5 Respuestas2026-02-03 02:46:47
Mi recuerdo de «Ogro» está más ligado a una película cerrada que a una saga: no existe una secuela ni una precuela oficial estrenada en España.
Hace años me sorprendió lo directo que es el film al abordar un hecho político concreto; su narración no deja hilos abiertos que pidan continuación, y la propia naturaleza histórica del tema la convierte en una obra autosuficiente. No he encontrado registros de una continuación autorizada por sus creadores ni de una franquicia derivada en el panorama español.
Si lo que buscas son otras miradas sobre el mismo suceso o sobre la época, hay documentales, libros y reportajes que amplían el contexto, pero ninguno actúa como secuela narrativa de «Ogro». Personalmente agradezco que la película respete su unidad y que el público pueda recorrer luego el tema con fuentes distintas sin depender de una continuación ficticia.
5 Respuestas2026-02-03 20:25:54
He recopilado varias vías fiables para encontrar figuras de Ogro en España y te las cuento con lo que me ha funcionado.
Empiezo por lo cómodo: los grandes marketplaces como Amazon.es y eBay suelen tener listings nuevos y de segunda mano; en eBay puedes pujar y a veces te llevas joyas por poco precio, aunque toca vigilar la reputación del vendedor. Fnac y El Corte Inglés también listan figuras de importación de vez en cuando, y son una opción segura si prefieres garantía y recoger en tienda.
Para piezas más nicho miro tiendas especializadas en figuras y merchandising; muchas tienen web y envío nacional, y su personal suele poder avisarte de reservas o reediciones. Además, no descartes los grupos de coleccionistas en redes sociales y ferias locales donde se negocia bien y puedes comprobar la pieza en mano. Personalmente, combinar tienda física con algún marketplace me ha dado paz mental y mejores precios al mismo tiempo.
5 Respuestas2026-02-03 01:18:41
Me encanta este tipo de preguntas sobre cine porque abren conversaciones inesperadas.
Si lo que tienes en mente es la película histórica conocida en España como «Operación Ogro», el director fue Gillo Pontecorvo, un cineasta italiano famoso por obras potentes y políticas. Esa película, estrenada en 1979, adapta hechos reales vinculados a ETA y tuvo bastante repercusión en su momento en nuestro país. Pontecorvo venía de dirigir títulos tan influyentes como «La batalla de Argel», así que su firma en «Operación Ogro» le dio un tono muy concreto: firme, nuclear y con voluntad de reconstrucción histórica.
En mi experiencia viendo cine político europeo, la asociación entre el título y Pontecorvo resulta natural: su estilo sobrio y directo marca toda la película, y verla hoy todavía provoca debate sobre representación y memoria histórica.
5 Respuestas2026-02-03 04:46:58
Me sorprendió reencontrar «Ogro» en varias listas de cine clásico y enseguida me puse a rastrearlo por plataformas españolas.
Yo prefiero empezar por Filmin y MUBI porque ambos apuestan por títulos de autor y clásicos restaurados; a menudo aparecen joyas como «Ogro» en su catálogo temporal. También miro en servicios de vídeo a la carta: Amazon Prime Video (venta o alquiler), Google Play/YouTube Movies y Apple TV suelen tener opciones de compra o alquiler para títulos menos comerciales.
Si no aparece en streaming, reviso la Filmoteca Española y la Cineteca de Madrid: proyectan y conservan copias y a veces organizan pase especial con versión restaurada. Para subtítulos o ediciones físicas, busco ediciones en DVD/Blu-ray en tiendas como FNAC, El Corte Inglés o de segunda mano en Wallapop y eBay. En mi experiencia, la mezcla de plataformas VOD y filmotecas suele dar resultado y me deja ver la película con buena calidad.
5 Respuestas2026-02-03 12:33:43
Me entusiasma la idea de hablar sobre esto porque «Ogro» tiene un potencial enorme para una serie en España y me imagino muchas maneras en las que podría ocurrir.
Personalmente no he visto un anuncio oficial confirmado de una emisión exclusiva para territorio español, pero eso no significa que vaya a quedarse en el limbo: hoy en día las plataformas como Netflix, Amazon o servicios especializados en anime suelen negociar derechos por regiones y algunas acaban doblando o subtitulando según la demanda. Si los titulares de «Ogro» alcanzan un acuerdo, lo habitual sería que la serie llegue primero vía streaming y después a cadenas locales interesadas en contenido internacional.
Me gusta pensar que, si llega, vendrá con un buen doblaje y una campaña local que lo presente como algo más que un producto importado; ojalá lo traten con cariño, respetando la esencia y con doblaje de calidad para que la audiencia española lo adopte sin perder matices. Yo ya me imagino maratones con amigos y debates sobre los personajes.