When Was The Iliad Written And Who Was Its Author?

2025-07-20 03:33:07 366

4 回答

Flynn
Flynn
2025-07-21 10:51:35
Homer’s 'The Iliad' is an ancient Greek epic from the 8th century BCE. It’s a story of war, honor, and the gods’ whims, centered around the Trojan War. The poem’s authorship is traditionally tied to Homer, though little is known about him. 'The Iliad' remains a cultural touchstone, inspiring everything from literature to modern adaptations. Its blend of myth and human drama makes it endlessly compelling.
Bella
Bella
2025-07-21 17:12:24
I’ve always been fascinated by how ancient stories shape our understanding of history. 'The Iliad' is one such work, believed to have been written in the 8th century BCE by Homer. The exact timeline is fuzzy, but it’s clear this epic poem has influenced countless generations. Homer’s portrayal of the Trojan War isn’t just about battles; it explores human emotions and divine interventions in a way that feels surprisingly modern.

What’s incredible is how 'The Iliad' has survived for millennia, passed down through oral tradition before being transcribed. The characters—Achilles, agamemnon, Helen—are larger than life, yet deeply flawed. If you’re into mythology or classic literature, this is a foundational text that offers endless layers to unpack.
Nora
Nora
2025-07-25 04:45:37
Reading 'The Iliad' feels like stepping into a time machine. This epic poem, attributed to Homer, was likely penned in the 8th century BCE. It’s a gripping tale of the Trojan War, filled with gods, heroes, and tragic destinies. Homer’s genius lies in how he blends action with profound reflections on humanity. The wrath of Achilles, the pride of Agamemnon, and the sorrow of Hector—these themes still echo in stories today.

Even if you’re not a classics enthusiast, 'The Iliad' is worth exploring for its raw emotional power and historical depth.
Yara
Yara
2025-07-26 21:39:24
'The Iliad' holds a special place in my heart. This epic poem was composed around the 8th century BCE, though the exact date is debated among scholars. Its author is traditionally credited to Homer, a legendary figure whose life remains shrouded in mystery. 'The Iliad' is a cornerstone of Western literature, depicting the Trojan War with unforgettable heroes like Achilles and Hector.

The poem’s themes of honor, wrath, and fate resonate even today. Homer’s vivid storytelling and rhythmic dactylic hexameter make it a timeless masterpiece. Some argue it was part of an oral tradition before being written down, which adds to its allure. Whether you’re a history buff or a lover of epic tales, 'The Iliad' is a must-read for its cultural and literary significance.
すべての回答を見る
コードをスキャンしてアプリをダウンロード

関連書籍

When Love Turns Its Back
When Love Turns Its Back
Jeremy Hansen throws a divorce agreement at Joanna Thompson on the day she finds out she's pregnant with twins. He also gives her 300 million dollars as their breakup fee. Why? Because his true love is back in the country! Joanna doesn't kick a fuss or throw a tantrum. She takes the money and moves out of their marital home without argument. She doesn't expect Jeremy to be so cruel, though—he wants her to abort the children. Why should she listen to him? "You're not going to abort them, huh?" Jeremy sneers. "Do you think we won't have to go through with the divorce if you're still pregnant with my children?" Joanna sneers back at him. A few days later, she accidentally miscarries. After being discharged from the hospital, she and Jeremy finalize the divorce. Three years later, the paparazzi capture Joanna on a street abroad while holding onto a pair of adorable boy-girl twins. Jeremy stares at the photo as his eyes slowly redden. Then, he flies abroad at top speed to stand in Joanna and the twins' way. "You've played me for three years, Joanna! It's high time that you stop with this tantrum." She takes off her sunglasses and raises a nonchalant eyebrow. "Sorry, but who are you?"
8
100 チャプター
KISS ME WHEN ITS OVER
KISS ME WHEN ITS OVER
Manuel, a tactical billionaire with an ugly past now known as Donald along side his brother Miguel, a ruthless member of a mafia group now known as Mike are out to seek revenge on Mr Delmont the man who took the lives of their parents when they were just boys. Everything seems to be going according to plan until Donald meets a captivating woman, Rebecca at the bar. Rebecca is gentle, kind, and everything he never knew he needed. But she’s hiding something. Everyone is. She seems to have a normal life with a hunting past of an abusive father and a mother she loves so dearly. She seems like an open book. Donald falls in love too quickly. In their quest for revenge, something is not adding up. There is a rat amongst them and it could be the calmest person in the room. In a world driven by secrets, lies and betrayal. Would Rebecca choose loyalty to her bloodline or the man she has grown to love deeply.
8
55 チャプター
THE WIDOW WHO NEVER WAS
THE WIDOW WHO NEVER WAS
They buried her with lies... They mourned her with guilt... But Alira was never truly gone. When Alira discovers the affair between her sister and her husband,the man she once built her entire world around..confrontation turns to tragedy. Her life is stolen in a single, cruel moment but fate gives her what death denied: a second chance. Reborn in the past, before she ever said yes to his proposal, before she gave him her loyalty, her love... her power, Alira is no longer the devoted wife... She's the architect of vengeance. With every calculated step, she weaves a web of betrayal, seduction, and secrets. This time, she'll wear the dress not of a bride, but of a widow-to-be. And when the final match is lit, no one will be safe from the fire she’s come to unleash. In the ashes of the life they stole, she will build a funeral of flames.
10
51 チャプター
When Love Finds Its Way Back
When Love Finds Its Way Back
Isn’t it funny how love works? I have always loved Dreston, and he has always been the one for me—my first love. As a child, I loved him, as a teenager, nothing changed. And now, even as his wife, I still couldn’t love him any less. But he only ever loved Tina—my teenage best friend. She came into our lives and didn’t just take him away from me. She took my happiness, my laughter, and even the girl I used to be. I still remember her words to me: “You knew he was mine, yet you married him.” She made me feel like I was the villain. Maybe I was foolish to believe that love alone would bring him back to me. But nothing changed. He would always love her. I finally gave up the day I signed the divorce papers. I learned to let go, to move on, and to start fresh. And just when I had finally decided to start my life again—just when the universe rewarded me with a man who loved me unconditionally… Dreston came running back. Now he wants a second chance.
10
27 チャプター
When Love Was A Lie
When Love Was A Lie
She was just the receptionist, or so he thought. When ruthless billionaire Damian marries the quiet girl his grandfather picked from obscurity, he never imagines she’s the heiress to one of the wealthiest families in the country. What starts as a business transaction turns into heartbreak, betrayal, and a shocking revelation that changes everything. When Emmah walks back into his life in diamonds and power, Damian realizes he didn’t just lose his wife,l he lost the woman who was always two steps ahead. Now he wants her back. But some scars run too deep… and some secrets are too painful to forgive.
10
90 チャプター
Stalking The Author
Stalking The Author
"Don't move," he trailed his kisses to my neck after saying it, his hands were grasping my hands, entwining his fingers with mine, putting them above my head. His woodsy scent of cologne invades my senses and I was aroused by the simple fact that his weight was slightly crushing me. ***** When a famous author keeps on receiving emails from his stalker, his agent says to let it go. She says it's good for his popularity. But when the stalker gets too close, will he run and call the police for help? Is it a thriller? Is it a comedy? Is it steamy romance? or... is it just a disaster waiting to happen? ***** Add the book to your library, read and find out as another townie gets his spotlight and hopefully his happy ever after 😘 ***** Warning! R-Rated for 18+ due to strong, explicit language and sexual content*
評価が足りません
46 チャプター

関連質問

Why Is Winced Meaning Important In Written Dialogue?

4 回答2025-09-13 07:05:18
Understanding the meaning of 'winced' in written dialogue is crucial for conveying emotion effectively. It paints a vivid picture of a character's discomfort or reaction to something painful, either physically or emotionally. When authors use 'winced,' it adds layers to a scene that mere words can't fully capture. Picture a tense conversation where one character reveals a painful secret; their unwelcome response would often be a wince that communicates their inner turmoil without saying a word. Using this verb adds realism and relatability. Readers often intuitively connect with the feeling of flinching away from an unpleasant memory or situation. Characters become more humane when authors incorporate such reactions. This enriches the dialogue and keeps everything feeling fresh and engaging. A simple expression can turn an otherwise flat exchange into a moment loaded with emotional weight and character depth, deepening reader investment in the narrative. For instance, a protagonist may listen to a heartbreaking confession, and instead of just noting their surprise, showing a wince can illustrate the impact the news has almost physically. This subtlety can mark a significant turning point in character development, making such moments unforgettable. The beauty of nuanced dialogue is where powerful stories often find their strength, and 'winced' can potentially convey an entire spectrum of emotions in a single word. Every word in dialogue counts and can transform how the audience perceives a scene; a well-placed wince does just that, enhancing storytelling and drawing readers into the character’s experiences with authenticity.

Which Famous Authors Have Written Quotes About Reflection?

3 回答2025-09-16 12:16:52
Ralph Waldo Emerson once said, 'Life is a succession of lessons which must be lived to be understood.' This resonates deeply because it emphasizes that reflection isn’t just about looking back; it involves actively engaging with our experiences and extracting wisdom from them. I often find that in my day-to-day life, whether it’s after binge-watching an anime series like 'Your Lie in April' or finishing a compelling book, I take time to think about the themes presented and how they relate to my own experiences. Emerson's perspective encourages me to see these moments as opportunities for growth, reminding me that every high and low teaches us something vital about ourselves. Another insightful voice is Mark Twain, who famously quipped, 'The secret of getting ahead is getting started.' While not a direct quote about reflection, it encapsulates how starting that reflective journey is key. In my case, this often happens after gaming sessions in immersive worlds like 'The Legend of Zelda,' where I ponder the decisions I made and the character developments I encountered. It’s fascinating how these moments inspire not only creativity but the motivation to push forward in life, blending entertainment and personal advancement. Lastly, I can’t forget the wisdom of Virginia Woolf, who said, 'For most of history, Anonymous was a woman.' This reflection on identity has struck a chord with me, especially when I contemplate the roles we all play in societies and stories both in novels and films. Woolf’s words urge us to look deeper into how our perspectives shape our understandings. I find this so relevant when diving into character studies in my favorite manga where female characters often face unique challenges. Her insight encourages me to reflect on the broader context of our narratives and our place within them.

Where Can I Find Pokemon Poetry Written By Fans?

3 回答2025-09-27 09:30:02
Exploring the world of Pokémon poetry crafted by fans feels like a treasure hunt! One of my favorite spots to dive into this creative realm is Archive of Our Own (AO3). It’s not just about fanfiction; there are entire sections dedicated to poetry as well. Just type 'Pokémon poetry' in the search bar, and you’ll be amazed at how many passionate trainers have put their emotions into words. From sonnets celebrating the bond between trainers and their Pokémon to haikus about epic battles, it's a goldmine! Another fantastic resource is Tumblr. I love scrolling through various fandom blogs, and the creativity showcased there is astounding. You’ll often discover fan poets sharing their work alongside vibrant artwork or even music inspired by beloved Pokémon. The tags can be your best friend here—just search #PokemonPoetry or #PokePoem, and immerse yourself. Lastly, don’t forget about DeviantArt! Many visual artists also dabble in writing, and you can find some stunning pieces combining vivid illustrations with poetry. The interaction among fans in the comments can also lead to more recommendations. Trust me; you’ll feel like you stumbled upon a hidden garden of creativity!

What Reading Level Is I Am Malala Written For?

5 回答2025-10-17 19:19:39
Whenever I hand 'I Am Malala' to someone who's curious about reading it, I tell them it's written in a way that feels very accessible but deals with adult-size issues. The narrative voice is candid and mostly straightforward — Malala's sentences are often simple and direct, with descriptive moments that deepen the emotional impact. Because of that clarity, I find it sits comfortably around upper middle-grade to high-school reading levels: think ages 12 and up, or roughly grades 7 through 12 depending on the reader. Teachers and book clubs usually pair it with some background lessons on Pakistan and the Taliban because context helps the more challenging parts land. The book contains some complex themes — political oppression, violence, and religious and cultural tensions — so maturity matters as much as decoding ability. There are also structural features that help comprehension: short chapters, clear timelines, photos, and occasional explanatory passages. Some editions include glossaries or discussion questions, and there's a young readers' adaptation that simplifies language even further for younger teens. Personally, I loved how those small structural choices made it a great gateway text: young readers can grasp the personal story while older teens and adults can dig into the historical and ethical layers. I still recommend it for classroom settings, family reading, or anyone wanting a memoir that’s both readable and thought-provoking — it stuck with me long after I closed the book.

Why Do Teachers Prefer The Iliad Robert Fagles Edition?

2 回答2025-09-03 19:27:56
It's easy to see why Robert Fagles' translation of 'The Iliad' keeps showing up on syllabi — it reads like a living poem without pretending to be ancient English. What I love about his version is how it balances fidelity with momentum: Fagles isn't slavishly literal, but he doesn't drown the text in modern slang either. The lines have a strong, forward drive that makes Homeric speeches feel urgent and human, which matters a lot when you're trying to get a room of people to care about Bronze Age honor systems and camp politics. His diction lands somewhere between poetic and conversational, so you can quote a line in class without losing students five minutes later trying to unpack the grammar. Beyond style, there are practical classroom reasons I've noticed. The Penguin (or other widely available) Fagles edition comes with a solid introduction, maps, and annotations that are concise and useful for discussion rather than overwhelming. That helps newbies to epic poetry jump in without needing a lexicon every other line. Compared to more literal translations like Richmond Lattimore, which are invaluable for close philological work but can feel stiffer, Fagles opens doors: students can experience the story and themes first, then go back to a denser translation for detailed analysis. I've watched this pattern happen repeatedly — readers use Fagles to build an emotional and narrative rapport with characters like Achilles and Hector, and only then do they care enough to slog through more exacting versions. There's also a theater-friendly quality to his lines. A poem that works when read aloud is a huge gift for any instructor trying to stage passages in class or encourage group readings. Fagles' cadence and line breaks support performance and memory, which turns single-page passages into moments students remember. Finally, the edition is simply ubiquitous and affordable; when an edition is easy to find used or fits a budget, it becomes the de facto classroom text. Taken together — clarity, literary voice, supporting materials, performability, and accessibility — it makes perfect sense that educators reach for Fagles' 'The Iliad' when they want to introduce Homer in a way that feels alive rather than academic only. For someone who loves watching words work on a group of listeners, his translation still feels like the right first door into Homeric rage and glory.

Are There Significant Footnotes In The Iliad Robert Fagles?

2 回答2025-09-03 00:00:40
Oh man, I love talking about translations — especially when a favorite like 'The Iliad' by Robert Fagles is on the table. From my bedside stack of epic translations, Fagles stands out because he aimed to make Homer slam into modern ears: his lines are punchy and readable. That choice carries over into the notes too. He doesn't bury the book in dense, scholarly footnotes on every line; instead, you get a solid, reader-friendly set of explanatory notes and a helpful introduction that unpack names, mythic background, cultural touches, and tricky references. They’re the kind of notes I flip to when my brain trips over a sudden catalogue of ships or a god’s obscure epithet — concise, clarifying, and aimed at general readers rather than specialists. I should mention format: in most popular editions of Fagles' 'The Iliad' (the Penguin editions most folks buy), the substantive commentary lives in the back or as endnotes rather than as minute line-by-line sidelines. There’s usually a translator’s note, an introduction that situates the poem historically and poetically, and a glossary or list of dramatis personae — all the practical stuff that keeps you from getting lost. If you want textual variants, deep philology, or exhaustive commentary on every linguistic turn, Fagles isn’t the heavyweight toolbox edition. For that level you’d pair him with more technical commentaries or a dual-language Loeb edition that prints the Greek and more erudite notes. How I actually read Fagles: I’ll cruise through the poem enjoying his rhythm, then flip to the notes when something jars — a weird place-name, a ceremony I don’t recognize, or a god doing something offbeat. The notes enhance the experience without making it feel like a textbook. If you’re studying or writing about Homer in depth, layer him with a scholarly commentary or essays from something like the 'Cambridge Companion to Homer' and maybe a Loeb for the Greek. But for immersive reading, Fagles’ notes are just right — they keep the action moving and my curiosity fed without bogging the verse down in footnote weeds.

Does The Iliad Robert Fagles Preserve Homeric Epic Tone?

3 回答2025-09-03 06:11:39
I still get a thrill when a line from Robert Fagles's 'The Iliad' catches my ear — he has a knack for making Homer feel like he's speaking right across a smoky hearth. The first thing that sells me is the voice: it's elevated without being fusty, muscular without being overwrought. Fagles preserves the epic tone by keeping the grand gestures, the big similes, and those recurring epithets that give the poem its ritual pulse. When heroes stride into battle or gods intervene, the language snaps to attention in a way that reads like performance rather than a museum piece. Technically, of course, you can't transplant dactylic hexameter into English intact, and Fagles never pretends to. What he does is recapture the momentum and oral energy of Homer through varied line length, rhythmic cadences, and a healthy use of repetition and formula. Compared to someone like Richmond Lattimore — who is closer to a literal schema — Fagles trades some word-for-word fidelity for idiomatic force. That means you'll sometimes get a phrase shaped for modern impact, not exact morphemes from the Greek, but the tradeoff is often worth it: the poem breathes. If you're approaching 'The Iliad' for passion or performance, Fagles is a spectacular doorway. For philological nitpicking or line-by-line classroom exegesis, pair him with a more literal translation or the Greek text. Personally, when I want the fury and grandeur to hit fast, I reach for Fagles and read passages aloud — it still feels unapologetically Homeric to me.

Was The Iliad Author Definitely Homer Or Another Poet?

5 回答2025-09-04 07:03:11
Okay, I get carried away by this question, because the 'Iliad' feels like a living thing to me — stitched together from voices across generations rather than a neat product of one solitary genius. When I read the poem I notice its repetition, stock phrases, and those musical formulas that Milman Parry and Albert Lord described — which screams oral composition. That doesn't rule out a single final poet, though. It's entirely plausible that a gifted rhapsode shaped and polished a long oral tradition into the version we know, adding structure, character emphasis, and memorable lines. Linguistic clues — the mixed dialects, the Ionic backbone, and archaic vocabulary — point to layers of transmission, edits, and regional influences. So was the author definitely Homer? I'm inclined to think 'Homer' is a convenient name for a tradition: maybe one historical bard, maybe a brilliant redactor, maybe a brand-name attached to a body of performance. When I read it, I enjoy the sense that many hands and mouths brought these songs to life, and that ambiguity is part of the poem's magic.
無料で面白い小説を探して読んでみましょう
GoodNovel アプリで人気小説に無料で!お好きな本をダウンロードして、いつでもどこでも読みましょう!
アプリで無料で本を読む
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status