Kamus Bahasa Inggris Menjelaskan Massacre Artinya Bagaimana?

2025-11-24 05:15:11 199
ABO Personality Quiz
Take a quick quiz to find out whether you‘re Alpha, Beta, or Omega.
Scent
Personality
Ideal Love Pattern
Secret Desire
Your Dark Side
Start Test

5 Answers

Natalie
Natalie
2025-11-25 07:11:28
Kalau ditanya singkat, saya jelaskan: 'massacre' berarti pembantaian besar-besaran, pembunuhan banyak orang secara brutal. Di kamus, itu termasuk kata benda dan kata kerja; contoh pemakaian sebagai kata kerja: 'The soldiers massacred the village.' Dalam terjemahan ke bahasa Indonesia kata yang paling umum dipakai adalah 'pembantaian' atau 'pembunuhan massal'.

Secara struktur bahasa, kata ini datang dari bahasa Prancis lama dan dipakai di banyak bahasa Eropa. Di ranah hukum dan sejarah, menyebut suatu peristiwa sebagai 'massacre' memerlukan bukti tentang korban yang tak berdaya dan tindakan yang disengaja, bukan sekadar korban militer di medan perang. Bagi saya, kata ini selalu membawa bobot emosional besar sehingga saya cenderung hati-hati menggunakannya, terutama kalau sumbernya belum jelas.
Finn
Finn
2025-11-27 10:22:18
Sederhana saja: kamus Inggris menjabarkan 'massacre' sebagai pembunuhan banyak orang secara kejam, atau tindakan membantai. Biasanya ada unsur ketidakberdayaan korban dan ketidakproporsionalan kekerasan. Kata ini bukan sekadar angka—itu soal cara dan konteks: apakah korban diserang tanpa perlawanan, apakah ada unsur penyiksaan, apakah tindakan itu sistematis.

Dalam percakapan sehari-hari, saya sering menahan diri memakai kata ini kecuali benar-benar pantas, karena ia membawa konotasi moral yang kuat. Ketika membaca berita sejarah, saya jadi lebih sensitif terhadap istilah itu dan bagaimana penulis memilihnya.
Lila
Lila
2025-11-30 00:01:18
Kalau disampaikan santai: 'massacre' itu pada dasarnya kata yang dipakai untuk tragedi di mana banyak orang dibunuh secara kejam dan sering tanpa perlawanan. Di kamus bahasa Inggris, definisinya menekankan pembunuhan massal dan kebrutalan, serta sering dipakai untuk menandai tindakan yang melanggar norma kemanusiaan.

Secara pribadi aku selalu merasakan berat tiap kali melihat kata ini di berita atau buku sejarah—ia memaksa kita berhenti dan mengakui penderitaan yang dialami korban. Karena itu aku cenderung melihat konteksnya dulu sebelum menerima label tersebut, namun tetap menghormati bobot emosional yang dibawa kata 'massacre'.
Quentin
Quentin
2025-11-30 12:56:38
Kamus bahasa Inggris umumnya mendefinisikan 'massacre' sebagai tindakan pembunuhan besar-besaran yang brutal dan sering kali sepihak. Dalam kamus seperti Oxford atau Merriam-Webster, kata ini muncul sebagai nomina yang berarti pembantaian atau pembunuhan banyak orang secara kejam; ada juga bentuk verba 'to massacre' yang berarti membantai atau membunuh secara sadis. Biasanya konteksnya melibatkan korban sipil atau kelompok yang tak berdaya, bukan pertempuran antar-militer yang seimbang.

Selain definisi dasar, kamus sering menekankan nuansa moral dan emosional: kata ini membawa konotasi kebrutalan, ketidakadilan, dan penderitaan massal. Oleh karena itu istilah ini cukup berat dan biasanya dipakai dengan hati-hati dalam tulisan sejarah atau jurnalisme. Ada juga perbedaan antara 'casualties in battle' dan 'massacre' — kalau yang terakhir, biasanya ada unsur penindasan atau pembantaian terhadap orang yang tidak bisa membela diri. Aku merasa penting tahu arti ini karena penggunaan kata yang salah bisa mengaburkan fakta sejarah atau meremehkan tragedi nyata.
Simon
Simon
2025-11-30 19:25:48
Jika aku harus jelaskan dengan gaya lebih naratif: bayangkan sebuah peristiwa di mana sekelompok orang yang tak bersenjata diserang dan dibunuh dalam jumlah besar—itulah intinya 'massacre'. Kamus bahasa Inggris menggarisbawahi bahwa ini bukan sekadar banyak korban; kata ini menuntut elemen kebrutalan dan ketidakberdayaan korban. Dalam beberapa kamus juga dicatat perbedaan penggunaan antara 'massacre' dan istilah lain seperti 'battle' atau 'skirmish'.

Kerap kali penamaan peristiwa sebagai 'The Something Massacre' menjadi bagian penting dalam memori kolektif—misalnya, sebutan 'The Boston Massacre' mengandung beban sejarah dan interpretasi. Aku sering berpikir bahwa pemakaian istilah ini mempengaruhi bagaimana generasi selanjutnya memahami kejadian tersebut, jadi hati-hati memilih kata itu terasa penting bagi saya.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

The Graduation Massacre
The Graduation Massacre
After my parents passed away, Uncle Mike took me in. When greedy relatives tried to snatch away my inheritance, he chased them off with a kitchen knife. “As long as I’m here, nobody lays a finger on this girl!” Aunt Rachel doted on me, calling me her precious baby and making me nutritious meals every day. My cousin Pete secretly slipped me pocket money and made sure to pick me up and drop me off at school, afraid I might get bullied. The neighbors all said I was lucky and to repay their kindness someday. On graduation day, I cooked them a lavish meal to show my appreciation. Every dish was laced with rat poison. I didn’t spare a single soul, not even the neighbors. I killed them all!
|
9 Chapters
Akhiri Kisah Cinta Ku (Bahasa Malaysia)
Akhiri Kisah Cinta Ku (Bahasa Malaysia)
Fayyadh Rizqi - Nur Qaseh Maisarah!! Nur Qaseh Maisarah - Selamat tinggal Fayyadh! Nur Qaseh Maisarah, nama seindah orangnya. Tetapi, nasib selalu tidak menyebelahinya. Dia selalu bernasib malang dalam bab percintaan. Ammar Mukhriz - Qaseh, awak terlalu baik untuk saya. Setiap lelaki yang datang dalam hidupnya bagaikan hanya sebuah persinggahan. Dia tidak jauh berbeza dengan hentian rehat di R&R. Hafiz Amsyar - Saya akan jadi orang pertama yang akan datang meminang awak. Setiap yang datang akan memberi harapan dan janji-janji yang belum pasti. Dia juga bodoh kerana terlalu cepat percaya. Padahal sudah banyak kali terkena. Fidaiy - Qaseh, are you okay? Iman - Will you marry me? Kehadiran Fidaiy mencuit lagi hatinya. Sikap mengambil berat yang dipamerkan oleh lelaki itu membuatkan dia sentiasa rasa selamat. Pada masa yang sama, teman lamanya kembali menghubungi dia dan menyatakan hasratnya yang sudah lama berputik. Siapakah yang akan memiliki hatinya? Pada siapakah yang harus dia percaya? Adakah dia bakal menjadi tempat persinggahan untuk ke sekian kalinya? Segalanya bakal terungkai di dalam “Akhiri Kisah Cinta Ku”.
10
|
19 Chapters
On The Border
On The Border
“Do you, Alex Snow, take Jennifer Walker, to be your lawfully wedded wife?” My soon to be husband looks at me with the eyes of a beast, ready to rip me apart at any second as he says tightly “I do” Although he just vowed to take me as his wife, to love and cherish, his ‘I do’ vowed something else entirely. It was an oath to make me suffer horribly at his hands. As soon as the words “I do” left my own mouth I was certain, I just sealed my own fate by marrying Alex Snow. In a small town called “Snow” known in all of Alaska for its huge illegal smuggling business on the border of America and Canada, Alex Snow; the new leader of the Snow clan that controls and dominates the smuggling territory, forces Jennifer Walker into marrying him against her will. After his father gets murdered by Jenny’s father, Patrick Walker, the Snow clan vows to take their revenge on the whole Walker bloodline. But killing the responsible man, sends both families into a blood feud as both clans vow to make the other one pay. The only way to stop that bloodbath from turning into a massacre, and claiming more innocent lives was a peace offering in the form of marriage from both families. Jennifer’s world turns upside down as she turns out to be the one Alex Snow asked to marry specifically in order to stop that war. Her only thought at that moment was “He is going to make my life a living hell” *The town Snow and everything it represents is real inside the world I created in this book. It’s as real as you believe it to be, but It doesn’t exist in real life*
10
|
195 Chapters
Hot Chapters
More
Mafia's Arranged Love
Mafia's Arranged Love
Vayden Bevine, the King of the Gladiolus Mafia, had only ever wanted one thing his whole life: to rule the underworld. But things went bizarre when his parents arranged his marriage with the woman he had been annoying since their childhood: Viana Nivekle. Viana Nivekle is the Queen of the Blemish Mafia, a circle her father, Mr. Nivekle, happily handed over to her. Being twenty-five and yet already running a mafia group is a huge achievement for Viana. However, some things had been haunting her. Like some concealed memories linking between her finger and a trigger. Still, Vayden couldn't deny his parent's marriage proposal. Not when both his and Viana's parents are business associates and extremely close friends. Besides, ruling the Blemish Mafia would be a bonus for him. Plus, he loves annoying Viana. So, Vayden decides to marry Viana despite their bickering. Even though their marriage was anything but related to love, they pretended to be lovey-dovey in front of their respective gangs in order to protect their honor. What happens if they profess their love to the world when in reality, they love everything but each other?What if the Mafia's Arranged Love leads to the massacre of both Vayden and Viana's lives?
10
|
44 Chapters
Design of Fate
Design of Fate
Book Two of the Dark Moon Series. Beta Jackson Anderson lives for his pack and family. They mean everything to him, but there is still a part of him that longs for his mate and feels unfulfilled each year that passes without finding her. He is definitely surprised when he finds her for two reasons. One, she is not a shifter. Two, she is running for her life. Imeela Precoza has been on the run for the past ten years because she escaped the massacre of her coven, the royal coven of the vampire world. Countless bounty hunters come after her, forcing her to either evade them or kill them before they kill her. She becomes a master of hiding, especially with the use of her abilities, but she wonders if this is how her life will always be – running, escaping, and surviving while being utterly alone in this world. Fate presents the perfect opportunity that will cause these mates' paths to converge. A man who wants nothing more than to protect and care for his mate, and a woman who is terrified of anyone else getting hurt because of her. It is the design of fate that takes everyone by surprise. Secrets from the past will come to light, showing the truth about why Imeela's coven was slaughtered in the first place. What does this have to do with the prophecy foretold in Book One regarding Brynn's destiny to slay a vile evil? Imeela is tired or running and decides it is time to fight back against a tyrant who has destroyed too much in her life. She is not alone any longer and has the help of a multitude of powerful individuals. Can Imeela and Jackson overcome the adversities in their path?
10
|
100 Chapters
Castillo Del Angel: Marked By Vengeance.
Castillo Del Angel: Marked By Vengeance.
“I know you want me in jail, but I want you in my bed.” Every man and woman Ángel meets disappears. Their severed finger arrives first, like a pretty little Christmas gift, wrapped in silk and presented in box filled with silent promises from his stalker. Castle, Mafia heir. Executioner. Obsessed beyond reason. He doesn’t send threats. He sends bodies. Because no one touches what belongs to him. No one tastes what he’s claimed. And if they try? They bleed for it. At sixteen, Ángel Di Cristina lost everything. His father—an FBI agent—was closing in on the Mafia when a brutal massacre left his parents dead. But that night, one masked man went rogue. He killed his own allies, marked Ángel with a scar, and disappeared. For years, Ángel hunted him. And now, he’s closer than ever. But Castle doesn’t play by rules. He never had. What he wanted, he got. He bends Ángel, fills his whole life with the thought of him. He whispers filthy things against his throat while pressing a knife to his pulse. Run? Hide? Fight? Useless. Because Castillo doesn’t just want to own Ángel. He wants to ruin him. And the worst part? Ángel is ready to let him.
10
|
166 Chapters

Related Questions

Psikolog Menjelaskan Stalking Artinya Dalam Hubungan Toxic?

5 Answers2025-11-04 02:26:39
Dengar, kalau aku harus menjelaskan dengan kata yang simpel dan hangat: stalking dalam hubungan toxic itu bukan sekadar kepo atau kepedulian, melainkan pola pengawasan dan pengendalian yang konsisten—dengan tujuan menguasai, menakut-nakuti, atau membuat pasangannya tergantung secara emosional. Biasanya bentuknya berulang: memantau jejak online setiap detik, mengirim pesan berulang, datang tanpa undangan ke tempat yang sering didatangi pasangan, atau memaksa informasi lewat paksaan dan manipulasi. Dalam hubungan toxic, stalking sering datang bersama gaslighting dan isolasi; pelaku buat korban merasa bersalah saat mencoba menetapkan batas. Dampaknya? Korban bisa mengalami kecemasan kronis, gangguan tidur, dan bahkan trauma jangka panjang. Kalau menurut pengamatan saya, penting untuk membedakan 'perhatian berlebihan' dengan tindakan kriminal; beberapa bentuk stalking memang masuk ranah hukum, apalagi kalau ada ancaman. Nyatanya, menjaga bukti (screenshot, pesan, saksi) dan menghubungi orang tepercaya itu langkah awal yang sangat saya sarankan. Saya selalu merasa penting untuk memberi ruang bagi korban agar tahu: itu bukan cinta, itu kontrol. Aku pribadi benci melihat orang dibiarkan sendirian menghadapi hal seperti ini.

Bagaimana Declined Artinya Pada Notifikasi Kartu Kredit?

3 Answers2025-11-05 19:08:24
Wah, notifikasi 'declined' itu sering bikin jantung berdebar walau sebenarnya biasanya bukan kiamat finansial. Dalam pengalaman aku, kata 'declined' pada notifikasi kartu kredit singkatnya artinya transaksi ditolak — itu bisa terjadi di mesin kasir, saat belanja online, atau waktu isi ulang. Penyebabnya banyak: saldo tidak cukup atau limit terlampaui, detail kartu (nomor/CVV/exp) salah, kartu kadaluarsa, merchant memblokir jenis kartu tertentu, hingga bank menahan transaksi karena terdeteksi pola mencurigakan. Kadang aku panik duluan, tapi biasanya aku cek langkah sederhana: lihat sisa limit di aplikasi bank, pastikan tanggal kadaluarsa dan CVV benar saat input, periksa alamat tagihan sesuai yang terdaftar, atau coba pakai metode pembayaran lain. Kalau transaksi internasional, sering perlu izin khusus — aku pernah harus mengaktifkan transaksi luar negeri di aplikasi bank karena sering berbelanja dari situs luar. Juga jangan coba-coba memasukkan kombinasi yang salah berulang-ulang; itu malah bisa memicu blok tambahan. Jika semua tampak benar tapi tetap 'declined', aku langsung hubungi layanan pelanggan bank lewat chat atau telepon. Mereka biasanya bisa menjelaskan kode penolakan, apakah karena limit, masalah teknis, atau kecurigaan penipuan. Pernah sekali aku transaksi tiket konser ditolak karena bank mengira itu pembelian mencurigakan; setelah konfirmasi, transaksi lancar. Intinya, notifikasi itu alarm — bukan hukuman — dan dengan sedikit cek cepat serta komunikasi ke bank, biasanya masalahnya kelar. Aku jadi lebih tenang tiap kali tahu langkahnya, dan itu membantu aku tetap enjoy belanja tanpa stres lebih lama.

What Happens In The Ending Of Mangroves: The Ramree Island Crocodile Massacre?

3 Answers2025-12-31 00:58:08
The ending of 'Mangroves: The Ramree Island Crocodile Massacre' is one of those chilling moments that sticks with you long after you’ve finished reading. The story builds up this tense, almost suffocating atmosphere as the stranded soldiers realize they’re not just fighting the enemy—they’re trapped in a literal nightmare of nature. The mangroves themselves become this eerie, living thing, with the crocodiles lurking like silent predators. When the final confrontation happens, it’s not some grand battle; it’s sheer, raw survival. The last pages are a blur of panic, screams, and the horrifying realization that the swamp has claimed them. What gets me is how the author doesn’t shy away from the brutality—it’s not glorified, just stark and unsettling. The aftermath leaves you with this hollow feeling, like you’ve witnessed something ancient and merciless. I’ve read a lot of historical horror, but this one stands out because it blurs the line between human conflict and nature’s indifference. It’s not just about the crocodiles; it’s about the fragility of control. The soldiers think they’re the apex predators until the environment reminds them they’re not. The ending doesn’t wrap things up neatly—it’s messy, abrupt, and that’s what makes it so effective. It’s like the mangroves just swallow the story whole, leaving you to sit with the weight of it.

Where Can I Read About The Mountain Meadows Massacre For Free?

3 Answers2026-01-15 14:08:38
My interest in historical tragedies like the Mountain Meadows Massacre started when I stumbled upon a documentary about 19th-century frontier conflicts. For free resources, I’d recommend checking out digital archives like the University of Utah’s J. Willard Marriott Library—they’ve scanned original documents and firsthand accounts. The Church History Library also has digitized materials, though some require careful navigation due to their perspective. If you prefer books, Project Gutenberg occasionally has older histories like Juanita Brooks’ work (though her definitive book isn’t free). Archive.org lets you borrow ‘Massacre at Mountain Meadows’ as a 1-hour loan. Podcasts like ‘American History Tellers’ covered it in a balanced episode too—great for commuting! What fascinates me is how interpretations shift; comparing sources reveals so much about bias in history.

Bahasa Gaul Muda Mengubah Bulge Artinya Menjadi Slang?

5 Answers2025-10-31 11:35:26
Aku sering lihat kata 'bulge' muncul di komentar-komentar internasional waktu nonton klip atau lihat fanart, dan buat banyak anak muda Indo kadang cuma ngikutin karena kedengarannya keren. Kalau ditanya apakah bahasa gaul muda mengubah arti 'bulge' jadi slang, jawabanku: tergantung konteks — banyak kata Inggris yang diadopsi dan mengalami pergeseran makna. Di percakapan santai, 'bulge' bisa dipakai cuma untuk maksud literal seperti 'tonjolan' atau 'benjolan', tapi di kalangan fandom atau meme, kata itu sering dipakai dengan konotasi seksual atau bercanda soal penampilan badan. Kalau dipakai sebagai slang, pergeserannya biasanya terjadi karena peminjaman kata dari bahasa Inggris tanpa terjemahan, terus diberi nuansa lokal lewat lelucon, emoji, atau konteks gambar. Jadi antara artinya tetap 'tonjolan' dan makna kultural yang lebih sempit (misalnya mengacu ke area tubuh tertentu), tidak ada aturan baku — yang penting adalah siapa bicara dan di mana. Buatku, selalu cek konteks sebelum ikut-ikutan pakai kata ini; kadang lucu, kadang bisa bikin salah paham, apalagi kalau dipakai di chat grup campur keluarga.

Stove Artinya Sama Dengan Kompor Atau Oven?

3 Answers2025-11-05 12:15:40
Kata 'stove' dalam bahasa Inggris sering membuat bingung kalau diterjemahkan langsung ke bahasa Indonesia. Secara umum aku biasanya mengartikan 'stove' sebagai 'kompor' — yaitu perangkat yang punya tungku atau zona pemanas di atas untuk memasak. Dalam percakapan sehari-hari, orang Amerika sering bilang 'stove' untuk merujuk pada unit dapur yang lengkap: bagian atas untuk memasak (burners atau stovetop) dan bagian bawah yang merupakan oven. Jadi kalau teman bilang 'turn on the stove', bisa berarti menyalakan kompor di atas atau sekedar menyalakan permukaan memasak. Di sisi lain, 'oven' itu spesifik: ruang tertutup untuk memanggang atau mem-bake. Kalau resep bilang 'preheat the oven', jelas yang dimaksud adalah 'panaskan oven' — bukan kompor. Ada juga istilah lain seperti 'cooktop' (permukaan masak saja), 'range' (unit kompor + oven), dan 'stovetop' (bagian atas kompor). Selain itu, 'stove' kadang dipakai untuk perangkat pemanas, misalnya 'wood-burning stove', yang memang lebih mirip tungku atau pemanas ruangan daripada alat masak. Jadi intinya: terjemahan terbaik tergantung konteks. Untuk percakapan santai aku sering pakai 'kompor', tapi kalau bicara bagian dalam untuk memanggang, aku selalu sebut 'oven' supaya jelas. Kalau lagi menulis resep atau bantu orang, aku sengaja bedakan supaya nggak bikin nasi gosong karena salah paham — itu pengalaman pahit yang masih aku ingat.

Gutter Artinya Sama Dengan Talang Air Pada Bangunan?

4 Answers2025-11-06 10:42:10
Buatku kata 'gutter' selalu bikin pikiran melompat-lompat antara atap rumah dan halaman komik. Dalam konteks bangunan, 'gutter' memang sering diterjemahkan sebagai 'talang air'—yaitu saluran yang dipasang di tepi atap untuk menampung dan mengarahkan air hujan. Biasanya orang menyebutnya 'talang' atau 'talang atap', dan itu adalah padanan paling langsung ketika kita bicara soal struktur bangunan rumah atau gedung. Tapi jangan lupa, kata 'gutter' punya banyak wajah. Di jalanan, 'gutter' bisa berarti 'selokan tepi jalan' atau 'got', sementara dalam dunia percetakan dan komik, 'gutter' merujuk ke ruang kosong antara panel atau halaman. Aku sering kepikiran hal ini waktu membaca 'Watchmen'—ruang antar panel itu bukan cuma kosong, dia berperan dalam ritme narasi. Jadi kalau kamu sedang menerjemahkan dokumen teknis, pastikan konteksnya: kalau soal atap, pakai 'talang air'; kalau soal komik, bilang 'ruang antar panel'. Kalau ditanya singkat: ya, seringkali artinya sama dengan 'talang air' untuk bangunan, tetapi konteks bisa mengubah terjemahannya. Aku suka betapa satu kata bisa punya banyak fungsi, itu selalu bikin obrolan teknis jadi lebih hidup.

Bagaimana Asal Kata Amaze Artinya Menurut Etimologi?

3 Answers2026-02-01 00:55:20
Garis etimologi kata 'amaze' cukup seru untuk diikuti karena dia menampilkan bagaimana pergeseran makna bisa terjadi dari kebingungan menjadi kekaguman. Saya selalu tertarik melihat jejak kata: 'amaze' muncul dalam bahasa Inggris Tengah sebagai 'amasen' atau 'amassen' sekitar abad ke-14, yang bermakna 'membuat bingung' atau 'membuat terpana'. Bentuk itu kemungkinan terbentuk dari awalan 'a-' yang umum di bahasa Inggris lama, digabung dengan akar yang menunjukkan keadaan kebingungan — jadi intinya adalah seseorang dibuat berada dalam keadaan bingung atau tak berdaya. Kalau ditelaah lagi, kata benda 'maze' (yang sekarang kita kenal juga sebagai labirin) berada dalam rumpun makna yang sama—yakni kondisi kebingungan atau jalan yang membuat seseorang tersesat—meskipun jalur sejarahnya agak bercabang: satu cabang menghasilkan konsep kebingungan mental, satu lagi menghasilkan makna fisik labirin. Asal-usul lebih jauh dari akar itu tidak sepenuhnya jelas dan tidak tampak berasal dari bahasa Latin; kata ini cenderung merupakan warisan rumpun Jermanik yang mengalami evolusi makna. Dalam penggunaan modern, 'amaze' bergeser ke nuansa 'membuat takjub' atau 'sangat mengagumkan'—lihat turunan seperti 'amazement' dan 'amazing'. Di Indonesia kita sering menerjemahkan 'amaze' sebagai 'tercengang', 'takjub', atau 'memukau', tergantung konteksnya. Saya senang memperhatikan bagaimana satu kata bisa membawa rasa antara bingung dan kagum—itu membuat bahasa terasa hidup bagi saya.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status