คนดูหนังเก่าบ่อยครั้งจะเห็นความต่างของพากย์ไทยจากเวอร์ชันหนึ่งไปอีกเวอร์ชันหนึ่ง และมักสงสัยว่าใครเป็นคนแปลบทให้เนื้อเรื่องยังคงความหมายเดิมไว้ได้ สิ่งที่ฉันคิดเสมอคือชื่อผู้แปลควรค้นได้จากเครดิตของดีวีดีหรือเทปรายการทีวีที่ฉาย—นั่นคือหลักฐานชัดที่สุด ตัวอย่างที่ผมเคยพบกับหนังสไตล์คอมเมดี้-ดราม่าอย่าง 'Back to the Future' คือเวอร์ชันดีวีดีมักมีเครดิตละเอียดกว่าวิทยุ-ทีวีที่ตัดต่อ ทำให้รู้ว่าบทพากย์ฉบับไหนมาจากใคร