¿Hay Eventos De Harari En España Este Año?

2026-01-29 08:03:44 130

5 답변

Jade
Jade
2026-01-30 14:10:40
Con el calendario lleno de clases y trabajos, lo primero que hice fue comprobar las fuentes que suelo usar para eventos: la web del autor, la editorial española y las plataformas de venta de entradas.

No hay eventos públicos confirmados de Harari en España este año según esas fuentes. Sí he visto que participa en conferencias internacionales que a veces se retransmiten en streaming, y que aparecen entrevistas suyas en medios españoles. Por eso, yo me suelo suscribir a los boletines de la editorial «Debate» y activar alertas en las plataformas de entradas para que, si aparece algo, me llegue al instante. Mientras tanto, me entretengo revisando sus charlas anteriores y los podcasts donde habla sobre tecnología, futuro y antropología: son una buena forma de seguirlo sin tener que viajar.
Tessa
Tessa
2026-02-01 15:47:33
Luego de mirar varias fuentes desde mi teléfono mientras tomaba un café, confirmé lo que esperaba: no hay eventos públicos anunciados de Harari en España este año.

No obstante, él suele participar en mesas redondas y foros internacionales que a menudo se retransmiten, y en España aparecen de vez en cuando entrevistas en medios que resumen sus ideas. A mí me gusta escuchar esas entrevistas y ver las charlas online porque muchas veces condensan lo mejor de sus libros «Sapiens» y «Homo Deus» en 40 o 60 minutos, y además ahorras el viaje.

Me deja la sensación de que, aunque no venga físicamente ahora, su presencia cultural sigue viva gracias a las retransmisiones y publicaciones: una forma distinta —pero igual de valiosa— de estar al día con sus propuestas.
Annabelle
Annabelle
2026-02-02 09:50:07
Me pasé media tarde revisando calendarios y anuncios oficiales porque sé lo molesto que es perderse una charla que quieres ver.

Según la agenda pública disponible en sus canales oficiales y en la web de la editorial que publica sus libros en español, no hay conferencias abiertas al público de Yuval Noah Harari programadas en España durante este año. He mirado tanto la página del autor como las principales librerías y promotores culturales, y lo que aparece son principalmente entrevistas grabadas, participaciones internacionales en festivales fuera de España y actividades online.

Eso no significa que no vaya a aparecer en algún evento privado, académico o corporativo —a menudo hace presentaciones cerradas—, ni que no surja una cita de última hora en algún festival literario. Si te interesa seguirle, yo me quedo atento a las noticias de la editorial «Debate», a los boletines de grandes librerías y a las redes oficiales; mientras tanto, sus charlas online y entrevistas en vídeo son una alternativa fantástica para seguir sus ideas sobre «Sapiens» y «Homo Deus». Me quedo con la idea de que, aunque no haya una gira física ahora, su voz sigue muy accesible por otros medios.
Harold
Harold
2026-02-02 18:36:07
Revisé desde la óptica de quien organiza seminarios en la universidad y, honestamente, la dinámica es clara: este año no hay fechas abiertas al público anunciadas para España.

Los motivos suelen ser logísticos: agendas cerradas, prioridades de giras internacionales o la preferencia por eventos privados para empresas y centros académicos. Lo que sí es habitual es que sus intervenciones en foros globales, congresos o medios se hagan accesibles en vídeo o mediante retransmisiones. Por eso yo recomiendo mirar tres fuentes: la agenda oficial del autor, la web de la editorial «Debate» y las plataformas de entradas de los grandes auditorios; también conviene vigilar comunicados de universidades o fundaciones culturales que de vez en cuando organizan conferencias privadas.

Si me preguntas qué haría yo, me suscribo a los canales oficiales y guardo enlace a sus conferencias online: así no depende uno de una visita puntual a España y además aprovechas material que, muchas veces, no llega a las presentaciones presenciales.
Theo
Theo
2026-02-03 19:46:40
Estuve pensando en esto desde la mirada práctica de quien coordina eventos: la respuesta corta es que, por ahora, no hay citas públicas confirmadas en España este año.

Lo habitual en casos como el de Harari es que aparezcan presentaciones cerradas para instituciones o empresas, y esas no suelen salir en la agenda pública hasta que ya son inminentes. También es frecuente que sus charlas internacionales se retransmitan por streaming, lo que facilita seguirle sin desplazarse. Si te interesa pillar una charla en directo, mi truco es seguir a la editorial y crear alertas en las plataformas de ticketing; así si anuncian algo aparecen las entradas enseguida.

Personalmente, prefiero aprovechar sus entrevistas en vídeo y los resúmenes de sus libros «Sapiens» y «Homo Deus» mientras espero una posible visita.
모든 답변 보기
QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드하세요

관련 작품

No hay última oportunidad
No hay última oportunidad
La noche que le declaré mi amor, mi novia no podía parar de llorar. Decía algo sobre haber visto el futuro y que necesitaba que hiciéramos un pacto. —¿Por qué? —le pregunté. Ella respondió: —No recuerdo bien, solo sé que en el futuro me arrepiento mucho. —Rafael, pase lo que pase en el futuro, ¿me prometes que me darás tres oportunidades? ¿Sí? Claro que se lo prometí. La amaba profundamente. Pero con el tiempo, ella pareció olvidar por completo aquella promesa. Hasta que la vi meterse con su asistente y entonces empecé a entenderlo. En el momento exacto en que firmé los papeles del divorcio, una voz conocida resonó en mi mente. Era la Lorena de diecinueve años. Lloraba, suplicando: —Rafael, me lo prometiste que me darías tres oportunidades. ¿Verdad?
9 챕터
Este Invierno Ya No Traerá Heladas
Este Invierno Ya No Traerá Heladas
En el mercado negro, mi padre escogió para mi hermana mayor y para mí a dos gemelos como guardaespaldas. Mi hermana, sin pensarlo, se quedó con el hermano alto y corpulento, dejándome al “mudo”, que apenas seguía con vida. Me dio lástima y lo mantuve a mi lado. Como no hablaba, lo llevaba de un lugar a otro buscando médicos y remedios. Como tenía una severa misofobia, yo siempre mantenía cierta distancia entre nosotros. Creía que había sufrido algún trauma y por eso era así. Hasta que los enemigos de mi padre nos secuestraron a mi hermana y a mí. Él me dejó atrás, eligiendo sin titubear morir para recibir la bala por mi hermana. Antes de morir, habló por primera vez; con los ojos enrojecidos le dijo a mi hermana: —Por fin puedes verme. Y a mí, en cambio, me dijo: —En la próxima vida, te lo ruego, no me elijas. Entonces entendí que no era mudo ni tenía misofobia. Lo de “mudo” y “misofobia” era solo hacia mí. Al abrir los ojos de nuevo, había vuelto al día en que elegíamos guardaespaldas. Esta vez, cumplí su deseo.
10 챕터
Turbulencia En Medias De Seda
Turbulencia En Medias De Seda
—Fabi, porfa, ayúdame a descargar unas pelis de esas fuertes, es que me siento muy sola esta noche. Era tarde cuando mi tía Violeta abrió la puerta de mi cuarto. Solo traía puesta lencería muy sensual que dejaba ver sus nenas bien formadas. Justo me la estaba jalando y, del susto, me tapé rápido con la cobija. —Tía, ¿por qué entras así sin tocar? Ella tenía la cara toda roja. —Es que me arde todo de las ganas y el inútil de tu tío ni me toca. Ándale, búscame unas pelis cochinas para que me pueda encargar yo misma. Me toqué el fierro, que ya estaba bien duro, y le dije riéndome: —¿Y si mejor te ayudo yo con eso?
7 챕터
Venganza en la Corte de Jade
Venganza en la Corte de Jade
La hermana gemela de Serafina Ruiz fue humillada y murió antes de su boda. Serafina, en una situación desesperada, se despide de su uniforme militar para reemplazar a su hermana en su boda, convirtiéndose en la nueva emperatriz. El emperador del reino, un tirano, había perdido a quien más amaba, y todas las concubinas del harén eran sustitutas de ese primer amor, siendo una de ellas la favorita del emperador. Serafina no se parecía en nada a la mujer que el emperador había amado y todos pensaban que él la despreciaría, que tarde o temprano perdería su posición como emperatriz. Y así fue, al segundo año del matrimonio, ambos decidieron separarse, pero la destituida no fue la emperatriz, sino el emperador. En esa noche, el tirano sujetó con fuerza el vestido de la emperatriz y dijo: —Si quieres irte, ¡será caminando sobre mi cadáver! Las concubinas lloraron, desconsoladas, y le suplicaron: —¡Mi señora!, no nos abandone, si tiene que irse, ¡llévenos con usted!
9.7
757 챕터
Me Convertí En El Tesoro De Otro
Me Convertí En El Tesoro De Otro
Mi hermano adoptivo Mateo Alves y yo mantuvimos un romance secreto durante diez años. El día que decidimos hacerlo público, él recibió una misión de infiltración en Kinsyn, una tarea casi suicida. La noche antes de partir, me abrazó y prometió: —Si regreso con vida, te haré una boda espléndida, nunca nos separaremos. Por él, rompí con mi familia. Esperé como una tonta, convirtiéndome en el hazmerreír de toda la alta sociedad. Tres años después, él regresó. Pero volvió desacreditado, cargado de deudas, arrodillándose ante mi padre como un pobre insecto. Dijo con palabras firmes: —Papá, le prometí a Antonella cuidarla el resto de su vida. Detrás de él, una chica llamada Antonella Flores se escondía con las manos apretadas sobre su vientre embarazado. Mi padre me miró instintivamente. Todos esperaban que enloqueciera, que armara un escándalo, pero solo sonreí y acepté en el acto el anillo de compromiso que me ofreció ese heredero decadente y fracasado. El día del banquete de compromiso, Mateo estrelló su auro contra la entrada. Empuñando una pistola, rugió: —¡Ximena Silva, si te atreves a casarte, lo mataré!
9 챕터
Mentiras en el corazón de un mafioso
Mentiras en el corazón de un mafioso
Aquel día, en nuestro quinto aniversario de boda, recibí una llamada. Era el encargado del fondo familiar: le avisaba que una de las piezas almacenadas estaba por vencer y debía retirarla cuanto antes. Mi esposo, Mateo Fuentes, también conocido como el jefe de la mafia, estaba tan ocupado que ni siquiera se tomó un minuto para pensarlo. Así que decidí ir yo a recoger la caja. Dentro encontré un rollo de película antigua. El responsable me advirtió que, si no la revelaba pronto, el material se estropearía con el tiempo. Cuando por fin la revelé, cada fotografía mostraba a Mateo con Elsa Lara, su primer amor, sonriendo de una forma tan dulce que me dejó sin aliento. Y en todos sus álbumes, ni una sola foto mía. De repente, la puerta de la oficina se abrió de golpe. Mateo entró alterado, visiblemente molesto, y preguntó con impaciencia: —¿Anita Silva, estás revisando mi privacidad? Lo miré con calma. No grité, no pregunté nada. Solo dije: —Divorcémonos. Su expresión se endureció. Sin decir una palabra, tomó las fotos y las metió en la trituradora. Cuando el ruido cesó, se giró hacia mí y soltó: —Ya las destruí. ¿Y aun así quieres divorciarte? Una sonrisa amarga se me escapó. —Sí.
9 챕터

연관 질문

¿Qué Libros De Harari Son Más Vendidos En España?

5 답변2026-01-29 01:35:07
No esperaba que un libro sobre la historia de la humanidad se convirtiera en tema de conversación en todas partes, pero así fue cuando descubrí «Sapiens. De animales a dioses». En España ese título suele encabezar las listas de ventas desde hace años; mucha gente lo compra porque ofrece una mirada amplia y fácil de seguir sobre cómo llegamos hasta aquí. Detrás de ese éxito están también las ediciones de bolsillo, las versiones en audiolibro y las reediciones con prólogos o mapas que atraen a lectores nuevos y veteranos. Después de «Sapiens», lo que más veo en librerías y estanterías es «Homo Deus. Breve historia del mañana», que fascina a quien quiere imaginar futuros tecnológicos y éticos. Y cerrando el trío de cabecera aparece «21 lecciones para el siglo XXI», muy presente en debates sobre política, información y educación. En mi experiencia, estos tres títulos de Harari son los más vendidos y los que más se recomiendan en clubs de lectura, universidades y recomendaciones de prensa. Personalmente, me encanta que los libros provoquen conversación: cada uno abre puertas distintas, desde el asombro histórico hasta la preocupación por el futuro, y eso explica por qué aún hoy los siguen comprando en España.

¿Qué Opinan Los Españoles De Los Libros De Harari?

5 답변2026-01-29 09:00:10
Me llama la atención cómo en España se ha instalado la conversación sobre Harari y sus libros, y yo he estado dentro de muchas de esas charlas con gente muy distinta. Desde mi experiencia como alguien que disfruta de mesas redondas culturales, veo que «Sapiens» tuvo un impacto enorme porque ofrecía una narrativa atractiva y accesible sobre la historia humana; mucha gente lo leyó en 2015 y empezó a recomendarlo en el trabajo, en el autobús y en las redes. Al mismo tiempo, en círculos más especializados surgió una conversación crítica: académicos y aficionados señalaron que algunos matices se pierden en la síntesis, que hay afirmaciones provocadoras que son interpretaciones más que verdades absolutas. En general, la reacción española es plural: lectores agradecen la capacidad de Harari para conectar ideas y abrir debates —sobre tecnología, ética y política—; otros piden lecturas complementarias y más fuentes. Yo valoro que sus libros obliguen a pensar y a discutir, aunque siempre recomiendo acompañarlos con lecturas que profundicen en los puntos controvertidos, porque la curiosidad que despiertan me parece su mayor legado.

¿Cuándo Sale El Nuevo Libro De Harari En España?

5 답변2026-01-29 08:43:28
Me emocioné al ver que se hablaba de un nuevo libro de Harari, porque siempre me genera curiosidad ver cómo aterrizan sus ideas en español. A día de hoy no hay una fecha única y consolidada que pueda darte aquí mismo: lo habitual es que la editorial española que gestiona sus traducciones —suele ser «Debate» perteneciente a Penguin Random House en España— anuncie la fecha oficial cuando cierran los derechos y la traducción está avanzada. En anteriores lanzamientos, la publicación en España ha llegado entre unas pocas semanas y varios meses después del lanzamiento en inglés, dependiendo de la campaña y la urgencia editorial. Si te interesa una referencia práctica, reviso con frecuencia las páginas de casas como Casa del Libro, El Corte Inglés y la web de la editorial; suelen activar la preventa apenas confirman la fecha. Personalmente, cuando espero un título así me suscribo al boletín de la editorial y a la lista de novedades de mi librería favorita: así casi nunca me pillan desprevenido. Al final, lo que me importa es que la traducción esté cuidada; prefiero esperar un poco a que llegue bien hecha.

¿Qué Crítica Tiene 'Sapiens' De Harari En España?

1 답변2026-01-29 23:30:12
Me sorprendió lo divisivo que fue «Sapiens» entre el público y la crítica en España: fue un fenómeno de ventas y a la vez un detonante de debates muy tensos en círculos académicos y culturales. Yo lo leí con la mezcla de entusiasmo y escepticismo que despiertan los grandes libros divulgativos; me encantó su capacidad para condensar siglos de historia en capítulos vibrantes, pero también noté con claridad por qué muchos historiadores, antropólogos y científicos españoles le reprochan exageraciones y simplificaciones. En la prensa generalista el libro fue celebrado por acercar temas complejos al gran público, mientras que en revistas especializadas y foros universitarios se discutió su rigor y sus omisiones. Los reproches más recurrentes en España señalan que Harari recurre a afirmaciones muy generales que a veces pasan por alto matices fundamentales: su lectura de la Revolución Agrícola como una ‘trampa’ para el ser humano, la interpretación amplia del papel de la religión o su tratamiento del capitalismo como un nuevo sistema de fe, son argumentos potentes en forma pero discutibles en fondo. Numerosos académicos consideran que el texto peca de cierto reduccionismo teleológico y de presentismo, es decir, interpreta el pasado desde las preocupaciones del presente sin siempre ofrecer las pruebas o debates historiográficos que sostendrían esas conclusiones. También se le reprocha la falta de notas detalladas y referencias primarias que permitan comprobar y matizar sus afirmaciones; para el público general eso no resta atractivo, pero para especialistas resulta problemático. Otra crítica importante tiene que ver con aproximaciones científicas simplificadas: la mezcla de antropología, genética, economía y sociología funciona como gran narración, pero en algunos pasajes Hay controversias sobre interpretaciones concretas, o se omiten discrepancias académicas relevantes. Algunos comentaristas españoles señalaron además un tono determinista en ciertos capítulos sobre el futuro del humano y la tecnología, que genera más preguntas éticas que respuestas sólidas. No obstante, la tensión entre espectacularidad narrativa y rigurosidad académica es justamente lo que explica su impacto cultural: al abrir conversaciones sobre quiénes somos y adónde vamos, provocó que muchos lectores buscara más información y que especialistas respondieran con críticas públicas, reseñas y debates en medios. Creo que la valoración en España es ambivalente y justa: se aplaude su capacidad divulgativa y su ambición de sintetizar grandes temas, pero se exige más cuidado metodológico en afirmaciones clave. Yo recomendaría leer «Sapiens» como un punto de partida estimulante, tomar sus tesis con espíritu crítico y complementar la lectura con obras especializadas si uno quiere profundizar. Esa mezcla de fascinación y escepticismo es, en mi opinión, el mejor legado del libro en el contexto español: abrió puertas a discusiones necesarias y recordó que las grandes narrativas necesitan, siempre, diálogo académico y público.

¿Dónde Comprar Libros De Yuval Noah Harari En España?

5 답변2026-01-29 22:48:00
Buscar libros de Yuval Noah Harari en España se ha convertido en una pequeña rutina para mí y casi siempre empiezo por las grandes librerías porque suelen tener todas las ediciones en castellano y en inglés. En tiendas como Casa del Libro, FNAC y El Corte Inglés suelo encontrar ejemplares de «Sapiens. De animales a dioses», «Homo Deus. Breve historia del mañana» y «21 lecciones para el siglo XXI», normalmente en la editorial «Debate». Me gusta revisar su web antes de ir para ver disponibilidad y reservar en tienda; muchas veces lo pido online y lo recojo en el local para ahorrar costes de envío. Si prefiero versiones en inglés o ediciones de bolsillo, miro Amazon.es y plataformas de libros usados como IberLibro (AbeBooks). También reviso la sección de novedades de librerías independientes cuando paso por mi barrio: a veces descubres traducciones distintas o ediciones con prólogos interesantes. Al final, siempre disfruté comparar ediciones y leer los prólogos distintos, así que me cuesta decidir solo por una tienda.
좋은 소설을 무료로 찾아 읽어보세요
GoodNovel 앱에서 수많은 인기 소설을 무료로 즐기세요! 마음에 드는 작품을 다운로드하고, 언제 어디서나 편하게 읽을 수 있습니다
앱에서 작품을 무료로 읽어보세요
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status