عبر القصص (الستوري) وإعادة نشر منشورات بين صفحات محلية أو حسابات متابعين، وهذا نمط شائع عندما يكون التعاون غير مدفوع أو عفوي—إعادة تاغ بسيطة أو ظهور قصير في بث مباشر. كذلك، قد تكون هناك مشاركات صغيرة مع مؤثرين محليين ذوي جمهور محدود لا تصل بسهولة إلى نتائج البحث العامة.
إذا كنت تبحث عن تعاونات رسمية كبيرة فالأدلة قليلة حتى الآن، لكن لا يستثنى وجود تبادلات محتوى مؤقتة أو تعاونات محلية لم تجذب تغطية إعلامية كبيرة. في النهاية، وجود تعاون يعتمد كثيرًا على استراتيجية الشخص نفسها—هل تفضل الظهور العضوي أم الشراكات المدروسة؟ بالنسبة لي، النمط الذي رأيته أقرب إلى تواصل مجتمعي بسيط أكثر من حملات تأثيرية ضخمة.
أجد أن لكل ذكرى طريقة تليق بها، ولا توجد قاعدة ثابتة تصلح للجميع.
أحيانًا أكتب كلمة أو جملة قصيرة تبدأ بـ'أنا' لأن هذا يعبر عن مشاعري الشخصية بشكل واضح؛ عندما أقول 'أنا أفتقدك' أو 'أنا لا أنساك' فأنا لا أحاول أن أزعج أحدًا، بل أشارك لحظة حزن خاصة بي. هذا النوع من الصياغة يساعد الأصدقاء الذين يعرفونني على فهم ما أشعر به، ويمنحهم إذنًا للتعاطف أو مشاركة قصصهم عن الفقيد.
من جانب آخر، أمتنع أحيانًا عن استخدام 'أنا' لأنني لا أريد أن أجعل الحدث عني؛ أفضّل أن أكتب شيئًا يحتفي بالشخص نفسه مثل ذكر موقف مضحك أو صفة جميلة. إذا كان الحساب عامًا أو يوجد جمهور متنوع، أختار كلمات تُشعر الجميع بالراحة، وأستخدم صورًا أو اقتباسًا بسيطًا بدلًا من سيرة طويلة.
في النهاية، أعتقد أن الخيار يرجع لقلبي ورغبتي في احترام الذكرى: إن شعرت أن 'أنا' ستقوّي الصدق في كلامي فأستخدمها، وإن خشيت أن تبدو أنانية فأبحث عن صيغة أخرى. هذا ما أفعله، ويترك لدي إحساسًا بطمأنينة عندما أنهي المنشور.