Nguyệt

Don't Touch
Don't Touch
Michael spent five years dealing with his disorder: haphephobia. Afraid to be touch. Afraid of stepping out of his home to enjoy a normal life. After moving to a new school, Michael has to challenge himself again from the beginning, but now with help from his new friend Elliot. Update: Monday Disclaimer: trigger warning. The novel goes through disorders that can be triggering and sensitive for viewers.
9.8
164 チャプター
Don't Reject Me
Don't Reject Me
Mate. Everyone in my pack dreams of hearing that one word at the Mating Ball, but for someone like me—a shadow wolf—this word may sound like a death sentence. I'm Asena Jordart, the illegitimate daughter of the great warrior, Erebus Jordart, and my wolf spirit is still asleep. For someone like me, a love game might become a gamble where life is at stake. Foolishly, I decided to risk it all for the one I loved, Kylar Venelo. The Alpha's son found his weak mate unworthy of becoming his Luna. Not caring whether I would live or die, he rejected me before the entire pack, savoring every second of my agony. The Fates decided I didn't die. I found my new life high in the mountains. I found a teacher who trained me to fight, and I found my life's purpose. As a leader of the resistance group, I fought against Alpha King Khaos's tyranny and saved lives. Then the Fates mocked me, forcing me to return to my old pack and help those who mistreated me. In order to free the members of my old pack and my dear sister, I had to give up on my own freedom, becoming a captive of Alpha Khaos's most brutal general, Alpha Kaan. Surprisingly, I found that being close to this vicious man was equally terrifying and fascinating. Once I tore through the layers of the cold-blooded killer, I found someone for whom my heart began to thunder. Now I begin to fear that he might be my second chance mate… And another rejection will surely be my death.
10
89 チャプター
Can't Win Me Back
Can't Win Me Back
Alyssa Taylor kept her true identity a secret during her marriage to Jasper Beckett. She thought her burning passion would warm his stone-cold heart, but after three years as promised, all he gives her is a divorce agreement. Disappointed, Alyssa goes through with the divorce and goes back to being the scion of the wealthy Taylor family.Not only is she filthy rich, but she’s also a skilled doctor, elite hacker, and champion fencer. At an auction, she spends money like water to embarrass the other woman who ruined her marriage, and in the business world, she snaps up all of her ex-husband’s deals. Stunned, Jasper questions her, “Alyssa, do you have to be so ruthless?” In answer, she only smiles and says, “This is nothing but a tiny fraction of what you did to me before!”
9.1
2507 チャプター
DON’T STOP
DON’T STOP
Don’t Stop: Short Erotica Tales is a red-hot compilation of standalone short stories exploring forbidden desire, raw power, and explosive passion. From fake marriages that ignite into rough, bed-shattering sex to hate-fueled hookups where exes tear into each other against walls, skirts hiked, thrusts punishing and deep. Forbidden affairs, crazy age gap, captive fantasies, one-night stands turned addictive. Each tale delivers explicit, no-holds-barred heat: teasing oral, hard spanks, multiple breathless orgasms, and dominant men who take control while fierce women push back and beg for more. Short, filthy, and intensely satisfying. Perfect for readers who crave scorching erotica that leaves nothing to the imagination.
評価が足りません
18 チャプター
Didn't Want Me Before, Can't Have Me Now
Didn't Want Me Before, Can't Have Me Now
In the day, Evelyn Jefferson is Warren Larkin's elegant and capable executive secretary. At night, she's his alluring bedfellow.After three years of such an arrangement, she thinks he loves her. But when she proposes to him, he says, "It's just a game—we fuck, not make love. Did you really think I'd take you seriously?"She loses hope in him and leaves without another word. From that day on, her life is transformed, and her career skyrockets. She becomes a renowned lawyer that no one in the industry dares offend. Countless suitors swarm her.He regrets his decision and pins her to the wall, his eyes bloodshot. "I'm yours in heart, mind, and soul. Will you marry me, please?"She smiles seductively. "Sorry, but you're standing in the way of my Mr. Right."
10
589 チャプター
Billionaires Don't Love
Billionaires Don't Love
“I'm pregnant and it's for you.” Her eyes were shut as she finally made the statement. Cold air descended in the room as she opened her eyes to stare at Jack who was looking at her dead in the eyes. “What?” He finally asked after staring at her and she gulped before responding. “I'm pregnant." She replied, more boldly. “Over a month gone.” She added and she noticed his jaw tighten. His face hardened, making her more nervous. Sighing loudly, he took his hand to his hair and racked his hand through it. “Has the doctor confirmed it?" He asked, refusing to believe that she was truly pregnant. “I want to be in my child's life.” he stated lowly and she turned sharply to stare at him like the words pricked her like needles. Jack Antonio is the youngest and most eligible bachelor in the city. During one of his visits to his favorite bar, he comes across Karen, and her image sticks in his mind forever. They get into a one night stand few weeks later, and now, she wants billionaire, but it's not just for love. Karen smith is a 24 year old blogger and journalist. After being kicked out from the firm where she worked, she's left unemployed and realizes that she has to use someone to get to the top so she turns to the one person nearby… But, things get messy when feelings get involved. Jack finds, out, and leaves, but by then, there's already a baby involved. He fights to get her and the child back, but then, her ex is back, and he came to fulfill his promise years ago. A love triangle emerges. Karen is in the midst of two billionaires. One, she has a child for, and the other, a past.
10
76 チャプター

Có Sản Phẩm Chính Thức Của Trường Nguyệt Tẫn Minh Truyện Tranh Không?

2 回答2025-09-02 05:03:53

Mình thấy chủ đề này hay thường được hỏi trong mấy nhóm đọc truyện, nên mình viết ngắn gọn theo hướng thực tế: nếu bạn đang hỏi về 'Trường Nguyệt Tẫn Minh' có sản phẩm chính thức không, câu trả lời sẽ phụ thuộc vào khái niệm 'chính thức' mà bạn đang nghĩ tới. Tính đến lần mình cập nhật thông tin gần đây, mình không thấy một ấn bản tiếng Việt in ấn chính thức rộng rãi được phát hành bởi nhà xuất bản lớn ở Việt Nam. Còn ở Trung Quốc hay các nền tảng truyện tranh số, nhiều tác phẩm gốc có bản truyện tranh/biệt truyện được đăng trên các trang như Tencent Comics, Bilibili Comics, hoặc trên mạng qua các tài khoản của họa sĩ/publisher — nhưng có hay không thì cần kiểm tra tên gốc tiếng Trung (nếu có) vì việc dịch tên sang tiếng Việt đôi khi không thống nhất.

Mẹo của mình khi truy tìm: tìm tên gốc trên Douban hoặc các trang bán sách Trung Quốc (Dangdang, JD, Taobao) để xem có ISBN/ấn bản giấy hay không; nếu có ISBN thì 99% là sản phẩm chính thức. Ngoài ra mình hay vào trang Weibo/WeChat của tác giả hoặc tài khoản chính thức của nhà xuất bản để xem thông báo phát hành; nhiều tác giả/hoạ sĩ cũng bán artbook, postcard, hay in nhỏ (prints) trên Patreon/Weibo hoặc các cửa hàng cá nhân. Cần cẩn thận với bản scan trên mạng: nhiều khi đó chỉ là fan-scan và không tôn trọng bản quyền, mình luôn cố gắng ủng hộ nguồn chính thức nếu có thể.

Cuối cùng, nếu bạn muốn mình kiểm tra cụ thể hơn, gửi thêm tên gốc tiếng Hán hoặc một đường link đang tham khảo — mình thích lục lọi mấy thứ này rồi chia sẻ link mua/đặt trước nếu tìm được. Cảm giác thấy tác phẩm được in hẳn hoi luôn vui lắm, nên mình toàn theo dõi sát các kênh chính chủ để ủng hộ tác giả mỗi khi có hàng mới.

What Is The Plot Of Mị Nguyệt Truyện?

2 回答2025-11-17 18:53:47

This story, 'Mị Nguyệt Truyện,' offers such a fascinating glimpse into ancient history and the intricate power struggles of royal families! Set during the Warring States period in China, it follows the life of Mị Nguyệt, a clever and resourceful young girl who transforms into the powerful Empress Wei. I love how the plot weaves her early struggles with her exceptional intellect and adaptability. Her journey starts in the royal court, where she faces numerous obstacles, from personal losses to the cruel politics of the time. Her character development is beautifully portrayed, showcasing her growth from an innocent girl into a shrewd strategist.

The story also delves into her relationships, particularly with historical figures like Zhao Heng and the complexities of love, loyalty, and betrayal. Mị Nguyệt’s determination and wit inspire those around her, yet they also make her vulnerable as she grapples with the moral dilemmas tied to her ambitions. I find the portrayal of female empowerment through her character particularly striking. Unlike many traditional narratives where women are sidelined, she commands her destiny with remarkable strength. The cinematography captures the era's essence brilliantly, too—the costumes, the scenery, and the political intrigues all come together to create a vibrant narrative tapestry. It’s such a rich, immersive experience!

Additionally, the show dives into intriguing themes of loyalty, sacrifice, and the lengths one would go for power and love, making it not just about Mị Nguyệt but also about the environment she navigates. Seeing how her life intertwines with the fate of her country is captivating. It’s a rollercoaster of emotions that keeps me hooked episode after episode, and each twist feels earned and well-plotted, which is something I truly appreciate in storytelling. I can't help but think that every fan of historical dramas or tales of strategic power acquisition would be missing out on something special if they haven't given 'Mị Nguyệt Truyện' a chance yet!

Who Wrote Mị Nguyệt Truyện And What Is Their Background?

3 回答2025-11-17 16:15:03

The name behind 'Mị Nguyệt Truyện' is the talented writer and artist, Jiu Yao. This story, which celebrates the rich heritage of Vietnamese culture, has gained a faithful following due to its intricate storytelling and beautiful art style. Jiu Yao hails from Vietnam, where traditional tales and folklore deeply inspire her, blending them with modern concepts to create something truly captivating. Her background is rooted in both literature and visual arts, allowing her to weave together compelling narratives that resonate with readers across ages.

Having spent years refining her craft, Jiu Yao draws from her personal experiences in a world rich with mythical creatures and epic tales. Her works often delve into themes of love, resilience, and the complexities of human nature, making them relatable and engaging for a wide audience. Fans of 'Mị Nguyệt Truyện' often rave about how she breathes life into historical figures and events, making them accessible to the modern reader, while also weaving in moral lessons that resonate today.

It’s always a thrill to see how new writers like Jiu Yao bring a fresh perspective to age-old stories. For me, reading her works feels like embarking on a journey through the heart of Vietnam, discovering hidden gems of its culture along the way. The immersive experience is definitely what keeps me eagerly flipping through her creations!

How Is Nguyệt Represented In Literature And Poetry?

4 回答2025-11-29 01:55:29

In the rich tapestry of literature and poetry, the character of 'nguyệt', often translated as 'moon', has a captivating presence. Across various cultures, the moon is not just a celestial body; it's imbued with symbolism, evoking emotions ranging from melancholy to romance. Vietnamese poetry, in particular, celebrates 'nguyệt' as a symbol of beauty, longing, and tranquility. I remember reading works by famous poets like Nguyễn Du, where the moonlight accentuates the deeper emotions of love and loss. You can almost feel the wistfulness in the air as characters use 'nguyệt' to express their innermost thoughts and yearnings.

Take 'Truyện Kiều', for instance, where the moonlight serves as a backdrop for tragic love, illuminating the characters' struggles. The imagery of 'nguyệt' beautifully captures the essence of their human experiences. In traditional poetry, the moon's cycles mirror the characters' emotional journeys, reflecting how they change with time. It's fascinating how such a simple element can evoke such profound sentiments. I often find myself pondering over the metaphors associated with 'nguyệt', which seem so universal yet deeply personal.

On a broader scale, in Western literature, the moon has also been a source of inspiration for countless poets—think of Keats and his romanticized portrayals of the moon, which echo themes of beauty and fleeting time. It's this universal appeal, intertwined with personal narratives, that makes 'nguyệt' a powerful element in poetry, resonating with readers across cultures and eras.

What Are The Best Books Featuring Nguyệt Themes?

4 回答2025-11-29 00:34:46

The concept of nguyệt, or 'moon,' has always fascinated me, especially how it weaves its way into literature. A personal favorite is 'The Night Circus' by Erin Morgenstern. It’s such a beautifully written tale, and the moon plays a symbolic role throughout the narrative. I remember being completely enchanted by the descriptions of the circus that only opens at night, under the soft glow of the moon. The way your emotions ebb and flow with the changing phases is poetic!

Another intriguing read is 'The Moon and Sixpence' by W. Somerset Maugham. This book is all about the life of an artist who's inspired by Gauguin and how he pursues his passion at the expense of everything else. The moon symbolizes not only creativity but also the dichotomy of aspiration vs. societal expectations. I found myself reflecting on my own pursuits and the sacrifices we make, which made me appreciate the moon's influence even more. It's remarkable how these themes are universal yet so personal at the same time.

Moreover, 'The Little Prince' by Antoine de Saint-Exupéry features the moon in a way that’s both childlike and profound. The little prince's journey to different planets, including a moment spent with a moon, evokes a sense of longing and innocence. It really resonates with anyone who's ever looked up at the night sky and wondered about life beyond our planet. The simplicity of its storytelling still resonates with readers of all ages, making the themes of love and loss particularly poignant under a full moon. All these books remind me that there’s so much magic tied to ‘nguyệt’ in literature!

What Are Popular Fan Theories About Nguyệt In Contemporary Stories?

4 回答2025-11-29 14:26:01

The character of Nguyet has sparked a ton of interesting theories lately, especially around her role in 'The Rising of the Shield Hero.' Many fans speculate that she might have a hidden past related to the ancient magical artifacts in the series. Given her mysterious nature and the way she interacts with the other characters, it's easy to see why people think there’s more beneath the surface. Some believe she could be a reincarnation of a powerful sorceress. This theory really adds depth to her character and hints at a potential alliance with other magical beings. Also, could her divine-like powers be tied to a larger overarching narrative about balance in the world?

Another popular theory discusses her motivations. Many speculate that her seemingly benign actions could actually have sinister undertones. There's a growing belief among fans that Nguyet might be an antagonist who’s playing a long game, manipulating events for her own purposes. It’s fascinating to see how fans connect the dots with small clues dropped throughout episodes, suggesting that her bubbly facade hides a deeper agenda. Cases like these show how deep fan interpretations can run, leading to really creative discussions online.

Exploring character dynamics is also a fun angle. A theory posits that her relationships with other central figures could be more complex than they appear, hinting at secret partnerships that reshape the factional alliances in the story. This could tie into an overarching theme of trust and betrayal. The backstory of the characters makes people speculate about how Nguyet can change the course of events, especially through her interactions. It’s these engaging discussions that make fandoms thrive and keep us coming back for more.

Tác Giả Của Trường Nguyệt Tẫn Minh Truyện Tranh Là Ai?

5 回答2025-09-02 16:15:51

Ồ, mình thấy câu hỏi này hay lắm. Nếu bạn đang nhắc tới cuốn 'Trường nguyệt tẫn minh' theo bản gốc Trung Quốc thì tác giả nguyên bản của truyện là '天下归元' (Tianxia Guiyuan). Đây là tác giả của tiểu thuyết gốc '长月烬明', mà nhiều bản dịch tiếng Việt gọi là 'Trường nguyệt tẫn minh'.

Mình hay soi kỹ phần bìa và trang credits của truyện tranh mỗi khi đọc bản chuyển thể, vì thường phần minh họa (manhua hoặc truyện tranh) do một họa sĩ khác đảm nhiệm, còn cốt truyện thì vẫn thuộc về tác giả nguyên tác. Nếu bạn muốn chắc chắn tác giả của bản truyện tranh cụ thể, mình khuyên mở trang đầu tiên của tập truyện hoặc trang giới thiệu trên web phát hành (như trang nhà xuất bản hay app đọc truyện) để xem ghi chú tên tác giả và họa sĩ. Mình thích cái cách câu chuyện khai thác tâm lý nhân vật, nên thường mò kỹ xem ai là người vẽ nữa.

Phiên Bản Tiếng Anh Của Trường Nguyệt Tẫn Minh Truyện Tranh Có Tên Gì?

1 回答2025-09-02 16:07:12

Oh, if you’re hunting for the English name of the comic 'Trường Nguyệt Tẫn Minh', the title most commonly used in English is 'Till the End of the Moon'. The original Chinese title is '长月烬明' (pinyin: Chang Yue Jin Ming), and people often see the story referenced under any of those three names depending on the site or translation group. I’ve seen both the literal transliteration 'Chang Yue Jin Ming' and the English-localized 'Till the End of the Moon' floating around, so don’t be surprised if both show up in search results.

From what I’ve followed, the work is usually classified as a xianxia-style fantasy with heavy romantic and tragic themes — think immortals, fate, past lives, and a large dose of dramatic twists. Fans who read translations online tend to use 'Till the End of the Moon' when talking about the TV adaptation or official releases, while manga/manhua readers sometimes stick to 'Chang Yue Jin Ming' for the raw chapters. There are also literal-translation variations like 'Long Moon, Ashes Bright' or 'Long Moon Burns Bright' that pop up, but they’re less common than 'Till the End of the Moon'.

If you want to find it, try searching under both 'Till the End of the Moon' and '长月烬明'—I usually check a mix of fan communities, translation patch threads, and official manga/manhua platforms depending on whether I’m after fan-translated scans or licensed releases. Community hubs and reading apps will often list the title under its English adaptation if they licensed it for international readers, but smaller scanlation groups might just use the pinyin. Personally, I like hunting down both versions: sometimes the English title leads me to drama and light novel references, while the Chinese/pinyin search brings up raw manhua chapters and additional artwork.

If you’re diving in, be ready for a bittersweet ride; the story’s tone and visuals left me with that lingering, pensive feeling you get after a powerful fantasy romance. Happy reading, and if you want, tell me whether you’re after the manhua scans, the novel, or the TV adaptation—I can point to where I’ve seen the most consistent tagging for each version.

Trường Nguyệt Tẫn Minh Truyện Tranh Gồm Bao Nhiêu Chương?

1 回答2025-09-02 21:54:38

Thật vui khi thấy câu hỏi về 'Trường nguyệt tẫn minh' — mình cũng hay lục tìm thông tin về mấy bộ truyện tranh vì thích so sánh bản gốc và bản dịch. Trước hết mình muốn làm rõ một chút: khi hỏi “gồm bao nhiêu chương” thì cần xác định bạn đang nói về phiên bản truyện tranh (manhua/manga/manhwa), hay là tiểu thuyết gốc (nếu có), và bạn đang xem bản chính thức hay bản dịch fan. Mình từng gặp nhiều trường hợp: số chương trên trang chính thức khác với số chương trong bản scanlation vì nhóm dịch gộp hoặc tách chương, có chương đặc biệt không được tính, hoặc series vẫn đang cập nhật nên con số thay đổi theo thời gian.

Nếu bạn đang nói về bản truyện tranh (tranh minh họa/serialized webcomic), cách nhanh nhất để biết con số chính xác là vào trang chính thức của nền tảng phát hành (ví dụ các trang web/ứng dụng vốn đăng manhua: Tencent Comics, Bilibili Comics, Webtoon, Lezhin,... tùy nơi bộ này phát hành). Trang chính thức thường liệt kê số tập/chương hiện có ngay trên trang thông tin tác phẩm. Ngoài ra, các cơ sở dữ liệu như MangaUpdates, MyAnimeList (đối với manga/manhwa), hoặc thậm chí page trên Wikipedia của bộ truyện đôi khi cập nhật số chương/tập. Một lưu ý nhỏ mà mình rút ra sau nhiều lần tra: các trang scanlation thường ghép hai chương nhỏ thành một file để tiện upload, nên bạn có thể nhìn thấy số file khác với số chương gốc.

Mình không muốn đưa con số đoán mò rồi làm bạn bối rối nên nếu bạn cho mình biết bạn đang xem bản nào — ví dụ: bản tiếng Việt trên web nào, bản tiếng Anh ở trang nào, hoặc bản giấy (nếu có xuất bản tập tankōbon) — mình sẽ tra nhanh và báo cho bạn chính xác số chương hiện có kèm link nguồn. Nếu bạn chỉ cần ước lượng nhanh: nhiều webcomic dài trung bình vài chục đến hơn trăm chương tùy độ nổi tiếng và thời gian serialization; còn nếu là truyện ngắn, số chương có thể chỉ vài chục. Mình cũng có thể giúp kiểm tra xem có chương ngoại truyện, chương minh họa, hay chương bonus nào không, vì mấy phần phụ này thường bị bỏ qua khi đọc trên một số nền tảng.

Nếu tiện, gửi mình thêm thông tin về nơi bạn đang đọc 'Trường nguyệt tẫn minh' (link hoặc tên trang), mình sẽ truy ra con số chính xác và nói rõ đây là con số của bản phát hành chính thức hay bản fan dịch. Mình rất thích trao đổi mấy chi tiết kiểu này, và nếu bạn muốn mình còn có thể liệt kê các nơi đọc hợp pháp để ủng hộ tác giả nữa — luôn vui khi giúp mọi người tìm bản chất lượng tốt để thưởng thức câu chuyện!

Mỗi Chương Trường Nguyệt Tẫn Minh Truyện Tranh Dài Trung Bình Bao Nhiêu Trang?

1 回答2025-09-02 09:27:25

Mình hay để ý kỹ khổ chương mỗi khi đọc truyện, và với 'Trường Nguyệt Tẫn Minh' thì mình thấy độ dài mỗi chương khá biến thiên — không có con số cố định tuyệt đối, nhưng mình có thể tóm tắt theo cảm nhận và những gì mình đã kiểm tra: nếu là phiên bản in/tập tổng hợp thì mỗi chương thường rơi vào khoảng 18–30 trang; còn nếu là bản webcomic/webtoon hay manhua đăng online, một chương có thể dài 30–60 trang hoặc tương đương với nhiều khung tranh dọc dài (tức là nhiều panel hơn so với truyện in). Mình luôn nhớ có những chương hành động căng thẳng kéo dài hơn hẳn so với mấy chương chia sẻ cảm xúc, nên con số trung bình có thể nằm trong khoảng 25–40 trang/chương nếu bạn tính cả những chương ngắn và dài lại với nhau.

Sự khác biệt lớn thường đến từ tần suất ra chương và định dạng xuất bản. Mấy bộ ra hàng tuần thường bắt buộc phải ngắn gọn hơn (khoảng 18–24 trang cho truyện in truyền thống) để tác giả kịp deadline, còn mấy bộ xuất bản mỗi tháng thì dư dả hơn, dễ có chương 40–60 trang vì tác giả gom nội dung cho mạch chuyện. Với 'Trường Nguyệt Tẫn Minh', nếu bạn đọc trên nền tảng chính thức hoặc trong tập sách in, bạn sẽ thấy có nhiều chương mở đầu có tranh màu hoặc vài trang minh họa thêm, khiến số trang của chương đó nhảy vọt so với mấy chương thông thường.

Một điều nữa mình hay để ý là khi đọc bản dịch hoặc bản scan, đôi khi các nhóm dịch tách/gộp chương khác so với bản gốc — có khi một chương dài bị chia thành hai phần, hoặc ngược lại. Nếu bạn muốn con số chuẩn xác nhất, cách chắc chắn nhất là kiểm tra số trang trong mỗi book/tập (volume): thông thường một volume in có tầm 180–220 trang và chứa khoảng 6–10 chương tùy độ dài, nên chia ra bạn sẽ có con số trung bình tương ứng (ví dụ 200 trang / 8 chương ≈ 25 trang/chương). Mình thấy cách này hữu ích khi muốn ước lượng nếu bạn muốn in hoặc lưu trữ offline.

Tóm lại, nếu bạn hỏi mình theo cảm giác người đọc: chuẩn mực trung bình cho 'Trường Nguyệt Tẫn Minh' sẽ nằm giữa 20–40 trang/chương cho bản in, còn bản đăng online có thể dài hơn và linh hoạt hơn. Nếu cần chính xác cho một chương cụ thể, mình khuyên bạn kiểm tra trên trang chính thức của nhà xuất bản hoặc trong volume in gần nhất — thường những nơi ấy cho thông tin rõ ràng hơn và còn có bản màu đẹp để thưởng thức. Mình thì thích đọc bản in lúc thư giãn vì cảm giác mảng trang và tốc độ câu chuyện ổn định hơn, còn bạn thích kiểu nào hơn?

無料で面白い小説を探して読んでみましょう
GoodNovel アプリで人気小説に無料で!お好きな本をダウンロードして、いつでもどこでも読みましょう!
アプリで無料で本を読む
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status