Why Does Diomedes In The Iliad Attack Aphrodite And Ares?

2025-08-26 13:35:52 240

4 Answers

Jack
Jack
2025-08-30 02:39:27
I’m more of a slow-reader who loves poking at what layers under the surface, and the episodes where Diomedes wounds gods in the "Iliad" keep pulling my attention. Chronologically the catalyst is clear: Aphrodite intervenes to rescue Aeneas, and Diomedes, experiencing his aristeia, is propelled by rage, duty, and Athena’s explicit empowerment to strike her. The scene isn’t gratuitous violence; Homer uses it to complicate the relationship between mortal glory and divine will.
Another layer is the poem’s theological imagination. Greek gods are deeply involved in human affairs, but they still operate within a world where other gods (or even mortals with a god’s favor) can resist them. Athena’s favor makes Diomedes an instrument of a particular divine agenda: he isn’t acting purely from self-will but as Athena’s agent, which is why the narrative permits him to wound Aphrodite and confront Ares. Literary critics often point out that these moments expose the poem’s interest in honor and reciprocity: gods reward heroes, heroes protect communal honor, and sometimes the best a mortal can do is strike back at supernatural interference. It’s messy and morally ambiguous, which is part of why I keep coming back to it — Homer refuses to give tidy moral answers, and Diomedes’ strikes sit right in that unresolved space.
Hazel
Hazel
2025-08-30 03:58:38
Okay, picture me rereading the "Iliad" late at night with a cup of bad coffee and thinking, wow, Diomedes goes full-on savage on the gods. The short, gritty version: Athena gives him permission and the power to see and hurt gods. That’s huge — gods usually lurk above the fray, but here she arms him to defend his comrades and punish divine enemies.
Aphrodite steps in to save Aeneas, which enrages Diomedes, so he injures her and makes a statement: he’s not going to tolerate celestial rescues that cost Greek lives. Attacking Ares follows the same logic — Ares is the war-god backing the Trojans, so when gods cross into mortal battles Athena lets her favorite warrior strike back. On a deeper level it shows Homer playing with boundaries: gods are powerful but not omnipotent, and mortals can challenge them when they have divine sanction. I always read that as both a thrilling combat moment and a deliberate comment about who gets to shape fate on the battlefield.
Chloe
Chloe
2025-09-01 12:47:28
I remember first reading the bit where Diomedes wounds Aphrodite and thinking it was wild — like a human punching out a god. Reading it now, I see it as a mix of battlefield fury and divine permission: Athena literally gives Diomedes the power to see and hurt gods so he can protect his comrades. Aphrodite had just carried Aeneas away, which made her a direct target, and Ares is the obvious enemy-god in the carnage.
To me this moment underscores two things: the gods are active players in Homeric warfare, and mortals can sometimes push back when backed by the right deity. It’s an electrifying way Homer shows divine-human entanglement, and it always makes me smile a little — mortals aren’t always just pawns.
Ian
Ian
2025-09-01 14:05:28
I still get a little thrill every time I read Book 5 of the "Iliad" — Diomedes' aristeia is one of those scenes that feels like a medieval boss fight where the hero gets a temporary superpower. Athena literally grants him the eyesight and courage to perceive and strike immortals who are meddling on the field. That divine backing is crucial: without Athena’s direct aid he wouldn’t even try to attack a god.
So why Aphrodite and Ares? Practically, Aphrodite had just swooped in to rescue Aeneas and carry him from the mêlée, and Diomedes, furious and on a roll, wounds her hand — a very concrete, battlefield-motivated act of defense for the Greek lines. He later confronts Ares as well; the narrative frames these strikes as possible because Athena singled him out to punish gods who are actively tipping the scales against the Greeks. Symbolically, the scene dramatizes an important theme: mortals can contest divine interference, especially when a goddess like Athena empowers them. It’s not pure hubris so much as a sanctioned pushback — a reminder that gods in Homer are participants in the war, not untouchable spectators. Reading it now I love how Homer mixes raw combat excitement with questions about agency and honor.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Aphrodite
Aphrodite
Oh my, oh my, but have you ever heard the tale of Aphrodite: the Black Star and her beloved, Abigor?
9
40 Chapters
Alpha Ares
Alpha Ares
Haile is the Alpha’s daughter and next in line to become the Luna of the Blue Moon Pack. Until she meets her mate: Alpha Ares, leader of the enemy pack and the man Haile hates. Used as a pawn for peace, Haile is sent to live with Ares. What will happen when the mate bond pushes them together? Will Haile fall for the cruel Alpha Ares, or will she soften his dark side?
9.6
141 Chapters
Luna Ares
Luna Ares
Mate. Something every werewolf looks forward to. The thought of finding someone tailor-made by the moon goddess for you alone in the entire world is exhilarating. At least it was for me. For a while. I waited for what felt like forever. Everyone finds their mate once they turn eighteen. I'll be eighteen in a few days. I wanted to keep myself for my mate. To be pure but who was I kidding. Nobody could have prepared me for who my mate was. Not even my adoptive parents. The alpha's son. Maverick Tatum. The same boy I used to think of as a scum after watching how he treats the female in the pack. That same boy was my mate. I'm Ares Powers. My parents said they found me in the woods with my name engraved in the wood of the beads I was wearing. They have tried taking off the beads multiple times when I was growing up. They couldn't. They took me to the pack seer and he said only my true mate can help me remove the beads and unlock my wolf's highest potential. I wonder why my birth parents would want to keep my powers locked. The day I found out Maverick was my mate was the same day he rejected me. In front of everyone. The next day, I was banished from the pack. I swore to get my revenge then. But until then, I have to find a way to unlock my wolf's full potential because my mate turned out to be unreliable.
10
93 Chapters
Heart Attack
Heart Attack
Noah Clayton He's one of the best young cardiologist in New York. He's a genius and he handled his patience really well. Despite taking care of people's heart, he has a cold heart and attitude. It was hard to reach him that his family has to make a move for him. Jaclyn Rae Rae Motor Industry's heiress, she's currently running the company as the person who incharge with all the distribution and the branch manager. She's a hard-working person but despite dating her job, she's basically dating her sports cars.
10
36 Chapters
Sir Ares, Goodnight!
Sir Ares, Goodnight!
Even after two lifetimes, Rose still could not melt the ice-cold heart of Jay Ares. Heartbroken, she decides to live under the guise of an idiot, tricking him and running away with their two children. This infuriates Sir Ares to no end, and everyone around them is certain that this will prove to be Rose’s ultimate demise. However, upon the next day, the great Sir Ares is seen getting down on one knee in the middle of the street, coaxing the little brat, “Please be good and come home with me!” “I will, but only if you agree to my terms!”“Speak your mind!”“You are not allowed to bully me, lie to me, and especially not show your displeased face at me. You must always regard me as the most beautiful person, and you must smile whenever I cross your mind…”“Fine!”Onlookers are floored at sight of this! Is this the myth of how there is a counter to all things? Sir Ares seems to be at his wit’s end, this little fox of his own creation has outwitted him. Since he cannot discipline her, he will spoil her to the end of her own discredit instead!
9.2
2667 Chapters
His Aphrodite And Her Revenge Saga
His Aphrodite And Her Revenge Saga
How would you feel if one day you went to bed after dinner with your family...only to wake up after 7 years in an hospital with no trace of your family?She wokeup from her vegetative state after 7 years.... exactly... when the doctors were ready to give her Euthanasia (mercy death)!!!Who was she? How she landed in the hospital ? This is the Story of Natalie samrat and.... on her journey towards her revenge, how she became the love of Zieve Stocks... handsome heir of the powerful Stocks family of Ontario and CEO of the Stocks Group of Companies.
9.8
418 Chapters

Related Questions

Why Do Teachers Prefer The Iliad Robert Fagles Edition?

2 Answers2025-09-03 19:27:56
It's easy to see why Robert Fagles' translation of 'The Iliad' keeps showing up on syllabi — it reads like a living poem without pretending to be ancient English. What I love about his version is how it balances fidelity with momentum: Fagles isn't slavishly literal, but he doesn't drown the text in modern slang either. The lines have a strong, forward drive that makes Homeric speeches feel urgent and human, which matters a lot when you're trying to get a room of people to care about Bronze Age honor systems and camp politics. His diction lands somewhere between poetic and conversational, so you can quote a line in class without losing students five minutes later trying to unpack the grammar. Beyond style, there are practical classroom reasons I've noticed. The Penguin (or other widely available) Fagles edition comes with a solid introduction, maps, and annotations that are concise and useful for discussion rather than overwhelming. That helps newbies to epic poetry jump in without needing a lexicon every other line. Compared to more literal translations like Richmond Lattimore, which are invaluable for close philological work but can feel stiffer, Fagles opens doors: students can experience the story and themes first, then go back to a denser translation for detailed analysis. I've watched this pattern happen repeatedly — readers use Fagles to build an emotional and narrative rapport with characters like Achilles and Hector, and only then do they care enough to slog through more exacting versions. There's also a theater-friendly quality to his lines. A poem that works when read aloud is a huge gift for any instructor trying to stage passages in class or encourage group readings. Fagles' cadence and line breaks support performance and memory, which turns single-page passages into moments students remember. Finally, the edition is simply ubiquitous and affordable; when an edition is easy to find used or fits a budget, it becomes the de facto classroom text. Taken together — clarity, literary voice, supporting materials, performability, and accessibility — it makes perfect sense that educators reach for Fagles' 'The Iliad' when they want to introduce Homer in a way that feels alive rather than academic only. For someone who loves watching words work on a group of listeners, his translation still feels like the right first door into Homeric rage and glory.

Are There Significant Footnotes In The Iliad Robert Fagles?

2 Answers2025-09-03 00:00:40
Oh man, I love talking about translations — especially when a favorite like 'The Iliad' by Robert Fagles is on the table. From my bedside stack of epic translations, Fagles stands out because he aimed to make Homer slam into modern ears: his lines are punchy and readable. That choice carries over into the notes too. He doesn't bury the book in dense, scholarly footnotes on every line; instead, you get a solid, reader-friendly set of explanatory notes and a helpful introduction that unpack names, mythic background, cultural touches, and tricky references. They’re the kind of notes I flip to when my brain trips over a sudden catalogue of ships or a god’s obscure epithet — concise, clarifying, and aimed at general readers rather than specialists. I should mention format: in most popular editions of Fagles' 'The Iliad' (the Penguin editions most folks buy), the substantive commentary lives in the back or as endnotes rather than as minute line-by-line sidelines. There’s usually a translator’s note, an introduction that situates the poem historically and poetically, and a glossary or list of dramatis personae — all the practical stuff that keeps you from getting lost. If you want textual variants, deep philology, or exhaustive commentary on every linguistic turn, Fagles isn’t the heavyweight toolbox edition. For that level you’d pair him with more technical commentaries or a dual-language Loeb edition that prints the Greek and more erudite notes. How I actually read Fagles: I’ll cruise through the poem enjoying his rhythm, then flip to the notes when something jars — a weird place-name, a ceremony I don’t recognize, or a god doing something offbeat. The notes enhance the experience without making it feel like a textbook. If you’re studying or writing about Homer in depth, layer him with a scholarly commentary or essays from something like the 'Cambridge Companion to Homer' and maybe a Loeb for the Greek. But for immersive reading, Fagles’ notes are just right — they keep the action moving and my curiosity fed without bogging the verse down in footnote weeds.

Does The Iliad Robert Fagles Preserve Homeric Epic Tone?

3 Answers2025-09-03 06:11:39
I still get a thrill when a line from Robert Fagles's 'The Iliad' catches my ear — he has a knack for making Homer feel like he's speaking right across a smoky hearth. The first thing that sells me is the voice: it's elevated without being fusty, muscular without being overwrought. Fagles preserves the epic tone by keeping the grand gestures, the big similes, and those recurring epithets that give the poem its ritual pulse. When heroes stride into battle or gods intervene, the language snaps to attention in a way that reads like performance rather than a museum piece. Technically, of course, you can't transplant dactylic hexameter into English intact, and Fagles never pretends to. What he does is recapture the momentum and oral energy of Homer through varied line length, rhythmic cadences, and a healthy use of repetition and formula. Compared to someone like Richmond Lattimore — who is closer to a literal schema — Fagles trades some word-for-word fidelity for idiomatic force. That means you'll sometimes get a phrase shaped for modern impact, not exact morphemes from the Greek, but the tradeoff is often worth it: the poem breathes. If you're approaching 'The Iliad' for passion or performance, Fagles is a spectacular doorway. For philological nitpicking or line-by-line classroom exegesis, pair him with a more literal translation or the Greek text. Personally, when I want the fury and grandeur to hit fast, I reach for Fagles and read passages aloud — it still feels unapologetically Homeric to me.

Was The Iliad Author Definitely Homer Or Another Poet?

5 Answers2025-09-04 07:03:11
Okay, I get carried away by this question, because the 'Iliad' feels like a living thing to me — stitched together from voices across generations rather than a neat product of one solitary genius. When I read the poem I notice its repetition, stock phrases, and those musical formulas that Milman Parry and Albert Lord described — which screams oral composition. That doesn't rule out a single final poet, though. It's entirely plausible that a gifted rhapsode shaped and polished a long oral tradition into the version we know, adding structure, character emphasis, and memorable lines. Linguistic clues — the mixed dialects, the Ionic backbone, and archaic vocabulary — point to layers of transmission, edits, and regional influences. So was the author definitely Homer? I'm inclined to think 'Homer' is a convenient name for a tradition: maybe one historical bard, maybe a brilliant redactor, maybe a brand-name attached to a body of performance. When I read it, I enjoy the sense that many hands and mouths brought these songs to life, and that ambiguity is part of the poem's magic.

Where Can I Find Fagles Iliad Audiobook Online?

2 Answers2025-10-04 02:47:37
Searching for Fagles' 'Iliad' in audiobook format can be quite the adventure! For starters, platforms like Audible offer a vast range of audiobooks, including Fagles’ renowned translations. I often find myself lost in the Audible library, just exploring different genres. If you have a subscription, you can easily download it, and if you're unsure, they usually have a free trial available that you could use to test it out. Another gem is Google Play Books; they carry a solid selection of audiobooks, and often, you can find sales or bundles to snag a good price. Additionally, libraries are a treasure trove, and many have joined forces with services like OverDrive or Libby. Just log into your library account, and you might be surprised to find ’Iliad’ available for streaming or borrowing in audio form. Plus, this way, you can enjoy it without spending a dime! Lastly, don't overlook platforms like YouTube; it's possible to stumble upon full readings or discussions centered on 'Iliad' which can be enlightening. The community often shares tips where to listen for free, and there’s just something magical about immersing yourself in Homer’s epic while basking in the passion of fellow fans.

In What Ways Does 'The Iliad' Depict The Consequences Of War?

4 Answers2025-03-27 11:29:03
'The Iliad' is a vivid portrayal of the grim reality of war that hits different emotions head-on. As a college student diving into this epic, I’m struck by how Achilles’ rage leads not just to personal tragedy but to widespread devastation. The relentless cycle of revenge, like when Hector kills Patroclus, shows that loss spirals outwards—one person's pain igniting others' fury. The battlefield is brutal, with vivid descriptions of death that feel hauntingly real. It's not just the warriors who suffer; families, cities, and the innocent are left in ruins. The gods meddling in human affairs adds a layer of absurdity to it all, highlighting how often the consequences of war are beyond anyone’s control. This epic serves as a timeless reminder that war brings suffering, a theme echoed in modern conflicts. If you're into deep and philosophical reads about the dark side of humanity, I'd suggest checking out 'All Quiet on the Western Front'.

Which Iliad Amazon Translation Is Best For Students?

4 Answers2025-09-04 11:28:10
Honestly, when I got stuck into 'Iliad' for a class, I wanted something that balanced poetry with clarity — and that shaped my picks for students. If you're after readability and something that still sings like poetry in English, Robert Fagles' translation is my top pick for most students. It's modern, muscular, and shows why Homer feels epic without bending the text into opaque literalism. For students who will be doing close textual work or comparing to the Greek, Richmond Lattimore is the go-to: much closer to the original line-for-line, even if it reads a bit stiffer. If you're studying ancient Greek seriously, spring for a Loeb Classical Library edition (facing Greek and English). It’s pricier, but having the original on one side is priceless for homework and citation. Also check editions with good introductions and notes: Penguin and Oxford editions usually have helpful commentary. My practical tip — look at the preview on Amazon (or the library copy) and read a few lines aloud; Homer rewards that. Personally I kept a small notebook of recurring names and epithets while reading, which made the whole thing click more than any single translator could by itself.

Are There Illustrated Iliad Amazon Editions For Collectors?

4 Answers2025-09-04 19:53:36
Wow — I get so excited when people ask about illustrated versions of 'The Iliad'; there’s a surprising amount out there for collectors if you know where to look. I’ve hunted down a few on Amazon over the years: you’ll find everything from 19th-century-style reprints with classical engravings to modern deluxe hardbacks with full-color plates. Search keywords that actually work for me are 'illustrated', 'collector', 'limited edition', 'leather bound', and sometimes the artist name if a seller lists it. Pay attention to edition details in the product description — whether the illustrations are tipped-in plates, black-and-white engravings, or modern illustrations affects both the aesthetic and the price. Also, sellers on Amazon sometimes list secondhand copies of older illustrated printings, which can be real bargains or rare finds. I always check seller ratings, photos of the actual item, and ISBNs to make sure it’s not a misleading reprint. If you want something ultra-special, I’ve had better luck finding true limited runs through specialist dealers, but Amazon is absolutely a useful starting place that often surprises you.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status