一迅社オンラインの無料試し読みできる作品は?

2025-12-05 04:32:06 100

4 回答

Henry
Henry
2025-12-06 00:39:30
無料試し読みで作品の雰囲気を知れるのは、読者にとって本当にありがたいシステムだと思う。一迅社ならではの特徴は、4コマ専門誌『まんが4コマぱれっと』の作品が多く公開されていること。『ゆゆ式』の初期話数や、『あいまいみー』の爆笑エピソードが読める。

乙女向けでは『diabolik lovers』のプロローグや、『Bloody Mary』の第一章など、デビュー作を知るきっかけにもなる。表紙イラストと併せて楽しめるので、絵柄の好みを確認するのにも役立つ。
Quentin
Quentin
2025-12-07 05:27:09
一迅社オンラインの試し読みコンテンツで注目したいのは、書籍化前にウェブで連載されていた作品が多いこと。『森のくまさん、冬眠中。』のように、最初は無料公開からスタートした人気作もある。

今なら『私の推しは悪役令嬢。』の初期章節や、『妖怪学校の先生はじめました!』の第一話などがチェックできる。特に新刊の発売前後は、キャンペーンとして特別編が公開されることも。気軽に新しい作家と出会える場として活用している。
Yara
Yara
2025-12-10 00:42:20
一迅社オンラインでは、毎月様々なジャンルの作品が無料で試し読みできるのが嬉しいポイントだね。特に『マンガがすき。』シリーズや『百合姫』掲載作品の一部が公開されていることが多い。

最近チェックした中では、ファンタジーものの『転生王女と天才令嬢の魔法革命』が面白かった。最初の数話でしっかりと世界観が築かれていて、キャラクターの関係性も興味深く描かれていた。試し読み後に購入を決めた作品の一つだ。

他にも、ボーイズラブ系の『Canna』や、日常系4コマの『あっちこっち』など、幅広いラインナップが揃っている。サイトを定期的にチェックすると、新しい発見があるかも。
Natalie
Natalie
2025-12-11 16:33:22
一迅社の無料公開作品を探しているなら、公式サイトの『試し読み』コーナーが便利。特に『コミックZERO-SUM』連載中の『黒執事』の特別編や、『月刊ComicREX』の『ご注文はうさぎですか?』番外編など、人気作の特典コンテンツが楽しめる。

気になるのは、期間限定で公開されるケースが多い点。例えば『魔女の旅々』の描き下ろしエピソードは、アニメ放送時期に合わせて登場した。スマホで手軽に読めるから、通勤時間にチェックするのがおすすめ。
すべての回答を見る
コードをスキャンしてアプリをダウンロード

関連書籍

秋の夢、遅き哀しみ
秋の夢、遅き哀しみ
海野家が破産したあの年。海野悠依(うんの ゆい)は借金を返済するために自らを売った。 堀家へ。 堀家の奥様――堀芳江(ほり よしえ)の意向で、悠依は堀家の一人息子・堀辰景(ほり たつかげ)と結婚することになった。 ただそのとき、辰景には愛する女性がいた。 ――仲程伴奈(なかほど はんな)だ。 伴奈のためなら、辰景は後継者の座さえ捨てる覚悟だった。 芳江はそれを察し、自殺で辰景を脅した。 「海野悠依と結婚しなさい」 挙式の日、伴奈は別の男性と電撃結婚し、海外へ旅立った。 辰景は車を飛ばして追いかけたが、途中で交通事故を起こした。 彼の元から、伴奈は完全に消えた。 それからというもの、辰景は愛する人とすれ違った痛みのすべてを、悠依にぶつけた。 あの日から、悠依の人生のすべてには値札がつけられるようになった。
28 チャプター
風が止み、愛は散る
風が止み、愛は散る
温井美朔(ぬるい みさ)が独立したウェディングドレスアトリエを始めて四年目だった。ある日、唐沢桂昇(からさわ けいしょう)から一通のメールが届いた。 メールには、彼が結婚すること、そしてその相手が幼馴染の伊藤織絵(いとう おりえ)だと書かれていた。 美朔は徹夜でデザイン画を描きながら、ふと桂昇が昔言った言葉を思い出した。 「美朔、卒業したらすぐ結婚しよう」 そんな昔の約束を思い出していると、彼女の目から急に涙が溢れてきた。 その時、携帯の着信音が鳴り響き、電話の向こうから幼い声が聞こえてきた。 「ママ、今日はいつ帰ってくるの?」
19 チャプター
あなたの愛したこの世界で、私は眠る
あなたの愛したこの世界で、私は眠る
大晦日の夜、川嶋航平(かわしま こうへい)の初恋相手は、大きなお腹を誇らしげに突き出し、主卓に座っている。 出産を控えた彼女の望みなら、航平はすべてを聞き入れる。 検診に付き添い、マタニティ写真を撮り、挙式までやり直す。 けれど、彼は知らない。私はもうすぐ命を落とすということを。 私は二人の写真をすべて焼き払い、彼の指輪を捨てる。 航平が新しい命の誕生を待ち望む、その一刻一刻で、私は彼との別れに備えている。
15 チャプター
娘の作品が受賞、なのに署名はクラスメイト
娘の作品が受賞、なのに署名はクラスメイト
子どもの成長を促すため、幼稚園では手作りポスターを描く課題が出さた。 娘は「自分でやる」と言って私の手伝いを拒み、一人で一生懸命描き上げた。 しかし、ほかの子どもたちの作品は親が代わりに描いたものばかりだった。 その中で娘の素朴な絵は埋もれてしまい、ゴミ箱に捨てられてしまう始末になった。 さらに先生から「手抜き」と名指しで批判され、保護者のグループチャットでも取り上げられた。 娘の絵に対する自信をどう取り戻させればいいのか、頭を抱えていた私。 そんなとき、偶然見た県主催の幼児美術コンクールの入賞作品の中に娘の絵を見つけた。 しかし、署名はクラスメートの名前だった。
10 チャプター
イカれたルームメイトはベランダでシャワーするのが好き
イカれたルームメイトはベランダでシャワーするのが好き
ルームメイトはベランダで冷水を浴びるのが好きだった。 彼女はそれが体のデトックスを促進し、肌を明るくすると言う。 私は彼女に忠告した。 「女の子なんだから、プライバシーを大切にするべきだよ」 しかし彼女は聞き入れず、逆にエスカレートしてこう言い放った。 「嫉妬してるんでしょ?私のスタイルが良いからって」 その後、彼女がシャワーを浴びている写真がネットに流出した。 不良たちが家に押しかけてきて、彼女に絡み、服を剥ぎ取ろうとした。 するとルームメイトは私に罪を擦り付けた。 「彼女よ!ベランダで恥知らずにシャワーを浴びてるのは!」 私は不良たちに林へ引きずり込まれ、辱めを受けた末に命を落とした。 目を開けると、再びルームメイトが冷水を浴びていたあの日に戻っていた。
9 チャプター
陽の下で散る愛
陽の下で散る愛
結婚記念日、本間郁人(ほんま いくと)は式場で起きた爆発で、乗り込んできた初恋の相手・黒川五十鈴(くろかわ いすず)を庇った。 私・本間真希(ほんま まき)は緊急手術で、そこへ行けなかった。 再び郁人に会った時、彼は血まみれになり、手術台で意識を失っていた。 後日、ある人が郁人に、なぜ見ず知らずの人を命懸けで助けたのかと尋ねた。 「妻は人命救助に全力を尽くす医者だ。臆病な男を好まないはずだ」 周りの人々は感動した。 しかし、彼が一番愛してくれた時、私は静かに身を引き、そっと去った。 一か月後、国際医療隊の出発式で、記者が私にインタビューした。「本間先生、あなたのキャリアで最も悔いのないことは何ですか?」 私はカメラを見つめ、冷静に答えた。「夫が昔の恋人のために爆発の衝撃波を防いだことを知っていても、私は手術台の前に立ち、自らの手で彼の折れた骨を繋ぎました」
8 チャプター

関連質問

研究者は江華島事件の一次資料をどこで確認できると言っていますか。

1 回答2025-11-05 13:53:53
興味深い観点から見ると、江華島事件の一次資料を探す場所について研究者がよく挙げるところはかなり限られていて、それらを組み合わせることで当時の情勢を立体的に把握できると考えられています。私自身も調べ物をする時は、まず公的な外交・軍事文書に当たるようにしています。具体的には日本側の外交電報や艦船の日誌、条約に関する原本が残る『外務省外交史料館』や『国立公文書館』が一次資料の中心だと説明されることが多いです。外務省の外交史料館は明治期の日本と朝鮮のやりとりを含む公文書が体系的に保存されていて、外交電報や報告書、外務省作成の年報といった原典が閲覧可能になっています。 別の主要なソースとして、韓国側の公文書や史料も重要視されています。研究者は『国史編纂委員会』や『韓国国家記録院』などの公的アーカイブにある朝鮮側の文献、王室や地方役所の記録、当時の朝鮮語で記された公式報告を確認すべきだと指摘します。これらは日本側資料と対比することで、同じ出来事がどう認識され記録されていたかがわかります。さらに、当時の英米など列強の外交文書や外務省・公使館の電報も補助的な一次資料として頻繁に参照されます。『英国国立公文書館』や『米国立公文書館(NARA)』には、洋上での報告や各国が受け取った情報が残っており、国際的な視点を得るのに有効です。 新聞記事や艦船の日誌、外交交渉の原文など、さまざまな媒体に散らばった一次資料を横断的に見ることを研究者は勧めています。最近は各国のアーカイブがデジタル化を進めているため、『国立国会図書館』のデジタルコレクションや外務省外交史料館のオンライン公開資料、韓国側のデジタルアーカイブで一次資料をある程度確認できるようになりました。ただし、一次資料の言語(日本語・韓国語・英語など)や写本・翻刻の差異、翻訳の偏りには注意が必要です。研究者の助言としては、可能な限り原典に当たり、複数の公的アーカイブを突き合わせること。個人的には、そのプロセス自体が史料批判の訓練になり、江華島事件をより正確に理解する近道だと感じています。

出版社が刊行した台詞集の版ごとの違いはどう確認できますか?

3 回答2025-11-05 07:27:38
版ごとの細かな違いを追うと、想像以上に手がかりが見つかる。まずは奥付(巻末の刊行情報)を隅から隅まで観察することを勧める。発行日、刷数、ISBN、印刷所、製版や校正の記録など、出版社が記す情報は版ごとの差を示す最も確実な証拠になる。これらが一切同じでも、本文の組版やルビ、句読点、誤植修正など肉眼で分かる差が残っていることが多い。 次に具体的な比較方法だが、同じ台詞を見つけ出して紙面で直接比較するのが早い。引用する際は前後の文脈も含めてチェックすると、改行や改段、括弧の有無、漢字の異体字、ルビの変更などが分かりやすい。台詞の行送りやセリフ枠の都合で改変されている場合もあるから、ページ番号だけで判断しないほうがいい。可能なら、スキャンしてテキスト化(OCR)し、差分ツールで比較する手も便利だ。フォントや文字間、傍点の有無も見落としがちだが台詞の印象を変える要素だ。 最後に、出版社の増刷・重版情報や初版の記念特典、あとがき・まえがきの差異にも注意する。たとえば『風の谷のナウシカ』のような漫画では、後の版で書き直されたコマやセリフが存在することがあり、これが台詞集の版差にも反映される。自分の発見を書き留め、写真で比較記録を残すと後で参照しやすい。こうして調べるうちに、ただの台詞集が生き物のように変化しているのが見えてくるはずだ。

出版社は新作漫画で描かれたホルス の目のデザイン担当者を公表していますか?

3 回答2025-11-09 00:54:20
ちらりと公表状況を確認した範囲で話すと、出版社が新作漫画に登場する“ホルスの目”のデザイン担当者を明確に発表しているかどうかはケースバイケースだと感じている。 公式なクレジット表示は単行本の奥付や巻末コメント、あるいは出版社の作品ページやプレスリリースに載ることが多い。だから、僕はまずそうした一次情報を当たるのが確実だと思う。作者本人がキャラクターデザインも兼ねている場合は、そのまま作者名が出ることが多いし、外部のデザイナーやスタジオが関わっていれば『キャラクターデザイン:○○』と明記されることがある。 ただ、実際には『表記がない=無名の担当』ということも起こる。特に雑誌掲載時に制作スタッフのクレジットが省略され、単行本になっても補完されない例も見てきた。現時点で断言できない場合は、出版社の公式サイトや単行本の奥付、作者のSNSやインタビュー記事を確認するのが手っ取り早いというのが結論だ。

猫屋敷ユキの最新刊はどの出版社から発売されていますか?

4 回答2025-11-09 17:32:25
調べ直してみたところ、猫屋敷ユキの最新刊はKADOKAWAから発売されています。書誌情報や書店のデータベースを見比べて確認したので間違いないはずです。刊行形態は単行本扱いで、表記上の出版社欄に『KADOKAWA』と明記されていました。 個人的に気になっていたのは版元の流通経路で、ここが変わると書店での扱いや電子版の配信状況にも差が出るからです。今回の刊行ではKADOKAWAの強力な販促が付いていて、オンライン書店の在庫反映も早かったので、手に取りやすさは以前より上がっている印象を受けました。 元々別レーベルから出ていた作品が移籍することもあるので、同人や小規模レーベル出身の作家が大手に乗る流れを思い出しました。たとえば『涼宮ハルヒの憂鬱』が出たときの勢いを思い浮かべながら、今回の刊行にも期待を寄せています。

出版社は春の 日 歌詞の引用を許可するとき何を条件にしますか?

3 回答2025-11-09 06:35:15
歌詞の引用で出版社が最も重視する点は「誰が・何のために・どれだけ」使うかが明確になっていることだと感じる。権利関係が複雑な作品だと、著作権者(作詞者や音楽出版社)の同意が必須になる。実際に『春の日』の歌詞を取り上げるときには、引用するフレーズの文字数・行数、全文転載でないこと、作品全体に対して従属的な位置づけであることを示す必要がある。商用利用か非商用利用かも大きな分岐点で、商用なら通常は使用料や契約書が必要になる。 私が過去に読んだ許諾条件では、クレジット表記(作詞者、出版社名、出典の明示)を必須とする例が多かった。加えて、改変不可、歌詞の抜粋位置の明示、掲載媒体や公開期間、掲載地域(国内限定か国際展開か)などが細かく定められる。映像やゲームに組み込む場合は別途シンクロ権の交渉が発生する。 最終的に同意書の文面で、責任の所在(免責や損害賠償の条項)や許諾の取り消し条件、支払いスケジュールが明記される。私の経験では、口頭の了承だけでは不十分で、書面でのライセンスが届いて初めて安心できた。

出版社は『いちだんらく』の最新刊をいつ発売しますか。

4 回答2025-11-10 18:44:34
刊行スケジュールを追うとき、自分がよく使う手順がある。まず出版社の公式ページとその発表欄を丁寧に確認するのが基本で、次に流通系サイト(大手通販や書店の新刊ページ)をチェックする。『いちだんらく』の最新刊についても同様で、出版社のニュースに「発売日未定」や「近日発表」といった表記がなければ、予約ページが先に出ることが多い。 過去の刊行ペースを眺めると、巻の間隔や連載の進み具合からおおよその見当を付けやすい。自分は『鬼滅の刃』の単行本発売時の動きを観察していた経験から、編集部のSNSでティザーが出たら数週間から一ヶ月以内に正式日が出ることが多いと感じている。 結論めいた断定はできないが、現時点で公式の発売日情報が見つからない場合は、出版社のリリースと主要書店の予約ページを数日に一度確認するのが現実的だ。自分は発売が発表されたらすぐに並べられるよう、通知設定をしているよ。

出版社はセレスティアの外伝を今後刊行する予定ですか?

2 回答2025-11-04 16:17:54
現状の動きを追っていると、いくつかの指標が見えてきます。 まず、元のシリーズがどれだけ売れているか、そして作者や関係者が外伝について公言しているかが一番わかりやすいサインです。たとえば過去のケースでは、原作の重版やアニメ化、映像配信のヒットに合わせて出版社が外伝や短編集を投入することが多かったです。実際に'進撃の巨人'のように、本編の人気が続いている間に外伝や前日譚が刊行された例があるので、似た条件がそろえば可能性は高まります。私は普段、書店の新刊コーナーや出版社の月次リリース、ISBN登録の動きなどをこまめにチェックして、そうした前兆を見逃さないようにしています。 次に重要なのは権利関係と作者のスケジュールです。原作の契約が出版元で固まっているか、あるいは作者が外伝を書きたいという意思を表明しているかで状況は大きく変わります。雑誌の増刊号やアンソロジー、同人イベントで外伝的な短編が先行公開されることもあるので、そうした動きを見つければ“公式化”の確率が上がると感じます。私は過去に、作者の短編がまず同人やWebで出てから商業刊行に至った例を複数見ているため、非公式な露出も注視しています。 結論めいた言い方は避けますが、出版社が外伝を出すかどうかは複数の要素の組合せで決まります。売上・話題性・作者の意向・権利状況・タイミング(記念企画やアニメ化など)が揃えば、刊行される確率は十分に高まります。個人的には、最近の動向を考えると期待していい材料は増えてきていると思うので、公式発表があるまで気長に見守っています。

ウルティマの英訳版はどの出版社が出していますか。

3 回答2025-11-04 22:48:43
ちょっと歴史を振り返ってみると、『Ultima』という名前はまずパソコンRPGの古典を指すことが多い。私が知っている限り、そのシリーズは英語圏で最初から英語で作られており、“英訳版”という扱いにはならない。初期の作品群は開発元であるOrigin Systemsからリリースされ、シリーズが大きくなってからはElectronic Arts(EA)が関わるようになりました。つまり、英語のパッケージやマニュアル、海外版の販売は基本的にOrigin SystemsやEAが担っていたということです。 年代ごとに権利の移り変わりはあるので、たとえば初期作とオンライン版では扱いが違いますが、英語版の正式なパブリッシャー名を挙げるならOrigin Systems(創始期)とElectronic Arts(後期)が主要な名前になります。ちなみに、現代ではGOGやSteamのようなデジタル配信プラットフォームで過去作が配信されることがあるので、その販売元表記も確認すると分かりやすいです。個人的には、オリジンのクレジットを見ると当時の熱量が伝わってきて好きです。
無料で面白い小説を探して読んでみましょう
GoodNovel アプリで人気小説に無料で!お好きな本をダウンロードして、いつでもどこでも読みましょう!
アプリで無料で本を読む
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status