Which Translations Best Capture Book Ten Of The Odyssey?

2025-09-03 09:08:55 179

5 Answers

Micah
Micah
2025-09-04 17:14:58
Short take: pick a pair. Emily Wilson’s 'The Odyssey' is razor-clear and modern, which makes the horror and seduction in Book Ten feel immediate and less romanticized. Richmond Lattimore gives you the line-for-line toughness of Homeric diction, which matters for understanding how repeated epithets and formulae shape scenes like Circe’s spell or Aeolus’ gift. If you prefer a more lyrical ride, Robert Fagles smooths things into a sweeping, readable epic. I sometimes read a page in Wilson, then flip to Lattimore to see what changed; that little comparison sharpens my sense of what’s poetic choice and what’s textual meaning.
Stella
Stella
2025-09-05 11:28:49
If you want the textures—fear, charm, and the weird domestic violence of myth—of Book Ten to land on your skin, I gravitate toward translations that balance literal clarity with musical lines. Robert Fagles gives you a modern-epic sweep: the rhythm carries, the scenes with Aeolus, the Laestrygonians, and Circe feel cinematic, and his notes are friendly enough to help a reader unpack odd bits without bogging you down. Richmond Lattimore reads like a close echo of the Greek; it's tougher, leaner, and often reveals how Homer really moves line by line. Together they make a great pair.

If you want a fresh, critical lens, Emily Wilson brings bracing, plainspoken English and picks up gendered undertones in the Circe episode in ways that feel urgent today. Stanley Lombardo is another fun pick if you want colloquial energy and punch. My routine is to read Wilson or Fagles first for pleasure, then glance at Lattimore to see how literal the original phrasing is—especially around the moly herb and the crew’s transformation scene, which hinge on small word choices.
Leah
Leah
2025-09-05 13:52:40
Practical, short-guided recommendation from my late-night reading habit: start with Emily Wilson’s 'The Odyssey' if you want immediacy—the Circe scenes stop feeling like ancient postcards and start feeling like a fraught house party. Then pick up Lattimore to see what the Greek is doing under Wilson’s plainness; his literalism is a sobering counterpoint that helps when you want to parse divine interventions and verbal formulas.

If you’re into performance or dramatized readings, Robert Fagles or Robert Fitzgerald deliver gorgeous lineation and cadence. And don’t overlook Lombardo for vitality. I often listen to an audio edition while following the page: hearing the lines, then checking a second translation, deepens my appreciation for small choices—moly’s description, the moment the crew becomes swine, Aeolus’s hospitality turning sour. Try two translations back-to-back and you’ll discover subtleties that a single book will hide.
Delaney
Delaney
2025-09-08 17:57:57
I'll be blunt: for Book Ten I tend to flip between Emily Wilson and Richmond Lattimore depending on my mood. Wilson’s translation of 'The Odyssey' cuts through archaic euphemisms and gives the Circe scenes a tense, human immediacy—you feel Odysseus’ cunning and the crew’s vulnerability. Lattimore, by contrast, keeps you close to Homeric cadence; his lines can be stubborn but they’re often truer to the original’s syntax, which matters when you want to study the phrasing of turns and formulaic epithets.

If your priority is a reading that feels like theater, Robert Fagles is hard to beat—his book reads aloud beautifully and the Laestrygonian chaos hits like a stage direction. For speed and flavor, Lombardo’s brisk, idiomatic version makes the scenes pop. I like consulting at least two translations: one for clarity, one for fidelity. A facing-Greek Loeb edition is awesome if you dabble in Greek, but otherwise pair Wilson or Fagles with Lattimore and you’ll catch both the music and the meaning.
Jonah
Jonah
2025-09-09 01:23:25
Different angle: I come at Book Ten as someone who reads aloud—performance skews my preferences. Fagles and Fitzgerald have the theatrical cadence that rewards vocal delivery; when I voice Circe’s invitations or the crew’s panic I can feel why certain translators elongated or clipped a line. But that theatricality can obscure grit, and that’s where Wilson’s crispness wins: her choices force you to confront the manipulation and hospitality motifs without sentimental smoothing.

For study, Lattimore is indispensable because a literal rendering highlights syntactic tricks Homer uses to conceal or reveal agency—useful when tracking who holds power in the Circe episode. Lombardo can be a breath of fresh air if you want the tale to read like contemporary myth: fast, rude, and expressive. My practical tip: read Fagles for evening immersion, Wilson for a daytime close read, and check Lattimore when a line feels slippery; the mix keeps Book Ten surprising.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

An Odyssey
An Odyssey
What can I possibly say about him? I get chills all over my body just by hearing his name at times. Watching him play football, watching him study, watching him talk to other girls, watching him get into fights with other guys on field, watching him eat, watching him sleep…that’s what I basically do all the time. Just watch him if not talk to him. Hey I’m not a stalker; he is just there all the time. I don't want to be the typical girl falling for the typical player as always, like the way it happens in movies and books. My love story is not suppose to be so typical filmy. Lilly Lodge and Edward Collin start out as best friends but they both knew they were more than that. Edwards flirting with Lilly did not help her erase the feelings she was starting to develop. And soon enough Edward realizes he's fallen into the world of love itself. Will they come forward with their feelings or stay the same in order to prevent jeopardizing their friendship?
9.9
47 Chapters
To Capture a Ring
To Capture a Ring
A young woman falls for the young billionaire he works for as a maid. After being saved from a deadly car crash, a billionaire offers a young poor woman to work in his house as his maid but fate has other plans for them.
10
14 Chapters
To Capture His Heart
To Capture His Heart
“So, tell me about yourself Mr. Davenport?” she asks. I don’t look up from my computer, as I log in. “What do you want to know, Miss Harvey?” I ask her. "Are you perhaps dating anyone right now?" she asks. I look up at her surprised by her question. I shake my head. "No..." it’s true I’m not dating anyone right now. Her smile brightens. “That’s good.” She tells me. I frown, “Why would that be good exactly?” I ask, I look back at the screen and see Kendell hasn’t arrived at the sight yet, I’m about to tell her when she speaks again. “So Mr. Davenport, do you find little old me attractive?” she asks me. I look at her… “What are you getting at Miss Harvey?” I ask her. “Come humor me…” she tilts her head. I sigh. “I’d be a fool not to find you attractive, though I don’t know how that’s of any pertinence to right now." I tell her. She smiles. “So what do you say Mr. Davenport, or can I call you Blake?” I ask her. I have no idea what she’s up to. I choose to ignore her. She moves closer to me. “Come on now, don’t ignore me.” she says. I look at her, a little dress that leaves little to the imagination. She’s leaning onto the desk giving me a full view of her breasts. Is she hitting on me? She is hitting on me right? “So how sturdy is this desk exactly?” she asks. I take her in, it’s been four years since I’ve so much as touched a woman sexually. Hell I can’t even tell if she’s flirting with me.
10
130 Chapters
To Capture A Heart
To Capture A Heart
In a world where humans are classified into three types: Alpha, Omega, and Beta. Alphas can dominate Omegas through pheromones, Omegas can fool Alphas through pheromones and beauty, and betas can't detect pheromones at all. Beatrice Prieur, the omega who has outstanding beauty, but a simple girl who just wants a simple life with a man she loves. Sixinere De Beville, an Alpha who’s known as the dominant one and for his playful attitude. If a serious like Omega met her playful Alpha, can it be called love?
Not enough ratings
3 Chapters
TEN years gone
TEN years gone
Ten years ago, Morris Amelia left her high school boyfriend without a single word and left for America to continue her studies. Despite the long distance between the both of them , Amelia couldn't stop loving the guy he left , even when she tried so hard not to show it on her face. Not able to continue torturing herself , Amelia decided to go after him but met her nemesis going after him. *** "Cheers for breaking the world fastest record Stanley!" Those words were said in unison among his male friends as they were celebrating his victory on the night he won the fastest record as the best swimmer. "Thank you guys" Stanley said, along the way he was roughly pulled up by a lady in a blue gown adorned with shimmering stone , her hazel eyes mixed with different feelings. "Stanley , I'm back for you!" The lady muttered under her breath and just like that their lips collided. Different cameras started clicking on them. *** "And why are you kissing my fiance?"
Not enough ratings
7 Chapters
Ten Sinful Commandments
Ten Sinful Commandments
Warning: This story contains explicit scenes and is intended for mature audiences only. Reader discretion is advised. “You said you’d never touch me again.” “I lied. And you like that, don’t you?” “Ten Sinful Commandments? Sounds like a church gone wild.” “More like a sin you’ll beg to confess.” Lydia Grace thought she left her past—and him—behind. But when she walks into a luxury club in Milan and locks eyes with Damian Moretti, the dangerously dominant man who once made her break every rule she lived by… it all comes flooding back. He’s powerful, seductive, and hiding a secret that could burn the world they both know. But Damian isn’t just here to rekindle the flames. He has a plan. One that involves ten unholy rules, whispered against her skin—rules that tempt her deeper into a game of control, surrender, and secrets. “You want me to obey you?” “No, sweetheart. I want you to crave it.” But Lydia has secrets too. A broken past, a ruined family legacy, and a dangerous mission that puts her right back in his arms… and at his mercy. Ten commandments. One forbidden man. And a past that won’t stay buried. Obsession is the first sin. The rest? You’ll have to beg for them.
Not enough ratings
110 Chapters

Related Questions

What Happens In Book Ten Of The Odyssey?

5 Answers2025-09-03 19:32:36
Okay, so diving into Book Ten of the 'Odyssey' feels like flipping to the most chaotic chapter of a road trip gone very, very wrong. I was halfway through a reread on a rainy afternoon and this chunk hit me with wilder swings than most videogame boss runs. First up, Odysseus visits Aeolus, the wind-keeper, who hands him a leather bag containing all the unfavorable winds and gives him a swift route home. Trust is fragile among sailors, though: his crew, thinking the bag hides treasure, open it just as Ithaca comes into sight and the released winds blow them back to square one. Humiliation and fate collide there, which always makes me pause and sigh for Odysseus. Then they make landfall at Telepylus and run into the Laestrygonians, literal giant cannibals who smash ships and eat men. Only Odysseus' own vessel escapes. After that near-wipeout, they reach Circe's island, Aeaea. She drugs and turns many men into swine, but Hermes gives Odysseus the herb moly and advice, so he resists her magic, forces her to reverse the spell, and stays with her for a year. In the closing beats of Book Ten, Circe tells him he must visit the underworld to consult the prophet Tiresias before he can head home. It's one of those books that mixes horror, cunning, and a weird domestic lull with Circe — savage set pieces followed by slow, reflective pauses. I always close it with a strange mix of dread and curiosity about what's next.

Who Are The Key Figures In Book Ten Of The Odyssey?

5 Answers2025-09-03 22:17:31
If I'm honest, Book 10 of 'Odyssey' feels like one long string of wild detours and quirky cameos. The main figure, of course, is Odysseus himself — he's the center of the tale, making choices, suffering setbacks, and narrating the chaos. Close beside him are named companions who shape what happens: Eurylochus stands out as the pragmatic, sometimes stubborn officer who refuses to enter Circe's hall and later reports the transformation of the men. Polites is the friendly voice that lures others into curiosity. Then there's Elpenor, whose accidental death on Aeaea becomes an unexpectedly moving coda to the island stay. The island-figures are just as memorable: Aeolus, keeper of the winds, gives Odysseus the famous bag that the crew later opens, wrecking their chance to reach home. The Laestrygonians — led by a king often called Antiphates — show up as brutal giants who smash ships and eat sailors, wiping out most of Odysseus' fleet. And of course Circe, the enchantress of Aeaea, who turns men into swine and then becomes a host and lover to Odysseus after Hermes intervenes with the herb moly. Hermes himself is a cameo with huge consequences: he gives Odysseus the knowledge and protection needed to confront Circe. So the key figures in Book 10 form a mix of mortal crew, capricious divine helpers, and dangerous island monarchs — all pushing Odysseus further into the long, unpredictable road home.

What Are The Most Famous Quotes In Book Ten Of The Odyssey?

5 Answers2025-09-03 06:57:00
Wow, Book Ten of 'Odyssey' is one of those chunks that sticks with me—full of magic, danger, and some lines that translators keep returning to. Two passages really get cited: Hermes giving Odysseus the protective herb moly and Circe’s moment of revelation when she changes the men into swine. In most retellings Hermes describes the herb as a remedy against Circe’s drugs, a sort of small miracle. That little exchange—where a god quietly equips a clever human—feels like a compact lesson about help arriving in odd forms. The other bit that always stands out is Circe’s speech after Odysseus resists her enchantment: she admits she was wrong and invites him to stay, offering counsel about the underworld. Different translations give those lines different weights—some make her almost tender, others keep her more severe. I like to flip between versions (Fagles, Lattimore, and a modern one) and watch how a single line turns sympathetic or cold depending on the wording. If you want specific memorable lines, look for Hermes’ instructions about the moly and Circe’s command-and-then-kindness—those are the emotional core of Book Ten for me, and they still give me chills when I read them aloud.

What Are Key Themes In Book Ten Of The Odyssey?

5 Answers2025-09-03 21:17:34
Okay, diving into book ten of 'The Odyssey' feels like stepping into a carousel of mischief and myth — it’s wild how many themes Homer piles into one stretch of the voyage. The obvious headline is hospitality (xenia): you get the warm, almost comic generosity of Aeolus who gives winds, then the gutting betrayal when the crew opens the bag. That swing from trust to disaster is so sharp that leadership and responsibility become front and center — Odysseus’s choices, his crew’s impatience, and the consequences of both. Then there's transformation and the blurry line between human and beast when Circe turns men into swine. That literal metamorphosis doubles as a moral and psychological motif: temptation, loss of self, and the fragility of social order. Magic and knowledge also tag-team — Hermes gives the moly herb, which is basically a narrative way of saying: cunning plus help from gods = survival. Finally, grief and the cost of nostos (the homecoming drive) are threaded through the catastrophe of lost ships and men, so book ten reads like a meditation on how fragile a leader’s goals can be when hubris, curiosity, and enchantment collide. I always leave this book feeling a little haunted and oddly hopeful — as if every setback is also a lesson for the long haul home.

Where Does Circe Appear In Book Ten Of The Odyssey?

1 Answers2025-09-03 13:08:52
Man, the Circe episode is such a juicy part of Homer’s tapestry — in Book 10 of the 'Odyssey' she shows up on the island called Aeaea (sometimes transliterated Aiaia), and that's where the whole enchantress business goes down. In the narrative she’s established as a goddess-sorceress living in a grand house surrounded by her women-servants and the trappings of ritual and feasting. Odysseus and his crew make landfall there after a brutal run of misadventures, and it’s in this island-palace setting that Circe first reveals her power: she drugs the men, turns them into swine, and houses them as livestock, which is one of the most memorable and unsettling scenes in Book 10. What I love about this stretch is how much texture Homer packs into it. The crew’s transformation is the dramatic hook, but there’s also that sly moment when Hermes intervenes — he gives Odysseus the herb moly so the sorcery won’t work on him and tells him what to do. Armed with this protection and a threat of force, Odysseus confronts Circe; instead of remaining a one-note villain, she relents, returns the men to human form, and then hosts them. The episode turns into something almost domestic: a long stay, gifts, feasts, and intimate counsel. Circe even tells Odysseus what he must do next — that he should sail to the land of the dead to consult the prophet Tiresias — which then propels the narrative into Book 11. So although the beginning of the visit is dark and eerie, it evolves into an important turning point and a place of counsel and preparation for the next trials. If you’re skimming translations, be aware that how this episode is handled can differ a bit. In many editions Book 10 contains Aeolus, the Laestrygonians, and the Circe episode all together, so it can feel packed; other editorial traditions shift scenes between books, but Circe’s island remains unmistakably Aeaea. Details like exactly how she changes the men or the length of Odysseus’s stay (a year, in many tellings) are consistent enough to recognize the scene, and Hermes’s appearance with the moly is the classic counterpoint to her witchcraft. Personally, I always linger on the imagery: the warm feasts, the sudden bestiality of the crew, and then the surprising hospitality that follows — it’s such a powerful tonal flip that says a lot about the capricious, negotiable relationship between gods and mortals in the epic. If you haven’t read that portion slowly, give Book 10 a proper sit-down; it’s one of those chapters that rewards savoring the language and the weird, domestic magic of Circe’s world.

How Does Book Ten Of The Odyssey Affect Odysseus'S Journey?

5 Answers2025-09-03 11:23:08
When I let my mind wander back to Book Ten of 'The Odyssey', it feels like the chapter where the plot slaps Odysseus with consequences and a weird kind of schooling all at once. First, there’s the whole Aeolus episode — the gifted bag of winds that should’ve been a shortcut turned into proof that leadership doesn’t survive on good luck alone. His crew’s curiosity (and panic) undoes them, blowing them farther from home, which immediately hardens the journey: fewer ships, fewer men, and a lesson that choices made in moments of fear have long echoes. Then the Laestrygonians trash most of the fleet, a brutal reminder that geography and hostile humans can be as deadly as monsters. Finally Circe’s island changes the tone from nonstop escape to a bizarre, intimate detour. Men are transformed, Odysseus must negotiate with magic, and he learns to lean on cunning plus a stranger’s help — Hermes’ moly — to survive. That stay with Circe delays him, but it also gifts him knowledge and a direction: go to the underworld next. So Book Ten is both punishment and preparation; it costs him dearly but also sharpens his wits and sets the next, darker leg of the journey — and it makes me think hard about how detours sometimes become the real classrooms.

Can Children Read Book Ten Of The Odyssey Safely?

1 Answers2025-09-03 01:58:58
Honestly, it depends on the child more than the book. Book Ten of 'The Odyssey' is one of those chapters that reads like a roller coaster of weird and sometimes scary myth moments: you get Aeolus and the bag of winds, the Laestrygonians who smash ships and eat sailors, and then Circe, who drugs Odysseus' men and turns some of them into pigs before Odysseus, with Hermes' help, outwits her and spends time on her island. None of this is written in modern graphic detail in the classic translations, but the images — transformation, cannibalism, deception, and an implied sexual relationship with Circe — can be pretty intense depending on how it's presented. For a curious kid who likes myths, it can be thrilling; for a sensitive child, it might be disturbing without guidance. From my experience reading myth retellings out loud to younger relatives, the best approach is to match the version to the age. For young kids (say under 9) I’d go with picture-book or heavily adapted retellings that soften the violence and focus on the wonder and lesson — the trickiness of temptation, the cost of bad decisions, and how cleverness can save you. Middle graders (roughly 9–12) can handle more of the weirdness but appreciate a parent or teacher pausing to explain that the story uses magic and symbolic transformations, not realistic horror. Teenagers and adults are ready for classic translations of 'The Odyssey' (Emily Wilson, Robert Fagles, or Richmond Lattimore, for example), where the text is accessible but still carries the original’s moral ambiguity and mature implications. If you plan to read Book Ten with a child, a few practical tips work wonders. Preview the passage first so you know where to soften the language or skip a line that would be unnecessarily graphic. When the Laestrygonians or the transformation scenes come up, I often frame them as mythic images that represent consequences and dangers rather than literal tutorials — I’ll say something like, “In myths, being turned into animals often shows how someone’s behavior dehumanized them,” which opens a safe discussion. For the Circe episode, many modern retellings are gentle about the implied intimacy: you can focus on the idea that Odysseus stayed because he was lulled into comfort and forgot his goal, then later chose to move on. That keeps the moral and dramatic tension without getting into awkward specifics. If you want concrete suggestions, look for children's anthologies of Greek myths or middle-grade retellings that include 'The Odyssey' episodes, and choose editions labeled for your child’s age. And don’t be shy about talking through the scary bits afterward — myths are great conversation starters about courage, leadership, and consequences. If you tell me the child’s age and how they handle scary stories, I can suggest specific editions or a short, kid-friendly way to narrate Book Ten that keeps the fun and loses the nightmares.

How Do Scholars Interpret Book Ten Of The Odyssey Today?

1 Answers2025-09-03 18:18:26
Honestly, diving into Book 10 of 'The Odyssey' always feels like slipping into one of those late-night gaming sessions where the map keeps revealing weirder and wilder encounters — only Homer’s monsters are older, meaner, and wrapped in ritual. Scholars today read Book 10 (the visits to Aeolus, the Laestrygonians, and Circe on Aeaea) through a bunch of overlapping lenses: philology and textual history, oral-performance theory, gender studies, ritual and initiation, and postcolonial or travel/encounter frameworks. On the philological side people still argue about seams and possible later insertions; some lines or scenes look like different hands patched into a travelling-performance core, which is why commentators like to debate whether certain episodes disrupt the narrative flow or intentionally highlight Odysseus’ leadership failures and narrative self-fashioning. A big theme that contemporary readers keep coming back to is metamorphosis and boundary-crossing. Circe turning men into swine is ripe for symbolic readings — are those transformations literal magic, a metaphor for loss of civility, or commentary on the crew’s regression into bestiality under poor leadership? Feminist and gender-focused critics have been especially interested in Circe herself: she’s not just a dangerous sorceress, she’s brilliant, domestically powerful, and a host who reverses typical xenia dynamics. Modern translators and scholars, especially those influenced by recent feminist work and fresh translations of 'The Odyssey', emphasize how Circe oscillates between threat and refuge — she delays Odysseus’ return, yes, but she also equips him with crucial knowledge (the route to the Underworld). That ambivalence is where a lot of energy is now: is Circe a villain, an independent sovereign, or a ritual midwife initiating Odysseus into the next stage of his journey? On top of that, there are performance-oriented and postcolonial readings that treat Book 10 as a contact zone. Aeolus’ bag of winds becomes a parable about technology or knowledge that can be misused by crews and leaders; the Laestrygonians are read as the terrifying other, illustrating anxieties about travel and hospitality. Scholars following oral tradition models (influenced by people like Gregory Nagy) emphasize formulaic repetition and how episodes might change with different performances. New work also brings in ecological or animal studies angles — why pigs? what does animalization say about human society? — and psychoanalytic or ritual-structure readings see Circe’s island as a liminal space, a necessary test that marks an initiation from wandering to the knowledge needed for homecoming. Personally, I love that this book refuses neat moral closure: it’s messy, morally ambiguous, theatrical. If you like mythic scenes that feel cinematic — think sorcery, betrayal, and hard choices — then Book 10 is where Homer lets the weird happen, and modern scholarship just keeps finding new ways to read the weirdness. If you haven’t spent an evening with it yet, try a good modern translation and read the Circe episode out loud; it’s wild how much the performance choices change what you think about power and transformation.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status