How Does Diomedes In The Iliad Gain Athena'S Favor?

2025-08-22 05:50:32 304

4 Answers

Xavier
Xavier
2025-08-23 21:02:09
I love that vivid flash when Athena chooses Diomedes in "The Iliad": she basically turns him into the battlefield’s MVP. She appears, pumps up his courage and strength, and lets him see gods working among mortals — which is why he can wound Aphrodite and push back Ares with her help. It’s not just random favoritism; Athena prizes clever, disciplined fighters, and Diomedes shows the right mix of respect and guts.

What sticks with me is how the gift is double-edged. Athena gives him the tools and advice, but that same favor drags him into dangerous encounters with divine power. It’s like she hands him a sword and says, "Use it wisely," and the poem keeps you wondering whether mortals can handle gifts from the gods.
Nina
Nina
2025-08-24 09:45:58
I remember teaching a class where we unpacked Book 5 of "The Iliad" and students were shocked by how directly Athena intervenes on Diomedes’ behalf. Her favor isn’t merely sentimental: she bestows what the ancient Greeks would recognize as divine aristeia — extraordinary prowess on the battlefield — by heightening his courage, steadiness, and perception. Homer frames this as both a physical empowerment and a cognitive gift: Diomedes gains the rare capacity to recognize gods and thus respond prudently. That capacity allows him to wound Aphrodite, an event that underscores the poem’s uneasy boundary between mortal skill and divine domain.

From a literary angle, Athena’s backing also signals cultural values. She is the patron of intelligent warfare and civic skill, so Diomedes’ excellence aligns with her domain. The favor is conditional and strategic: she coaches him, warns him about overreaching, and at times restrains him. That ambivalence is meaningful — the gods elevate heroes, but that elevation complicates human agency and responsibility. In short, Athena’s favor is a blend of mentorship, tactical empowerment, and moral testing, and it’s one of the clearest examples in the epic of how divine choice both enables and entangles a hero.
Mason
Mason
2025-08-24 23:06:45
Okay, imagine a god giving you a temporary cheat code — that’s basically what Athena does for Diomedes in "The Iliad." She spots him as brave and clever, then drops in to boost his strength and courage so he can cut through the Trojans in Book 5. She even grants him a kind of god-vision: he can discern immortals on the field, which is wild because most mortals can’t do that. That’s why he ends up hitting Aphrodite and going toe-to-toe with forces most men wouldn’t dare face.

It’s not just favoritism for no reason, though. Athena prefers fighters who combine skill with respect for the gods and for clever tactics — Diomedes fits that bill. She also gives him a warning and some guidance, so it’s like she’s mentoring him rather than turning him into a walking missile. The scene reads like a mix of divine sponsorship and a tactical power-up, and it’s one of my favorite moments where the gods and heroes really collide.
Riley
Riley
2025-08-25 03:10:11
I still get a little thrill every time I read that chapter in "The Iliad" where Athena picks out Diomedes for the spotlight. In Book 5 she essentially anoints him for an aristeia — she appears to him on the battlefield and heightens his courage and strength, so his limbs and heart work like a champion's. More than a raw power-up, she gives him practical help: sharp counsel, tactical confidence, and the uncanny ability to perceive divine interference on the field. That sudden clarity is crucial — it lets him see gods at work and act decisively, which culminates in him wounding Aphrodite and driving back Ares (with Athena’s backing).

Reading that scene now, I like to think Athena favours him because he embodies what she prizes: skill, quick judgment, and a sort of disciplined piety. He’s not reckless glory-hunting; he listens, he sacrifices, and he fights with craft. In the poem this relationship shows how the gods pick favorites not just for whimsy but because certain human qualities mirror a god’s own values — Athena’s love of strategy and excellence finds a match in Diomedes, and she rewards him, though the gift also drags him into dangerous, unforgettable moments on the plain.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

The Fatal Favor
The Fatal Favor
When I was 18 years old, I stepped between Eric Ludlow and a silver arrow loosed by another contender so I could help him win the Alpha Trials. The silver sank deep into my wolf. Ever since then, I've lived as a broken werewolf without a mind-link and unable to conceive. Drowning in guilt, Eric decided to mark me. He pulled me close and vowed, "I'll love you for the rest of my life, Evelyn. I'll never see you as less." I really did believe him back then. At 25, he wins the pack war again and emerges as the strongest Alpha. But he turns our mate bond into a joke. At the celebration dinner, during a thoughtless game of Truth or Dare with his secretary, Mia Sadler, he speaks across the mind-link to everyone. "Evelyn, you're painfully dull. You're not the least bit appealing, your scent is thin, and you can't even bear a pup. You're just dead weight. I wish you'd never been saved back then. I wish you'd died." I clutch the medical report that says my wolf is about to be gone for good, staying silent. He assumes I can't hear anything since I don't have a mind-link. I beg the pack healer for a brutal, life-draining potion, just to know what a mate bond with him feels like. It's fine. I'll be dead soon, just the way Eric wants.
10 Chapters
A Simple Favor
A Simple Favor
Millie Boswell only needed one thing. Millie is down on her luck and needs cash fast, which is how she got lured into an office and was offered a business deal. In desperate need of help and nowhere else to turn, Millie agrees to marry a man she hardly knows to save herself from ruin. But she doesn't know what she is getting herself into with Asher Thomas.
10
103 Chapters
An Alpha’s Loss, Another’s Gain
An Alpha’s Loss, Another’s Gain
Melissa Rockwell, an omega in the Packhouse was fated mate with the Alpha’s son, Alfredo. They’ve professed their undying love to each other countless times, and their relationship would be made public once Alfredo becomes the next Alpha of Silverrose Pack. But things took a drastic turn when Melissa got rejected by Alfredo and to crown it all she was also accused of theft and was sentenced to death. A night before she was to be executed Melissa was given a second chance at life when the person she least expect came to her rescue and set her free from the dungeon she was locked in. How will an omega, who is also an orphan survive as a rogue in the wild with nowhere or no one to turn to?
9.2
119 Chapters
No Pain, No Gain
No Pain, No Gain
I chase my six-year-old daughter out of the house on a cold winter day. I cut her new clothes to pieces and dirty her dainty little face with mud. Then, I give her all my savings. She looks at me tearfully and reaches out for me, wanting me to hold her. However, I harden my heart and push her away, saying, "Leave! Go to Bowen Group and look for their CEO, Logan Bowen. Show him my death certificate and your DNA test—he'll take you in." She sobs while looking at me. "Don't you want me anymore, Mommy? Let's go look for Daddy together." After a brief silence, I say, "I can't go with you. I lied to him back then to have you." Yes, I'm a liar. I orchestrated everything from meeting Logan, dating him, to ultimately leaving him with his child in my womb. Even the death certificate I've given my daughter is fake. From beginning to end, I've lied to him about everything except our daughter.
11 Chapters
My Loss Is Her Gain
My Loss Is Her Gain
I'm traveling through my pack when some Rogues ambush me. They chase me without mercy. I scream for Grayson Atwell, my Alpha mate, through the mind-link. But he shuts me out, muttering something about being "busy with pack affairs". I force down my fear and run, but they catch me anyway. Just as the silver knife grazes my throat, Vidar Mallory, the guard captain, bursts in. He drives the Rogues back and takes me to the hospital. Lying in the hospital bed, I overhear Vidar talking to his men by accident. "Freya is carrying a seven-month-old pup. How could Grayson abandon her just to take care of Bella's pup?" "Bella's pup had a fever last night. Grayson stayed at the hospital the whole night." My heart shatters. Even the pup I fought so hard to conceive was lost in the accident. I decided to leave and take on an entry-level healer position at a hospital in another pack. But after I'm gone, Grayson loses his mind searching for me.
10 Chapters
The Weight of His Favor
The Weight of His Favor
After three years of marriage, I finally got pregnant—my mafia husband treated me like his queen. Every day felt like heaven, until she came back—his first love, Eloise Rosenveil. On his birthday, after answering Eloise’s usual call, he turned to me and said softly, “Darling, you’ve been working so hard carrying our child. There’ll be too many people at the party—I don’t want you to get hurt.” But that day wasn’t just his birthday. It was our one-thousandth day of marriage. So I decided to surprise him anyway. I baked a mango cake and went to the party. Only to find him playing a kissing game with Eloise, surrounded by laughter and cheers. When he rushed to explain himself, Eloise, consumed by jealousy, pushed me—and I lost the baby. With the child gone, my heart died too. Since he had always loved his first love, I decided to grant his wish and walk away. But why… why did Lawrence lose his mind searching for me everywhere after I left?
11 Chapters

Related Questions

Why Do Teachers Prefer The Iliad Robert Fagles Edition?

2 Answers2025-09-03 19:27:56
It's easy to see why Robert Fagles' translation of 'The Iliad' keeps showing up on syllabi — it reads like a living poem without pretending to be ancient English. What I love about his version is how it balances fidelity with momentum: Fagles isn't slavishly literal, but he doesn't drown the text in modern slang either. The lines have a strong, forward drive that makes Homeric speeches feel urgent and human, which matters a lot when you're trying to get a room of people to care about Bronze Age honor systems and camp politics. His diction lands somewhere between poetic and conversational, so you can quote a line in class without losing students five minutes later trying to unpack the grammar. Beyond style, there are practical classroom reasons I've noticed. The Penguin (or other widely available) Fagles edition comes with a solid introduction, maps, and annotations that are concise and useful for discussion rather than overwhelming. That helps newbies to epic poetry jump in without needing a lexicon every other line. Compared to more literal translations like Richmond Lattimore, which are invaluable for close philological work but can feel stiffer, Fagles opens doors: students can experience the story and themes first, then go back to a denser translation for detailed analysis. I've watched this pattern happen repeatedly — readers use Fagles to build an emotional and narrative rapport with characters like Achilles and Hector, and only then do they care enough to slog through more exacting versions. There's also a theater-friendly quality to his lines. A poem that works when read aloud is a huge gift for any instructor trying to stage passages in class or encourage group readings. Fagles' cadence and line breaks support performance and memory, which turns single-page passages into moments students remember. Finally, the edition is simply ubiquitous and affordable; when an edition is easy to find used or fits a budget, it becomes the de facto classroom text. Taken together — clarity, literary voice, supporting materials, performability, and accessibility — it makes perfect sense that educators reach for Fagles' 'The Iliad' when they want to introduce Homer in a way that feels alive rather than academic only. For someone who loves watching words work on a group of listeners, his translation still feels like the right first door into Homeric rage and glory.

Are There Significant Footnotes In The Iliad Robert Fagles?

2 Answers2025-09-03 00:00:40
Oh man, I love talking about translations — especially when a favorite like 'The Iliad' by Robert Fagles is on the table. From my bedside stack of epic translations, Fagles stands out because he aimed to make Homer slam into modern ears: his lines are punchy and readable. That choice carries over into the notes too. He doesn't bury the book in dense, scholarly footnotes on every line; instead, you get a solid, reader-friendly set of explanatory notes and a helpful introduction that unpack names, mythic background, cultural touches, and tricky references. They’re the kind of notes I flip to when my brain trips over a sudden catalogue of ships or a god’s obscure epithet — concise, clarifying, and aimed at general readers rather than specialists. I should mention format: in most popular editions of Fagles' 'The Iliad' (the Penguin editions most folks buy), the substantive commentary lives in the back or as endnotes rather than as minute line-by-line sidelines. There’s usually a translator’s note, an introduction that situates the poem historically and poetically, and a glossary or list of dramatis personae — all the practical stuff that keeps you from getting lost. If you want textual variants, deep philology, or exhaustive commentary on every linguistic turn, Fagles isn’t the heavyweight toolbox edition. For that level you’d pair him with more technical commentaries or a dual-language Loeb edition that prints the Greek and more erudite notes. How I actually read Fagles: I’ll cruise through the poem enjoying his rhythm, then flip to the notes when something jars — a weird place-name, a ceremony I don’t recognize, or a god doing something offbeat. The notes enhance the experience without making it feel like a textbook. If you’re studying or writing about Homer in depth, layer him with a scholarly commentary or essays from something like the 'Cambridge Companion to Homer' and maybe a Loeb for the Greek. But for immersive reading, Fagles’ notes are just right — they keep the action moving and my curiosity fed without bogging the verse down in footnote weeds.

Does The Iliad Robert Fagles Preserve Homeric Epic Tone?

3 Answers2025-09-03 06:11:39
I still get a thrill when a line from Robert Fagles's 'The Iliad' catches my ear — he has a knack for making Homer feel like he's speaking right across a smoky hearth. The first thing that sells me is the voice: it's elevated without being fusty, muscular without being overwrought. Fagles preserves the epic tone by keeping the grand gestures, the big similes, and those recurring epithets that give the poem its ritual pulse. When heroes stride into battle or gods intervene, the language snaps to attention in a way that reads like performance rather than a museum piece. Technically, of course, you can't transplant dactylic hexameter into English intact, and Fagles never pretends to. What he does is recapture the momentum and oral energy of Homer through varied line length, rhythmic cadences, and a healthy use of repetition and formula. Compared to someone like Richmond Lattimore — who is closer to a literal schema — Fagles trades some word-for-word fidelity for idiomatic force. That means you'll sometimes get a phrase shaped for modern impact, not exact morphemes from the Greek, but the tradeoff is often worth it: the poem breathes. If you're approaching 'The Iliad' for passion or performance, Fagles is a spectacular doorway. For philological nitpicking or line-by-line classroom exegesis, pair him with a more literal translation or the Greek text. Personally, when I want the fury and grandeur to hit fast, I reach for Fagles and read passages aloud — it still feels unapologetically Homeric to me.

Was The Iliad Author Definitely Homer Or Another Poet?

5 Answers2025-09-04 07:03:11
Okay, I get carried away by this question, because the 'Iliad' feels like a living thing to me — stitched together from voices across generations rather than a neat product of one solitary genius. When I read the poem I notice its repetition, stock phrases, and those musical formulas that Milman Parry and Albert Lord described — which screams oral composition. That doesn't rule out a single final poet, though. It's entirely plausible that a gifted rhapsode shaped and polished a long oral tradition into the version we know, adding structure, character emphasis, and memorable lines. Linguistic clues — the mixed dialects, the Ionic backbone, and archaic vocabulary — point to layers of transmission, edits, and regional influences. So was the author definitely Homer? I'm inclined to think 'Homer' is a convenient name for a tradition: maybe one historical bard, maybe a brilliant redactor, maybe a brand-name attached to a body of performance. When I read it, I enjoy the sense that many hands and mouths brought these songs to life, and that ambiguity is part of the poem's magic.

Why Does Diomedes In The Iliad Attack Aphrodite And Ares?

4 Answers2025-08-26 13:35:52
I still get a little thrill every time I read Book 5 of the "Iliad" — Diomedes' aristeia is one of those scenes that feels like a medieval boss fight where the hero gets a temporary superpower. Athena literally grants him the eyesight and courage to perceive and strike immortals who are meddling on the field. That divine backing is crucial: without Athena’s direct aid he wouldn’t even try to attack a god. So why Aphrodite and Ares? Practically, Aphrodite had just swooped in to rescue Aeneas and carry him from the mêlée, and Diomedes, furious and on a roll, wounds her hand — a very concrete, battlefield-motivated act of defense for the Greek lines. He later confronts Ares as well; the narrative frames these strikes as possible because Athena singled him out to punish gods who are actively tipping the scales against the Greeks. Symbolically, the scene dramatizes an important theme: mortals can contest divine interference, especially when a goddess like Athena empowers them. It’s not pure hubris so much as a sanctioned pushback — a reminder that gods in Homer are participants in the war, not untouchable spectators. Reading it now I love how Homer mixes raw combat excitement with questions about agency and honor.

Where Can I Find Fagles Iliad Audiobook Online?

2 Answers2025-10-04 02:47:37
Searching for Fagles' 'Iliad' in audiobook format can be quite the adventure! For starters, platforms like Audible offer a vast range of audiobooks, including Fagles’ renowned translations. I often find myself lost in the Audible library, just exploring different genres. If you have a subscription, you can easily download it, and if you're unsure, they usually have a free trial available that you could use to test it out. Another gem is Google Play Books; they carry a solid selection of audiobooks, and often, you can find sales or bundles to snag a good price. Additionally, libraries are a treasure trove, and many have joined forces with services like OverDrive or Libby. Just log into your library account, and you might be surprised to find ’Iliad’ available for streaming or borrowing in audio form. Plus, this way, you can enjoy it without spending a dime! Lastly, don't overlook platforms like YouTube; it's possible to stumble upon full readings or discussions centered on 'Iliad' which can be enlightening. The community often shares tips where to listen for free, and there’s just something magical about immersing yourself in Homer’s epic while basking in the passion of fellow fans.

In What Ways Does 'The Iliad' Depict The Consequences Of War?

4 Answers2025-03-27 11:29:03
'The Iliad' is a vivid portrayal of the grim reality of war that hits different emotions head-on. As a college student diving into this epic, I’m struck by how Achilles’ rage leads not just to personal tragedy but to widespread devastation. The relentless cycle of revenge, like when Hector kills Patroclus, shows that loss spirals outwards—one person's pain igniting others' fury. The battlefield is brutal, with vivid descriptions of death that feel hauntingly real. It's not just the warriors who suffer; families, cities, and the innocent are left in ruins. The gods meddling in human affairs adds a layer of absurdity to it all, highlighting how often the consequences of war are beyond anyone’s control. This epic serves as a timeless reminder that war brings suffering, a theme echoed in modern conflicts. If you're into deep and philosophical reads about the dark side of humanity, I'd suggest checking out 'All Quiet on the Western Front'.

Which Iliad Amazon Translation Is Best For Students?

4 Answers2025-09-04 11:28:10
Honestly, when I got stuck into 'Iliad' for a class, I wanted something that balanced poetry with clarity — and that shaped my picks for students. If you're after readability and something that still sings like poetry in English, Robert Fagles' translation is my top pick for most students. It's modern, muscular, and shows why Homer feels epic without bending the text into opaque literalism. For students who will be doing close textual work or comparing to the Greek, Richmond Lattimore is the go-to: much closer to the original line-for-line, even if it reads a bit stiffer. If you're studying ancient Greek seriously, spring for a Loeb Classical Library edition (facing Greek and English). It’s pricier, but having the original on one side is priceless for homework and citation. Also check editions with good introductions and notes: Penguin and Oxford editions usually have helpful commentary. My practical tip — look at the preview on Amazon (or the library copy) and read a few lines aloud; Homer rewards that. Personally I kept a small notebook of recurring names and epithets while reading, which made the whole thing click more than any single translator could by itself.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status