Siapa Penerjemah Terkenal Untuk Novel Terjemahan Indonesia?

2025-10-23 13:06:27 164

4 Answers

Zane
Zane
2025-10-24 00:46:52
Penerjemah yang punya pengaruh besar seringkali bisa membuat sebuah novel terasa berbeda ketika masuk ke bahasa Indonesia. Dari pengalaman saya nge-follow komunitas pembaca, Listiana Srisanti sering disebut sebagai salah satu penerjemah terkenal karena keterlibatannya di proyek besar seperti terjemahan seri 'Harry Potter'. Nama-nama seperti Sapardi Djoko Damono dan H.B. Jassin juga sering muncul kalau kita ngobrol soal terjemahan sastra penting — mereka lebih terkait dengan karya-karya yang diperlakukan sebagai sastra serius.

Kalau lagi memilih buku, saya kerap melihat dulu siapa penerjemahnya; itu memberi gambaran apakah gaya bahasa akan lebih luwes, literal, atau bernuansa puitis. Tapi jangan lupa: penerbit besar punya tim yang sering mengadaptasi istilah dan nada, jadi nama penerjemah cuma salah satu indikator. Aku suka membaca sedikit ulasan atau melihat cuplikan terjemahan sebelum memutuskan beli — biasanya kebiasaan yang menolong.
Isla
Isla
2025-10-26 20:54:06
Melihat rak buku di rumah membuat saya langsung mengenali beberapa nama penerjemah yang sering muncul di edisi terjemahan. Listiana Srisanti adalah satu yang mudah dikenali di sampul-sampul populer, terutama untuk novel yang menargetkan pembaca muda. Di lingkaran sastra yang lebih akademis atau klasik, Sapardi Djoko Damono dan H.B. Jassin adalah dua tokoh yang namanya sering dikaitkan dengan kualitas dan sejarah terjemahan di Indonesia.

Sisi yang menarik menurut saya adalah perbedaan gaya: ada penerjemah yang memilih mendekatkan bahasa ke pembaca masa kini sehingga bacaannya mengalir, ada juga yang mempertahankan nuansa 'asing' demi menghormati teks sumber. Ajip Rosidi kerap dikaitkan dengan kepedulian terhadap sastra tradisional dan pengumpulan teks, jadi namanya muncul dalam konteks yang sedikit berbeda. Buat saya, mengenali penerjemah membantu membaca dengan konteks — kadang saya malah suka membandingkan dua versi terjemahan dari judul yang sama untuk melihat pilihan diksi dan ritme kalimat mereka.
Gracie
Gracie
2025-10-27 19:52:26
Untuk obrolan singkat, beberapa penerjemah memang sering direkomendasikan oleh para pembaca: Listiana Srisanti karena keterlibatan di judul-judul populer, Sapardi Djoko Damono dan H.B. Jassin karena reputasi mereka di ranah sastra. Ajip Rosidi juga sering disebut dalam konteks terjemahan dan kepustakaan.

Saya biasanya menyarankan teman yang baru menyelami buku terjemahan untuk mengecek nama penerjemah di kolofon dan membaca review singkat — nama besar bisa jadi penanda mutu, tetapi karya-karya penerjemah muda juga sering mengejutkan. Akhirnya, pengalaman membacalah yang paling menentukan apakah suatu terjemahan terasa 'pas' buat kita.
Caleb
Caleb
2025-10-29 20:30:29
Nama-nama yang sering muncul ketika saya berpikir tentang penerjemah novel terjemahan Indonesia memang menarik untuk dibahas. Salah satu yang cukup terkenal di kalangan pembaca populer adalah Listiana Srisanti — saya sering melihat namanya tercetak di edisi terjemahan besar, termasuk seri 'Harry Potter'. Di sisi sastra klasik dan puisi, Sapardi Djoko Damono juga punya reputasi kuat sebagai penerjemah yang karya-karyanya banyak dibicarakan, walau ia lebih dikenal sebagai penyair.

Selain itu, H.B. Jassin sering disebut-sebut dalam sejarah perbukuan Indonesia karena peranannya sebagai penyunting dan penerjemah/kurator teks sastra asing di zamannya. Ajip Rosidi juga kerap muncul namanya dalam konteks terjemahan dan pengoleksian sastra tradisional. Kalau mau menilai kualitas terjemahan, saya biasanya cek nama penerjemah di kolofon dan baca cuplikan terjemahan — itu sering memberi petunjuk soal gaya dan ketelitian mereka.

Intinya, ada beberapa nama besar yang sering jadi indikator mutu terjemahan, tapi banyak juga penerjemah muda berbakat di belakang layar yang belum setenar itu. Saya sendiri selalu senang menemukan terjemah yang benar-benar membuat cerita asing terasa akrab, terlepas dari siapa namanya di sampul.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Lingerie Untuk Siapa?
Lingerie Untuk Siapa?
Sepulang dinas dari luar kota, Haris membawa dua buah lingerie yang oleh Wulan dikira untuk dirinya. Namun ternyata, Haris membeli lingerie itu untuk perempuan lain. Siapakah perempuan itu? Apakah Wulan memaafkan pengkhianatan suaminya?
10
27 Chapters
Untuk Asa (Indonesia)
Untuk Asa (Indonesia)
Larasati Wijaya (Rara) baru saja berusia 19 tahun. Dia seharusnya sedang menikmati masa mudanya dan berkuliah, bukan justru hamil oleh pria yang lebih tua 10 tahun darinya, Abimanyu Wicaksono (Abi). Kebersamaan mereka mengorbankan banyak hal, mulai dari murkanya orang tua Rara, diusirnya Rara hingga belum siapnya dia menjadi seorang Ibu. Di luar itu, Abi belum sepenuhnya dewasa dan belum memahami arti Rara dalam hidupnya. "Kita cukup sampai di sini aja."
10
23 Chapters
SIAPA ?
SIAPA ?
Johan Aditama dan Anggita Zakiyah, kakak beradik yang harus menerima pahitnya kehidupan dengan meninggal nya orang tua mereka. Kini mereka tinggal bersama om Agung dan bi Lina. Seiring berjalannya waktu, perusahaan peninggalan orang tua Johan yang dipegang oleh om Agung mengalami masalah. Hal itu memaksa Johan harus berlatih menjadi pemegang perusahaan. Di bawah didikan om Agung dan para sahabatnya, Johan dan Timnya berlatih. Di tengah kesibukan latihan mereka, terungkap fakta tentang penyebab kematian orang tua mereka, yang menyeret om Ferdi sebagai tersangka. Sebuah bukti ditemukan Johan dari om Ferdi tentang pelaku sebenarnya. Tetapi dalam membongkar kedoknya, Johan harus kehilangan banyak orang yang ia cintai. Mampukah Johan dan Anggita beserta Timnya itu membongkar siapa pelaku sebenarnya,?.
10
7 Chapters
Bayi Siapa?
Bayi Siapa?
Atik menemukan seorang bayi perempuan dalam kardus di depan rumahnya. Dia bertekad untuk mencari tahu siapa orang tua bayi tersebut. Dia juga mencurigai orang-orang yang tinggal bersamanya
Not enough ratings
46 Chapters
Menikahi Model Terkenal
Menikahi Model Terkenal
Keona Dee, gadis cantik berwajah Dewi Yunani yang berprofesi sebagai model terkenal di negaranya. Anak dari pengusaha kaya raya yang memiliki segalanya, kekuasaan, harta, pamor dan dunia hitam milik keluarganya. Semua terlihat sempurna, wajah yang cantik, hidup yang mewah, dan segalanya terlihat sempurna. Kehidupan Keona bagai putri di dalam dunia dongeng. Wajah angkuh, sombong, dan pendiam selalu ditujukan Keona kepada siapapun yang ditemuinya. Tidak ada yang tahu di balik kehidupan sempurna Keona terdapat trauma yang mendalam hingga membuatnya merubah nama untuk melindungi diri. Berlindung di balik nama besar Bready Alan Daguen adalah hal yang harus ia lakukan. Tidak ada tempat untuk cinta di dalam hidupnya, tidak ada yang mampu memberikan cinta untuk Keona. Hingga seorang pria tampan penuh pesona datang kepadanya. Menawarkan cinta, kasih sayang, serta ikatan suci untuk Keona. Tapi tetap saja, Keona selalu mendorongnya untuk menjauh dan pergi dari hidupnya. Benar, semua akan terasa sangat berarti saat kau telah kehilangannya.
10
23 Chapters
SKANDAL ARTIS TERKENAL
SKANDAL ARTIS TERKENAL
Seraphina Michell, wanita yang bersusah payah untuk mendapat bahagia setelah dibuang dengan kejam oleh kekasihnya. Hidupnya telah sempurna, akan tetapi kebahagiaan itu tidak bertahan lama ketika pria itu datang lagi ke kehidupannya. Akira Austin Seorang artis papan atas yang terkenal. Pria yang membuat hidupnya hancur berantakan. Pemilik dendam yang menanamkan trauma besar dihidupnya . Pria yang membuangnya dengan kejam setelah menghamilinya begitu saja. Pria itu datang dan kembali mengancam Seraphina dengan skandal yang pria itu ciptakan. Apa yang sebenarnya Akira inginkan? Dan permainan apa lagi yang akan pria itu mainkan?
Not enough ratings
17 Chapters

Related Questions

Tokoh Clanto Menyimpan Rahasia Apa Di Novel Terbaru?

3 Answers2025-11-09 19:03:57
Ada satu potongan yang selalu membuat aku terkekeh sendiri setiap kali mengingat adegan-adegan kecil antara Clanto dan tokoh lain: dia menyimpan rahasia tentang asal-usulnya yang bukan sekadar darah atau gelar, melainkan sebuah warisan identitas yang sengaja ia sembunyikan bahkan dari dirinya sendiri. Dari sudut pandangku yang masih suka membedah detail, penulis menaburkan petunjuk-petunjuk halus — mimpi berulang, reaksi tak wajar saat melihat simbol tertentu, dan potongan dialog yang terasa seperti potongan memori yang sengaja dipotong. Hipotesisku: Clanto dulunya bagian dari komunitas yang dianggap punah, dan untuk melindungi mereka ia menghapus jejak identitas itu. Bukan hanya supaya aman, tetapi juga karena beban emosional yang datang dengan mengetahui kebenaran tersebut. Di beberapa bab, saat ia menatap cermin, ada jarak di matanya yang membuatku berpikir: dia sedang berduel dengan versi dirinya sendiri. Yang membuatnya menarik adalah bagaimana rahasia itu bukan sekadar twist plot; ia membentuk pilihan moral, hubungan, dan rasa percaya diri Clanto. Itu yang membuatku betah berlama-lama mengulang adegan-adegan itu: setiap petunjuk mengundang simpati sekaligus kecurigaan. Aku jadi terus membayangkan bagaimana pembukaan rahasia itu nanti akan mengubah dinamika grup dan membuat pembaca terbelah antara kagum dan sakit hati.

Pembaca Bertanya Apa Artinya Mendesah Dalam Novel Romantis?

3 Answers2025-11-09 20:40:58
Mendesah itu kayanya kecil suara, tapi maknanya bisa lebar banget. Kalau aku lagi baca adegan romantis, mendesah sering muncul sebagai jembatan emosi—bukan cuma bunyi, tapi cara tokoh menunjukkan sesuatu yang nggak mau atau nggak bisa diucapkan langsung. Terkadang itu tanda lega setelah konflik batin, kadang itu tanda hasrat yang ditekan, atau bisa juga ekspresi kelelahan dan kenyamanan. Yang bikin mendesah menarik adalah konteks: siapa yang mendesah, siapa yang mendengar, dan apa yang terjadi tepat sebelum dan sesudahnya. Penulis yang piawai bakal menempatkan mendesah di antara detil tubuh, pikiran, dan dialog sehingga pembaca nggak cuma dengar suara, tapi ikut merasakan denyutnya. Aku sering memperhatikan tanda baca di sekitarnya—apakah ada elipsis, huruf miring, atau deskripsi napas yang lebih panjang—karena itu memberi petunjuk apakah mendesah itu sensual, pasrah, atau sekadar menghela napas. Dalam beberapa novel, terutama yang punya sudut pandang orang pertama, mendesah jadi cara tokoh untuk menunjukkan kerentanan tanpa harus menjabarkan alasan lengkapnya. Dalam karya lain, itu malah dipakai untuk memainkan ketegangan: satu desah, kemudian jeda, dan pembaca ditarik menebak-nebak motif. Intinya, mendesah itu multifungsi; jangan langsung asumsikan hal yang sama di setiap cerita. Perhatikan konteks emosional, bahasa tubuh, dan reaksi tokoh lain. Kalau semuanya selaras, satu desah kecil bisa mengubah suasana adegan dari biasa jadi sangat intim—dan aku selalu senang menemukan momen-momen seperti itu dalam bacaan favoritku.

Apakah Boleh Menikah Dengan Saudara Tiri Menurut Hukum Indonesia?

4 Answers2025-11-09 04:13:24
Topik ini sering muncul dalam percakapan keluarga dan aku selalu merasa perlu jelaskan batasan hukumnya secara gamblang. Secara garis besar, menurut peraturan perkawinan di Indonesia, larangan nikah terutama ditujukan pada hubungan darah langsung (misalnya orang tua dengan anak) dan hubungan saudara kandung. Karena saudara tiri bukanlah hubungan darah, secara sipil negara pada umumnya tidak melarang pernikahan antara saudara tiri. Artinya dari sisi pencatatan sipil dan Undang‑Undang Perkawinan, tidak ada pasal eksplisit yang otomatis membatalkan pernikahan hanya karena status tiri. Namun, realitanya tidak selalu sesederhana itu. Di Indonesia, pernikahan juga harus sesuai dengan agama dan kepercayaan masing‑masing; untuk kaum Muslim misalnya, kantor urusan agama (KUA) akan menilai apakah pernikahan itu sesuai dengan ketentuan agama. Selain itu adat dan norma keluarga sering kali berperan besar — hingga terkadang pasangan perlu mendapat persetujuan keluarga atau klarifikasi religius. Kalau aku disuruh memberi saran praktis: cek dulu aturan agama yang kamu anut dan tanyakan ke petugas pencatatan nikah setempat supaya tidak ada masalah administratif atau sosial nantinya.

Di Situs Mana Lirik Terjemahan A Little Piece Of Heaven Tersedia?

4 Answers2025-11-09 14:08:46
Ada satu kebiasaan kecil yang sering kulakukan saat lagi cari lirik: langsung buka beberapa sumber sekaligus supaya bisa bandingkan terjemahan. Untuk 'A Little Piece of Heaven' biasanya aku cek di 'LyricTranslate' dulu — situs itu punya banyak terjemahan buatan penggemar dalam berbagai bahasa termasuk Bahasa Indonesia. Terjemahan di sana sering disertai komentar dari penerjemah atau diskusi singkat, jadi aku bisa tahu bagian mana yang sengaja diinterpretasikan berbeda. Selain itu aku sering mampir ke 'Genius' kalau ingin konteks lebih dalam; pengguna di sana menambahkan anotasi yang jelasin referensi budaya atau permainan kata di lirik. Kalau mau yang praktis di ponsel, 'Musixmatch' kadang ada terjemahan yang muncul sinkron dengan lagu, walau kualitasnya bisa fluktuatif. Terakhir, jangan lupa cari video YouTube dengan subtitle; beberapa unggah oleh fans menyertakan terjemahan Bahasa Indonesia yang lumayan nyaman dibaca. Intinya, bandingkan beberapa sumber dan anggap terjemahan fans sebagai interpretasi, bukan kebenaran mutlak — aku sering menemukan nuansa baru tiap kali membandingkan, jadi asyik banget!

Apakah Penerbit Resmi Menyediakan Rebellion Rose Lirik Terjemahan?

4 Answers2025-11-09 12:36:34
Sepasang vinyl bekas yang kusentuh tadi pagi mengingatkanku betapa seringnya penerbit resmi mengurus lirik dengan cara yang berbeda-beda. Untuk 'rebellion rose', jawabannya: tergantung pada penerbit dan rilisnya. Ada kalanya penerbit menyertakan terjemahan resmi di booklet CD atau album digital—terutama kalau rilisan itu ditargetkan ke pasar internasional atau rilisan deluxe. Namun untuk banyak single Jepang atau lagu indie, seringkali hanya lirik asli (biasanya Jepang) yang dicetak tanpa terjemahan resmi. Kalau kamu ingin memastikan, langkah pertama yang kulakukan biasanya mengecek halaman label rekaman atau akun YouTube resmi artis; beberapa label mem-post terjemahan lirik di laman resminya atau menampilkan subtitle multibahasa pada video. Alternatif lain adalah melihat edisi khusus fisik: booklet sering kali menyimpan terjemahan yang tidak ada di versi streaming. Kalau tidak ketemu, ada kemungkinan penerbit tidak menyediakan terjemahan resmi, sehingga yang beredar hanyalah terjemahan fanbase. Prinsipku sederhana: kalau ada terjemahan resmi, dukunglah pembuatnya dengan membeli rilisan yang menyertakannya. Kalau tidak ada, menikmati interpretasi penggemar juga seru, tapi aku tetap merasa lega kalau ada versi resmi karena akurasi dan penghargaan untuk kreator terasa lebih kuat.

Bagaimana Hukum Tato Senjata Api Di Indonesia Saat Ini?

2 Answers2025-11-09 11:41:14
Garis-garis tinta senjata di kulit bikin aku sering mikir soal apa yang boleh dan tidak di Indonesia — topik ini ternyata lebih rumit daripada sekadar soal estetika. Secara hukum nasional, tidak ada aturan pidana yang secara eksplisit melarang seseorang membuat tato bergambar senjata. Jadi, punya tato pistol atau senapan sendiri pada dasarnya bukan tindakan kriminal semata-mata karena gambarnya. Namun, itu bukan berarti bebas dari konsekuensi: ada banyak lapisan sosial, aturan institusional, dan regulasi kesehatan yang harus diperhatikan. Di pengalaman aku ngobrol sama beberapa seniman tato dan teman-teman yang kerja di pemerintahan lokal, isu paling nyata biasanya bukan soal hukum pidana, melainkan aturan tempat kerja dan norma daerah. Misalnya, TNI dan POLRI punya standar ketat soal tato—banyak divisi menolak calon yang punya tato di area yang mudah terlihat. Perusahaan swasta juga sering punya kebijakan berpakaian dan penampilan yang melarang tato mencolok. Selain itu, beberapa daerah dengan penerapan hukum adat atau syariat, seperti di Aceh, bisa punya aturan lokal yang melarang atau memberi sanksi terhadap tato bagi yang tunduk pada hukum tersebut. Jadi konteks geografis dan status personal (misal sebagai pegawai publik atau anggota organisasi tertentu) sangat menentukan dampaknya. Satu hal lain yang sering aku tekankan pada orang yang mau buat tato senjata: aspek kesehatan dan etika. Praktik tato yang tidak steril bisa melanggar regulasi kesehatan dan berisiko menimbulkan masalah infeksi, yang tentu berujung pada tindakan administratif atau denda bagi pemilik tempat. Juga penting memikirkan simbolisme: tato senjata mungkin dianggap provokatif atau berkaitan dengan kekerasan oleh sebagian orang, dan dalam situasi tertentu bisa menimbulkan masalah sosial atau bahkan dicurigai dalam penyelidikan jika terkait kelompok kriminal. Intinya, secara hukum nasional kamu nggak otomatis dipidana karena menggambar senjata di kulit, tapi banyak faktor lain — peraturan instansi, norma daerah, kesehatan, dan persepsi publik — yang perlu dipertimbangkan sebelum menancapkan tinta itu. Aku sendiri selalu menyarankan orang untuk cek aturan lokal, cari studio yang berlisensi dan higienis, serta pikir matang soal bagaimana tato itu bisa mempengaruhi pekerjaan dan kehidupan sosial ke depan.

Desain Tato Senjata Api Apa Yang Paling Populer Di Indonesia?

2 Answers2025-11-09 15:35:45
Aku sering lewat area nongkrong anak muda dan melihat pola yang hampir selalu sama ketika soal tato bertema senjata: siluet sederhana sampai gambar realistis yang mendetail. Desain pistol kecil—biasanya bentuk pistol genggam modern seperti Glock atau revolver klasik—adalah yang paling sering muncul. Mereka sering ditempatkan di lengan bawah, tulang rusuk, atau pergelangan tangan; ukurannya variatif, dari tato garis tipis yang minimalis sampai potret hitam-abu yang terlihat seperti foto. Selain pistol, motif AK-47 juga populer terutama di kalangan yang ingin menampilkan citra pemberontakan atau maskulinitas kasar; AK cenderung digarap lebih grafis dan kontras sehingga mudah dikenali dari jauh. Di sisi gaya, aku lihat dua aliran besar: realisme hitam-abu yang dramatis dan gaya garis sederhana yang hampir seperti ikon. Realisme sering dipasangkan dengan elemen lain—misalnya bunga, tengkorak, atau jam pasir—supaya maknanya lebih kompleks; motif 'gun and rose' itu sudah klise tapi masih diminati karena kombinasi simbol kelembutan dan kekerasan. Sementara gaya minimalis lebih ke simbolisme atau estetika yang tidak terlalu provokatif. Ada juga varian tradisional dengan warna-warna solid ala flash tattoo, dan tren baru watercolor yang memadukan warna-warna lembut di sekitar senjata supaya tampilannya lebih artistik daripada agresif. Sosial dan budaya memainkan peran besar di Indonesia: tato senjata sering dianggap berisiko karena bisa diasosiasikan dengan kriminalitas atau kehidupan jalanan, jadi banyak yang memilih desain yang lebih simbolik—misalnya peluru tunggal atau gembok patah—daripada menampilkan senjata secara eksplisit. Pengaruh film dan game juga nyata; aku sering mendengar orang bilang mereka terinspirasi dari adegan di 'John Wick' atau gaya visual 'Call of Duty' dan 'GTA', jadi citra senjata sebagai simbol pemberdayaan atau kenangan estetis turut menguat. Saranku, kalau memang tertarik, diskusikan makna yang mau disampaikan dengan seniman tato dan pertimbangkan kombinasi motif lokal seperti batik halus atau flora nusantara supaya desain terasa personal dan tak semata-mata meniru simbol kekerasan. Aku sendiri lebih suka tato yang punya cerita — kalau hanya demi gaya, biasanya nanti terasa kosong. Akhirnya, pilih yang bikin kamu tenang melihatnya di cermin, bukan cuma untuk pamer di timeline.

Berapa Harga Jual Keris Nogo Geni Asli Di Indonesia?

3 Answers2025-11-09 10:58:25
Ngomong soal keris nogo geni, aku selalu terkagum-kagum dengan betapa variatifnya harganya di pasaran — dari yang relatif terjangkau sampai yang membuat mata melotot. Aku pernah mengamati beberapa transaksi dan diskusi komunitas, jadi ini rangkuman praktis yang biasanya kubagi ke teman. Untuk versi cetakan modern atau replika, harga bisa berkisar antara sekitar Rp300.000 sampai Rp2.000.000 tergantung bahan dan finish. Kalau itu keris buatan pengrajin lokal dengan pamor sederhana dan ukiran biasa, kisaran Rp2 juta sampai Rp10 juta terasa wajar. Di kategori antik dan koleksi, harga langsung melejit. Keris nogo geni asli bermaterikan pamor klasik dan diproduksi oleh empu ternama atau berusia ratusan tahun sering dilego antara Rp10 juta sampai Rp100 juta. Namun kalau punya asal-usul yang jelas, pamor sangat langka, atau hulu (gagang) terbuat dari bahan bernilai seperti gading atau emas, harganya bisa menyentuh ratusan juta rupiah. Ada juga kasus luar biasa di mana kolektor membayar lebih dari Rp1 miliar untuk keris dengan dokumentasi kuat, provenansi istimewa, atau status budaya tinggi. Saran praktis: jangan cuma tergoda angka di iklan. Periksa pamor, bekas usia, sambungan fayun, dan minta surat keterangan atau referensi dari komunitas. Jika ragu, bawa ke kolektor senior atau ahli untuk otentikasi — itu bisa menyelamatkanmu dari membeli replika mahal. Aku sendiri lebih suka nego pelan-pelan sambil ngopi dan mendengar cerita di balik keris, karena nilai emosional sering ikut menaikkan harga juga.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status