Are There Example Sentences For Illegitimate Meaning In Telugu?

2026-01-31 16:17:01 36

3 Answers

Piper
Piper
2026-02-01 19:38:40
On a practical note, I break the word 'illegitimate' into contexts before I translate — it keeps things tidy. Here are compact examples with Telugu equivalents so you can paste them into a message or a study note.

- Social stigma sense:
English: "She was unfairly called illegitimate by neighbors."
Telugu: "పక్కింటి వాళ్లు ఆమెను అన్యాయంగా వివాహేతరంగా పిలిచారు."

- Legal/criminal sense:
English: "Authorities found several illegitimate transactions in the company's accounts."
Telugu: "అధికారులు కంపెనీ ఖాతాల్లో అనేక చట్టవిరుద్ధ లావాదేవీలను గుర్తించారు."

- Unauthorized/invalid sense:
English: "That signature is illegitimate; it doesn't match the records."
Telugu: "ఆ సంతకం చెల్లదు; అది రికార్డులకు సరిపోలడం లేదు."

- Illegitimate as 'improper practice':
English: "They used illegitimate methods to win the contract."
Telugu: "ఒప్పందాన్ని పొందడానికి వారు అన్యాయమైన పద్ధతులను ఉపయోగించారు."

If you want everyday alternatives, I often suggest 'అనధికారిక' for 'unauthorized', 'చట్టవిరుద్ధ' for clear legal violations, and 'వివాహేతర' specifically for birth status. I find that picking the right Telugu word depends on whether you're describing people, documents, acts, or arguments; each needs a slightly different tone.
Delaney
Delaney
2026-02-03 22:28:52
Even after years of translating and chatting with people from different regions, I still enjoy finding natural Telugu sentences that capture each shade of 'illegitimate.' Here are three straightforward examples that show the core senses:

1) For a person’s birth status: "He was called an illegitimate child" → "అతన్ని వివాహేతర బిడ్డగా పిలిచారు."

2) For illegal acts or documents: "The deed was illegitimate" → "ఆ డీడు చట్టవిరుద్ధంగా ఉంది."

3) For invalid claims or methods: "Their claim was illegitimate and unsupported by evidence" → "వారి దావా చెల్లనిది;ootున్న సాక్ష్యాలతో కలిసలేదు."

A quick tip from my experience: when writing sensitive material (like about someone’s family), prefer softer, descriptive Telugu phrases instead of blunt labels. It keeps the tone respectful and the meaning clear, which matters more than literal word-for-word translation.
Sophia
Sophia
2026-02-05 02:17:34
Lately I've been helping a friend translate legal and everyday sentences, so I pulled together examples that show different shades of 'illegitimate' and how you'd say them in Telugu. English and Telugu don't map one-to-one, so I like to show the sense and then a natural Telugu phrasing.

1) Illegitimate meaning 'born out of wedlock' (common Telugu: 'వివాహేతర')
- English: "He was treated like an illegitimate child by some villagers."
- Telugu: "కొంత మంది గ్రామజనులు అతన్ని వివాహేతర బిడ్డగా మాటారించారు."

2) Illegitimate meaning 'illegal' or 'against law' (Telugu: 'చట్టవిరుద్ధ')
- English: "The court declared the document illegitimate."
- Telugu: "కోర్టు ఆ పత్రాన్ని చట్టవిరుద్ధంగా ప్రకటించింది."

3) Illegitimate meaning 'unauthorized' or 'not officially allowed' (Telugu: 'అనధికారిక')
- English: "They made an illegitimate claim on the property."
- Telugu: "వారు ఆ ఆస్తిపై అనధికారిక హక్కుదావా చేశారు."

4) Illegitimate meaning 'invalid' or 'not legally recognized' (Telugu: 'చెల్లని')
- English: "His argument was illegitimate and based on false data."
- Telugu: "ఆయన వాదన చెల్లనిది; తప్పు డేటాపై ఆధారపడి ఉంది."

I often point out to people that labeling a person 'వివాహేతర' can feel harsh in modern conversation, so 'తండ్రి/తల్లి వివాహము కాకుండా పుట్టిన' can be softer. I like to keep translations both accurate and humane, because words about status or legality have real human weight.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

The Meaning Of Love
The Meaning Of Love
Emma Baker is a 22 year old hopeless romantic and an aspiring author. She has lived all her life believing that love could solve all problems and life didn't have to be so hard. Eric Winston is a young billionaire, whose father owns the biggest shoe brand in the city. He doesn't believe in love, he thinks love is just a made up thing and how it only causes more damage. What happens when this two people cross paths and their lives become intertwined between romance, drama, mystery, heartbreak and sadness. Will love win at the end of the day?
Not enough ratings
|
59 Chapters
Hot Chapters
More
THE ILLEGITIMATE SON
THE ILLEGITIMATE SON
Mora discovers that Mayor Lycan is the man she slept with the night she was drugged, she tries to reach out to him, but there was a stumbling block, it was too late, and Mayor Lycan not remembering anything that happened the night they spent together branded her a gold-digger. When, Lycan knew of the secret, that his mother took to her death bed with, he was devastated, he searched high and low for his biological son, claimed by Philip as his son. Life isn't a bed of roses for Miles while growing up, tagged as a bastard, and bullied by the strongest in school because of him being handsome, he learnt how to defend himself, and stand up against those who hated him. The man who forsakes him, in the time he was desperate, showed up at his doorstep one day, claiming before his foster father, and everyone that he is his biological son, the man whom he blamed as the one who killed his mother. Philip blamed Agora's family for the death of his family, his hunger for vengeance, he decided to use a willing tool, which is Miles, to get back at the family, who took away everything from him. Living the life of Agora's president group to the public, and as a mysterious music genius in the dark, the people of country H don't even know who Mora's mask is, their favourite singer, but their are fanatics supporting the anonymous singer. Sneaky, realising how much she has fallen in love with Miles, the one she had lived under his shadow as a brother with, will she abandon her vow to remain as a brother to him, or reveal her feminine charms, when faced with competitors. As the successor of Agora's family, will Miles destroy it legacy?
10
|
266 Chapters
The Illegitimate Heiress
The Illegitimate Heiress
“Marry me and I promise to bring the entire nation to its kneels for you”. “But my father promised me the whole world if I agree to become his heir” she pouted. Logan frowned “Then marry me, for I will help you fight your enemies” Milana thought for a moment “Okay, let’s get married” After she was told that she was a product of one night stand and was cast aside by her mother. Milana had to struggle to survive on her own. Then everything changed when a billionaire became head over heels in love with her and not only that she found out she was the illegitimate child of a billionaire. When she thought her life would be less difficult, she was faced with a lot of enemies who wanted nothing but to see her dead. How will she overcome the enemies from her father’s side who didn’t want her to be his heiress? and how will she overcome the enemies on her husband's side who did not want her to continue being his wife? Read to find out.
10
|
132 Chapters
No Crown for the Illegitimate Heir
No Crown for the Illegitimate Heir
I am Ivy Blackthorne, the Luna of the Graystone pack and a princess of the White Wolf royalty. Tomorrow, when the full moon rises, I will personally place the heirloom upon my nine-year-old pup, Lucas Gowling, as both his mother and Luna. Lucas is not only my pup with my Alpha mate, Alexander Gowling, but he is also the Child of Prophecy foretold to lead the Graystone pack to glory. For nine years, I have believed that moment will be the most perfect in my life. But three minutes ago, I caught a faint yet chillingly bitter scent in my breakfast. It is wolfsbane, a rare poison that can kill wolves. My blood runs cold. Who would poison my food? I force myself to stay calm and not react immediately. I lift my bowl and pretend to drink its contents, but I secretly pour it into a napkin under the table. A more terrifying thought forms in my mind—if my breakfast is poisoned, then what about Lucas' food? I shoot to my feet right away. Without even stopping to grab a coat, I rush toward the training grounds in the back of the mountains. Before I reach it, I hear Lucas' voice from the woods toward the north. "Mother, did I do well today? I watch her eat breakfast with my own eyes." I freeze like I was hit by a bolt of lightning. Trembling, I push aside the bushes, only to see someone unexpected standing there. It is Sophia Crow, Alexander's childhood sweetheart, whom he had supposedly cut off from his life long ago. She crouches slightly and wipes Lucas' sweat off his brow, her movements intimate and natural. "Very good. Just one more day. After the succession ceremony tomorrow, you won't need to call her 'Mother' anymore," says Sophia. Lucas replies, "I've grown tired of calling her Mother for a long time. If she dies, can I openly call you 'Mother'?" Sophia gently pulls Lucas into her arms. "Of course. You are my pup to begin with." In that instant, every breath I take feels suffocating. The pain is unbearable. The pup I raised for nine years is actually the illegitimate child of my mate and his childhood sweetheart.
|
10 Chapters
The Billionaire's Illegitimate Daughter
The Billionaire's Illegitimate Daughter
Angel Jazmin Miller's father requested that she return to the country to meet the woman he will soon marry. Her father has been a single father for many years, and this is the first time he has had a serious relationship that resulted in an engagement. Jazmin granted her father's request, but she had no intention of staying for long. Jazmin met her soon-to-be mother, and to her surprise, it was the woman she thought she'd end up with for the rest of her life and the reason she lost everything when she was in high school. What will triumph? Her admiration for her father's decisions or her desire for vengeance on those who have wronged her in the past?
10
|
33 Chapters
The CEO's illegitimate daughter
The CEO's illegitimate daughter
Daniella never expected to be born as the illegitimate daughter of a wealthy CEO. Burdened by the forces arrayed against her, she fights to reclaim her supremacy and legitimate dominance, which she deserves.
Not enough ratings
|
112 Chapters

Related Questions

What Is The Meaning Behind Loeil In Storytelling?

1 Answers2025-11-02 01:17:56
The concept of 'loeil' in storytelling resonates deeply with the exploration of perception and perspective. Often translated as 'eye' in French, it embodies the idea of how stories are not merely presented but are actually seen through the proverbial lens of the audience. The interpretation of a story's message can alter wildly based on individual experiences, cultural backgrounds, or the context in which one encounters the narrative. For instance, an anime like 'Attack on Titan' can evoke feelings of heroic struggle or grim resignation, depending on whether you view it as a series about mankind’s fight for survival or a critique of societal structures. Moreover, 'loeil' also encourages storytellers to consider their narrative framing. This framing might involve unreliable narrators or shifts in the point of view, challenging the audience to reconsider their stance on various characters’ motives. A movie like 'Memento' plays with this beautifully by manipulating time and perspective, leading viewers to piece together the narrative like a puzzle. The deeper meaning lies in the fact that all stories exist in a multitude of interpretations, and as participants in this storytelling journey, we wield significant power in how we perceive and share these adventures. Ultimately, the essence of 'loeil' invites us to open our minds and embrace the diversity of thought and feeling that stories bring. Through this lens, every tale becomes a personal reflection, a mirror to our own experiences and emotions. It's intriguing how a simple notion can reveal such complex human interactions with narrative art.

What Cultural History Explains Doujin Meaning In Japan?

2 Answers2025-11-03 12:00:52
What really hooks me about the word doujin is that it's less a single thing and more like a whole ecosystem of making, sharing, and riffing on culture. I grew up reading stacks of self-published zines at conventions, and over the years I watched the term stretch and flex — from literary cliques in the early 20th century to the sprawling indie marketplaces of today. In its roots, doujin (同人) literally means ‘people with the same interests,’ and that sense of a like-minded crowd is central: groups of creators gathering to publish outside mainstream presses, to test ideas, and to talk directly with readers. Historically, you can see the line from Meiji- and Taisho-era literary salons and their self-produced magazines to postwar fan-produced works. In the 1960s–70s fan culture shifted as manga fandom matured: hobbyist newsletters and fanzines became richer and more visual, and by 1975 grassroots markets gave birth to what we now call 'Comiket' — a massive, fan-run convention where circles sell dōjinshi, games, and music. Over time publishers and even professionals came to both tolerate and feed off this energy; the boundaries between amateur and pro blurred. That’s why some creators started in doujin circles and later launched commercial hits. Culturally, doujin means a few overlapping things at once. It’s a space for experimentation — where fanfiction, parody, and risque material find a home because creators can publish without corporate gatekeepers. It’s a gift economy too: people produce works to share passion, receive feedback, and build reputation within communities. It also functions as an alternate supply chain — doujin soft (indie games), doujin music, and self-published novels often reach audiences that mainstream channels ignore. The modern internet layered on platforms like Pixiv and BOOTH, letting creators digitize and distribute globally while preserving the festival spirit of physical markets. For me, the cultural history behind doujin is endlessly inspiring. It’s about people carving out a place to create freely, then inviting others into a conversation that’s noisy, messy, and joyful. Even after decades of commercialization and change, that original vibe — shared obsession, DIY hustle, and communal pride — still makes me want to open a new zine and scribble something wildly unfiltered.

How Does Minecraft Simulation Distance Meaning Change Performance?

3 Answers2025-11-03 19:33:46
Trying to squeeze every last frame and still keep my world feeling alive taught me what simulation distance actually does in 'Minecraft' — it's the radius (in chunks) around players where the game actively updates things: mobs pathfind, redstone ticks, crops grow, and tile entities process. This is different from render distance, which only controls what you can see. The key performance point is that simulated area grows with the square of the distance, so bumping simulation distance from, say, 12 to 24 doesn't double the work — it multiplies it enormously. That means CPU usage (especially the main server thread) and memory use climb quickly, and you'll see TPS drops or stuttering when too much is being simulated at once. In practice the impact looks like this: redstone contraptions and mob farms outside the simulation radius essentially stop working; mobs freeze or despawn depending on settings; and complex pathfinding or large numbers of entities can cause spikes. On a single-player session the integrated server handles simulation, so a beefy GPU but weak CPU benefits from lowering simulation distance. On multiplayer servers, tuning simulation distance is the single biggest lever to control server load without forcing players to lower their own view distance. I knocked my server's sim distance down and saw entity-related lag melt away, so it's actually one of my first adjustments whenever performance starts flaking out.

Why Does Minecraft Simulation Distance Meaning Vary By Biome?

3 Answers2025-11-03 00:07:51
People often ask me why the same simulation distance in 'Minecraft' seems to behave totally differently when they move from a desert to an ocean, and I love that question because it pulls apart a few layers of the game. At its core, simulation distance controls how many chunks around you are actively ticking — that is, getting their mobs updated, redstone processed, fluids flowing, crops growing, leaves decaying and random block ticks applied. But biomes change what actually needs ticking. An ocean chunk is dominated by water mobs, fish schools, and fluid behavior; a snowy tundra triggers freezing, snow accumulation and different mob types; a jungle has dense foliage, lots of leaf decay and many passive mobs. So even though the number of chunks being simulated is the same, the workload and which systems activate inside those chunks vary by biome. Practically this means you’ll notice different outcomes: farms might grow faster or slower, mob spawns change (fish in oceans, husks in deserts), and certain phenomena like ice forming or crops spreading behave only in specific biomes. Also mob-cap rules and spawn conditions mean the same simulation distance can produce wildly different mob populations depending on which biomes are loaded around you. I find that thinking about what exactly needs ticking in each biome makes the whole concept click for me — it’s not a bug, it’s just the game doing different jobs in different neighborhoods, and I kind of love that little ecosystem complexity.

Why Does Dowager Meaning Matter In Period Dramas?

4 Answers2025-11-06 21:13:36
Catching sight of a dowager in a period drama always sparks something in me — it's like a whole backstory folding into a single expression. I love how that one word, 'dowager', telegraphs class, loss, and a subtle kind of authority that other titles don’t. In shows like 'Downton Abbey' or novels with stiff drawing rooms, the dowager's presence is shorthand: she’s a repository of family memory, a guardian of lineage, and often the unofficial strategist of the household. I notice small details that make the term meaningful: the way costume choices emphasize continuity with the past, the clipped rhythms of dialogue that mark a social code, and the script choices that let the dowager correct or derail younger characters. The meaning matters because it shapes audience expectations — you brace for dry wit, for rules being enforced, for emotional restraint that suddenly cracks into vulnerability. That emotional economy is what period pieces sell; a single look from the dowager can reset a scene. Beyond performance, the historical layers are fascinating to me. 'Dowager' carries legal and economic weight in inheritance and title transfer, so it’s not just social; it affects who controls land, money, and marriage markets in a story. That’s why writers use the dowager as a plot lever and why I watch her scenes with delicious attention.

Which Marathi Synonyms Clarify Procrastination Meaning In Marathi?

4 Answers2025-11-05 23:28:26
I've dug into Marathi words for procrastination enough to make a little map in my head, and I love how many shades the language has for this one habit. At the simplest level you get 'विलंब करणे' (vilamb karne) — literally to delay — which is what most dictionaries give. Close to that is 'पुढे ढकलणे' (pudhe dhakalne), which carries the sense of pushing something forward to a later time, like moving an appointment on your calendar. Then there are words that point to the cause rather than the act: 'आलस' (aalas) or 'आलसपणा' (aalaspana) means laziness, and when someone procrastinates because they lack energy or motivation, Marathi speakers often use those. If avoidance stems from fear or reluctance you might hear 'टाळणे' (taalane) — to avoid — or the colloquial 'टाळाटाळ करणे' (taalataal karne), which paints a picture of nitpicking and hesitation. I also like the expression 'काम मागे ठेवणे' (kaam mage thevane) — to keep work behind — because it feels very human and imperfect. Using the right synonym depends on whether you mean a neutral postponement ('विलंब') or a habit with attitude or emotion behind it ('आलस', 'टाळणे'). Personally, when I use these with friends I lean toward the colloquial phrases; they hit the tone perfectly and get a laugh along with the point.

What Is Invaded Meaning In Bengali In Historical Context?

3 Answers2025-11-05 22:42:20
In Bengali historical writing, the verb most often used to render 'invaded' is 'আক্রমণ করা' — literally to attack. When historians write about armies marching in, sieges, or battles, they'll use 'আক্রমণ' to emphasize violence and military intent. But Bengali offers a handful of nearby words that change the shade of meaning: 'অনুপ্রবেশ করা' highlights infiltration or entering someone else's land, often with a sense of trespass; 'দখল করা' points to seizing or occupying territory after the attack; and 'অধিগ্রহণ' or 'দখলদারিত্ব' are closer to formal annexation or legal takeover, which you see in discussions of colonial rule. If you scan Bengali sources about different historical episodes, the choice of word tells you the author's angle. For example, narratives about medieval conquest might say a general 'আক্রমণ করল' (attacked) or 'দেশ দখল করল' (occupied the land), whereas accounts of colonial expansion frequently use 'উপনিবেশ' (colony/colonization) and 'অধিগ্রহণ' to underline institutional takeover rather than just battlefield violence. In local chronicles, a stealthy incursion or infiltration sometimes appears as 'অনুপ্রবেশ', especially when the invader came by surprise or through covert movements. Grammatically, remember the passive forms too: 'আক্রমিত হওয়া' means to be invaded or attacked, and it carries a tone of suffering or victimhood. Translators and students of history pay attention to which Bengali word is used because it signals whether the event is framed as violent conquest, stealthy intrusion, or formal annexation. I usually try to match the nuance rather than pick a one-size-fits-all translation, and that approach has saved me from flattening complex historical stories into a single English verb.

What Is Mingle Meaning In Bengali?

3 Answers2025-11-05 20:54:04
Whenever the verb 'mingle' pops up in conversation, my brain splits it into two easy Bengali ideas: social mixing and physical mixing. In everyday Bengali I usually translate the social sense as মিশে যাওয়া (mishe jaoa) or মেলামেশা করা (melamesha kora). So if someone says, 'She mingled with the guests,' I’d naturally say, 'সে অতিথিদের সঙ্গে মিশে গেল' or 'সে অতিথিদের সঙ্গে মেলামেশা করেছে.' Those phrases carry that casual, friendly rubbing-shoulders vibe you feel at a party or gathering. For non-social or material contexts—like when you stir sugar into tea or blend colors—the Bengali verbs change to মিশ্রিত করা (mishrito kora) or মিশানো (mishano). For example, 'Mingle the spices into the sauce' becomes 'মশলা সসের সঙ্গে মিশিয়ে নাও' or 'মশলা সসের সঙ্গে মিশ্রিত করো.' I also lean on মিলানো (milano) when I want a softer 'mix' sense, like colors or ingredients coming together. Beyond literal uses, there's a subtle cultural layer: mingling in a Bengali setting often implies politeness and slow conversation—ভদ্রসম্মত মিশে যাওয়া—rather than loud, pushy networking. If you want to teach someone the nuance, show both translations and contexts: মিশে যাওয়া for people, মিশানো/মিশ্রিত করা for things. Personally, I love how one simple English word can branch into multiple Bengali shades—feels like linguistic spice, honestly.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status