Me llama la atención cómo una obra pequeña puede volverse inmensa en la memoria colectiva.
Yo recuerdo claramente que la persona que escribió la obra donde aparece Miss Daisy es Alfred Uhry; su pieza se titula «Driving Miss Daisy». Es una obra de teatro que se estrenó en los años ochenta y que ganó el Premio Pulitzer de Drama, así que no es cualquier texto: combina ternura, humor y una mirada crítica sobre la segregación y el paso del tiempo.
La obra sigue la relación entre Daisy Werthan y su chófer Hoke Colburn a lo largo de varias décadas, y esa dinámica es lo que la hizo trascender a otras versiones, incluida la película con Jessica Tandy y Morgan Freeman. Me encanta cómo Uhry consigue que una historia íntima sirva también para hablar de cambios sociales; siempre me deja pensando en la paciencia, el orgullo y las pequeñas transformaciones humanas.
Mi abuela hablaba de esa obra como si fuera una vieja amiga, y yo aprendí que quien la escribió fue Alfred Uhry; el título original es «Driving Miss Daisy». Recuerdo que en nuestras charlas comentábamos lo bien construido que está el personaje de Daisy, y cómo Uhry logra que temas complejos se sientan cercanos.
No es solo una historia sobre envejecimiento, también es sobre confianza que se va ganando poquito a poco. Me gusta pensar que por eso la obra sigue vigente: habla de personas reales y de gestos simples que cambian vidas, y esa honestidad es lo que más me queda.
Hace años que asocio a Miss Daisy con un nombre propio: Alfred Uhry. Él escribió la obra titulada «Driving Miss Daisy» y la estructura del texto —con episodios que recorren décadas— permite ver la evolución de personajes y contexto social sin necesidad de golpes dramáticos exagerados.
En la obra, Daisy Werthan es un personaje complejo, orgulloso y vulnerable, y Hoke es el contrapunto humano que suaviza las aristas; Uhry maneja esa tensión con mucha sutileza. Personalmente me atrajo cómo el autor usa el humor cotidiano para exponer prejuicios y mostrar reconciliaciones pequeñas pero sinceras. Cada relectura o nueva representación me regala detalles diferentes y siempre vuelvo a admirar la economía emocional del texto.
Si alguien me pregunta ahora mismo, yo siempre contesto que Alfred Uhry es el autor detrás de la obra con Miss Daisy, conocida como «Driving Miss Daisy». Lo que me gusta mencionar cuando pongo esta obra en una conversación es que, aunque a primera vista parece una comedia cálida sobre una anciana y su chófer, en realidad tiene muchas capas: raza, memoria y el sur profundo de Estados Unidos aparecen de manera sutil pero poderosa.
Vi la película hace tiempo y luego leí el texto, y en ambas versiones la voz de Uhry está muy presente; escribe diálogos que suenan naturales y que dejan asomar la historia social sin sermones. Es de esas piezas que funcionan igual en teatro pequeño que en pantalla grande, y siempre salgo con una mezcla de melancolía y cariño.
2026-07-15 22:38:51
9
View All Answers
Scan code to download App
Related Books
El imperio que elegí por encima del amor
Jasmine Flower
5.7
12.0K
Cuando abrí los ojos, mi hermana, Serena Shaw, estaba arrodillada frente a mí, llorando con un cuchillo de frutas presionado contra su muñeca.
—Nora, te juro que no fue intencional. Había bebido demasiado. Ni siquiera sé cómo Lucas y yo...
Casi me reí.
Porque ya había visto esa escena antes.
En mi vida pasada, Serena lloró como una víctima después de acostarse con mi prometido, Lucas Arden.
Todos la consolaron.
Lucas se casó con ella para salvar su reputación.
Y a mí me obligaron a casarme con Graham West, el prometido que Serena había abandonado.
Antes de la boda, Lucas me mostró mi nombre tatuado en su muñeca y me prometió que solo me amaría a mí.
Y yo le creí.
Desperdicié cinco años al lado de un esposo que amaba a mi hermana, esperando a un hombre que ya se había casado con ella.
Luego Serena murió.
Pensé que Lucas por fin volvería conmigo.
Pero, en lugar de eso, lo encontré en la funeraria, abrazando su fotografía como si hubiera perdido al amor de su vida.
—Ella era mi esposa —me dijo—. Déjalo ir, Nora.
En mi fiesta de cumpleaños, Lucas y Graham se pelearon por Serena en la azotea.
Uno se había casado con ella.
El otro nunca había dejado de amarla.
Mientras luchaban por ella, alguien me empujó hacia el tráfico y morí bajo las luces de los autos.
Cuando volví a abrir los ojos, regresé al principio.
Esta vez, pensé que yo era la única que recordaba todo.
Estaba equivocada.
Lucas recordaba.
Graham recordaba.
Y aun con una segunda oportunidad, ambos seguían eligiendo a Serena.
Pero esta vez no permitiría que me cambiaran, me eligieran o me desecharan.
Esta vez, iba a construir algo que ninguno de ellos pudiera arrebatarme.
El banquete de la coalición mafiosa había alcanzado su punto álgido. De pronto, el ambiente en el gran salón cambió y la conversación se desvió hacia el joven y reservado líder de la familia Fumagalli.
—Dante, antes de que ascendieras al poder, todos los viejos Dónes de las familias más importantes se morían por poner a sus hijas en tus manos —comentó uno de los invitados—. ¿Hubo alguna que te interesara de verdad?
Me quedé a medio paso detrás de él; mis nudillos se volvieron blancos por la fuerza con la que sostuve mi copa. Dante no respondió de inmediato. Su mirada me recorrió de arriba abajo con una indiferencia gélida, para luego desviarse hacia Viviana Lombardi, quien acaparaba la atención de la multitud.
—A ella —declaró él, con voz firme—. Siempre la quise a ella.
Viviana se giró tan rápido que el vino de su copa se derramó sobre su muñeca.
—¿Y entonces por qué demonios nunca apareciste cuando te di la tarjeta de acceso a mi hotel hace años? —reprochó ella, con los ojos enrojecidos.
La aparente calma en el rostro de Dante se rompió por completo y frunció el ceño, desconcertado.
—¿Tarjeta de acceso? Pensé que esa tarjeta era para Enzo Ricci.
—¿Cómo pudo haber sido para Enzo? —refutó Viviana, con la voz quebrada—. ¡Es mi primo hermano!
Una pregunta llevó a la otra y la verdad oculta durante años salió a la luz. Un soldado le había entregado la tarjeta de acceso a la persona equivocada; por culpa de ese maldito error, ellos jamás se habían encontrado. Viviana rompió a llorar allí mismo, y una expresión de profundo arrepentimiento nubló el semblante de Dante.
Entonces, alguien entre la multitud soltó una risa burlona:
—¡Qué tremenda coincidencia! ¿Cómo es posible que le hayan entregado la tarjeta a otra persona? ¿O acaso todo esto ya estaba planeado desde el principio?
En un parpadeo, todas las miradas de la sala se clavaron en mí. Para el resto del mundo, yo solo era la mujer que seguía a Dante a todas partes como una tonta enamorada; todos en el entorno mafioso lo sabían.
Me giré para mirarlo fijamente, esperando que abriera la boca, que dijera algo, que me defendiera. Deseaba que les recordara a todos que nos habíamos casado en secreto hacía cinco años y que él había sido quien me había cortejado con insistencia en aquel entonces. Pero Dante no pronunció una sola palabra. No negó la acusación tácita de la multitud. Se mantuvo en un silencio sepulcral, mirando al frente como si la humillación que yo estaba sufriendo no fuera de su incumbencia.
Con los ojos fijos en él, me quité el anillo de bodas que había llevado puesto con orgullo durante cinco años.
Soy la mejor falsificadora de arte y especialista en inteligencia de Chicago. Y me enamoré del hombre que lo poseía todo, Don Vincenzo Russo.
Durante diez años, fui su secreto, su arma y su mujer. Construí su imperio desde las sombras.
Pensé que recibiría un anillo.
Después de todo, cada noche que estaba en esta ciudad, estaba enterrado dentro de mí, tomando su placer. Me susurraba que yo era suya y que nadie más se sentía tan bien.
Pero esta vez, después de terminar conmigo, anunció que se casaría con la princesa rusa de la Bratva, Katerina Petrov.
Ahí fue cuando lo supe.
Yo no era su mujer. Solo era un cuerpo.
Por una alianza, por ella, me sacrificó.
Me dejó morir.
Así que destruí cada pieza de la vida que me dio. Hice una llamada a mi padre en Italia. Y luego, desaparecí.
Pero cuando el Don, dueño de Chicago, no pudo encontrar su juguete favorito... se volvió loco.
Desperté, y tenía 28 años otra vez.
Tenía dos herederos gemelos, y mi esposo era Santino, el Don de la mafia más temido de Veridia.
Presidía la Comisión de las Cinco Familias.
Su perfil afilado había sido portada de la revista más exclusiva del inframundo durante varios números consecutivos.
Hasta las familias Valerianas más antiguas hacían fila para ofrecerle a sus hijas.
Todas las mujeres de Altoria envidiaban mi buena suerte.
Pero lo primero que hice al despertar fue tomar los papeles del divorcio —la tinta todavía fresca— y entregárselos a Jessy, el amor de su infancia.
—Mi abogado se encargará del divorcio. Las propiedades y los bienes son tuyos. Santino es tuyo. Los niños también.
Jessy, sentada frente a mí, no podía creerlo. Sus ojos estaban abiertos de par en par.
—¿Estás loca, Alessia? ¿Esto es algún tipo de trampa?
—¿Cómo puede ser que la mujer que llevó seis años siendo Donna lo suelte todo tan fácilmente?
Bajé la mirada, con voz serena.
—Ya que todos te prefieren a ti, decidí que era hora de hacerme a un lado. Haz que Santino lo firme y estampe su anillo de sello en la cera.
—Una vez que el divorcio sea oficial, abandonaré Veridia para siempre.
Esta vez no cometería el mismo error.
Nunca más volvería a ser una Donna solo de nombre.
Jamás olvidaré el frío despiadado de las aguas del Río Veyra.
En mi vida pasada, yo era Darlena Valentino, la futura Donna de la familia Marcus, pero mi prometido, Reed Marcus, y mi prima Alice Bennett se aliaron para traicionarme.
Me arrebataron mi lugar y se adueñaron de los recursos de mi familia.
Al final, en plena guerra entre familias, me empujaron al borde de la muerte y me usaron como escudo.
En el instante en que la bala me atravesó el pecho, vi a Reed protegiendo a Alice con todas sus fuerzas.
Y Richard Corleone, mi amigo de la infancia, el hombre que siempre me había acompañado en silencio, perdió la razón y corrió hacia mí, abrazando mi cuerpo inerte mientras rugía de desesperación.
Creí que aquello era un amor que había llegado demasiado tarde.
Por eso, después de renacer, eché a Reed de mi vida sin dudarlo y me casé con Richard, convirtiéndome en la Donna de la familia Corleone.
Pensé que por fin me había salvado, pero nunca imaginé que el destino me guardaba una crueldad aún mayor.
Porque esos dos hombres, en el fondo, siempre habían amado a la misma mujer.
Si al final todo iba a ser así, entonces yo también me bajaría de esta farsa llamada amor.
El crucero tuvo un accidente, pero solo quedaba un lugar en el bote salvavidas.
Los tres sorteamos, y me tocó a mí, pero quise cederle la oportunidad de vivir a Ezequiel.
Mientras forcejeábamos, su amiga de la infancia se adelantó y subió de un salto.
Pensé que nuestras vidas terminarían allí, pero, inesperadamente, el equipo de rescate llegó a tiempo y nos sacó de la inmensidad del mar profundo.
Después de esto, Ezequiel y yo nos casamos.
Pero nunca imaginé que, el día de nuestra boda, su amiga de la infancia regresaría a aquella misma área marítima y se lanzaría al vacío.
Al enterarse de su muerte, Ezequiel se llenó de un dolor inmenso y luego echó toda la culpa sobre mí.
Me encerró en el sótano cuando estaba embarazada, haciendo mi vida peor que la muerte.
El día del parto, tuve una hemorragia masiva. Él le dijo al doctor que priorizara al bebé, abandonando mi vida sin dudar.
A mi única hija que quedó le puso por nombre "Ana", y el nombre de su amiga de la infancia, fue "Anabel".
Al final, morí llena de resentimiento.
Cuando revivía, había vuelto al día después del accidente del crucero, cuando él me pidió matrimonio.
Al ver a él tomando mi mano como en la vida pasada, diciendo que estaba dispuesto a satisfacer cualquier petición mía, retiré mi mano con tranquilidad.
—Ezequiel, terminemos.
No puedo evitar sonreír al pensar en esa película y en la mujer que le dio vida a Miss Daisy: fue Jessica Tandy. En «Driving Miss Daisy» ella interpreta a Daisy Werthan, una anciana judía de Atlanta cuyo carácter mezcla terquedad, dignidad y una ternura contenida que sólo se nota cuando uno presta atención. La interpretación de Tandy es sutil pero poderosa; maneja miradas y silencios con una precisión que pocas veces se ve.
Vi la película en una tarde de domingo y me quedé pegado a la pantalla pensando en cómo un papel así puede encapsular tanto tiempo y cambio social. Jessica Tandy ganó el Oscar a la Mejor Actriz por esa labor, y tiene sentido: su actuación sostiene gran parte del tono emocional del filme. Si vuelvo a verla, siempre me sorprende la honestidad de su Daisy y la paciencia con la que construye esa amistad tan especial.
Hace poco estuve recordando ese tipo de películas que se disfrutan en silencio, y «Miss Daisy» es una de ellas para muchos; si buscas dónde verla online, hay varias vías legales que suelo recomendar.
Lo más directo es revisar las tiendas digitales: Amazon Prime Video (tienda), Apple TV/iTunes, Google Play Movies y YouTube Movies suelen ofrecerla para alquiler o compra. Es rápido y seguro, y puedes elegir idioma o subtítulos según la copia disponible.
Si prefieres suscripciones, depende mucho del país: a veces aparece en servicios como Max/HBO, Netflix o plataformas locales. También vale la pena mirar en bibliotecas digitales: Kanopy y Hoopla la incluyen con tarjeta de biblioteca en muchas regiones. Yo la encontré en mi ciudad vía Kanopy una vez; fue muy cómodo. En resumen, busca en tiendas digitales para opción inmediata o revisa catálogo de tu biblioteca y agregadores como JustWatch para confirmar disponibilidad en tu país. Una tarde tranquila con «Miss Daisy» siempre se siente como una buena compañía.
No puedo evitar sonreír cuando pienso en Miss Daisy y en cómo su personaje funciona como un espejo de cambios silenciosos en la sociedad.
A mis sesenta y tantos años, la veo principalmente como la encarnación de la dignidad a la vejez: alguien que aprende a aceptar ayuda sin perder su orgullo. En «Driving Miss Daisy» su resistencia inicial a depender de otros y a reconocer a Hoke como persona completa habla de miedo a perder autonomía, pero también de lealtades y hábitos forjados por toda una vida. Esa transformación lenta, casi doméstica, me toca porque muestra que el crecimiento no necesita gestos grandilocuentes; puede ser una taza de té compartida, una conversación a las siete de la tarde, o la paciencia que se acumula con los años.
Además, para mí Miss Daisy representa el privilegio que se vuelve humano cuando se encuentra con la empatía. Al final, esa relación nos recuerda que la amistad puede desarmar prejuicios y que el tiempo puede suavizar muros antiguos. Me deja pensando en mis propias resistencias a cambiar y en la ternura que cabe en los pequeños actos del día a día.
Recuerdo aquella ceremonia como si fuera una conversación con amigos sobre películas que te marcan: yo veía a «Driving Miss Daisy» no solo como una historia cálida, sino como una película que arrasó en los Oscar de 1990. En la 62ª entrega de los premios de la Academia, la película se llevó tres estatuillas: Mejor Película, Mejor Actriz para Jessica Tandy y Mejor Guion Adaptado para Alfred Uhry. Esa combinación —película, actuación principal y adaptación— le dio un aura de reconocimiento muy completo, desde la dirección de la historia hasta la interpretación principal.
Me acuerdo de lo que significó la victoria de Jessica Tandy: ella tenía una edad que la hacía destacar entre las ganadoras, y su interpretación de la señora Daisy era tan sutil que pocos actores logran transmitir con tan poco. También me llamó la atención cómo el premio al guion adaptado puso en valor el proceso de llevar una obra teatral a la pantalla sin perder su alma. Fue una noche de premios que reafirmó mi amor por las historias humanas y medidas con calma, y esa impresión se quedó conmigo después de verla varias veces.