How Do Translations Depict Diomedes In The Iliad Differently?

2025-08-22 17:32:13 185

4 Answers

Declan
Declan
2025-08-23 13:56:48
I’ve bounced between translations for years and one thing always grabs me: diction. When a translator uses archaic words and steady line breaks, Diomedes often comes across as reserved and classical — someone carrying lineage and duty. When the language is modern and muscular, he’s more immediate, angry, impulsive, alive on the page.

Take the scene where he actually strikes at the gods (that wild moment when Athena empowers him to wound Aphrodite and Ares). Some versions make it startling, almost comic — a god recoiling — while literal translators keep the awkwardness and the taboo front-and-center, emphasizing how weird and dangerous it is for a mortal to lay hands on the divine. Then there’s the Glaucus episode: translators who stress hospitality and the exchange of armor make Diomedes look generous and tradition-bound; others who focus on irony bring out the futility of wartime loyalties. That shift in tone affects whether I root for him as a paragon or watch him with suspicion.
Grady
Grady
2025-08-24 20:52:02
Short and messy confession: I judge Diomedes by the translation’s music. If a translator keeps the jagged, repetitive lines of the "Iliad," he reads as ritual and duty incarnate; if the translator smooths things to modern prose, he becomes a hot-tempered, sympathetic guy you could see in a gritty movie. Small things — whether the translator renders his epithet as "godlike" or leans into "son of Tydeus," whether the Aphrodite scene is rendered as violent or oddly comic — tilt him toward hero or human. I now always read at least two versions; it’s like meeting two old friends who swore they knew the same man but tell wildly different stories about his worst night.
Owen
Owen
2025-08-25 10:09:31
I love how translators act like different tour guides on the same battlefield — each one makes Diomedes feel like a slightly different person. In my copy of "Iliad" translated by Lattimore, he’s blunt and liturgical: the lines are spare, the epithets sit heavy, and Diomedes reads as a disciplined, almost stoic warrior. Lattimore’s literalness keeps the harshness of the aristeia (that glorious slaughter in Book 5) very visible; you feel the mechanical clarity of combat and the ritual weight of honor.

By contrast, when I read Robert Fagles’ version I remember being swept along by the rhythm and the heat. Fagles makes Diomedes roar and sparkle — more human, more cinematic. The same scenes feel energetic and present, which pulls you toward admiration and excitement. Some translations, like Lombardo’s, tilt even more toward colloquial bluntness; Diomedes becomes grittier, almost contemporary in his outbursts.

Small choices — whether a translator preserves the repetitive epithets, softens the divine-wounding of Aphrodite, or renders the dialogue between Diomedes and Glaucus as formal versus friendly — change how sympathetic or fearsome he feels. I keep several translations on my shelf and flip between them; it’s the easiest way to see how translators are really co-authors, framing Diomedes either as a tragic, heroic ideal or as a sharply human, sometimes brutal man.
Elijah
Elijah
2025-08-26 08:27:19
I’ll say this: reading multiple translations of the "Iliad" changed how I view Diomedes more than any scholarly article did. One translation presented him almost as a cold strategist — precise verbs, minimal flourish, which made his killing feel ritualized. Another portrayed him with lyrical lines that made his courage seem tragic and beautifully doomed. The difference often comes down to three translation levers:

- Word choice and register: literal vs. idiomatic. Literal translations preserve repetitive epithets and formal speech, creating a heroic distance. Idiomatic renderings make Diomedes accessible and emotionally immediate.

- Handling of divine episodes: some translators downplay supernatural grotesqueness (softening Aphrodite’s wounding), others keep it raw, showing the sacrilegious shock of a mortal hurting a god. That decision reshapes his moral silhouette.

- Treatment of similes and speeches: expansions, cuts, or poetic reconstructions can make Diomedes seem either full-bodied or a rhetorical construct.

I personally switch between versions when I want analysis (literal) and when I want to feel the battlefield (poetic). It’s like toggling between an annotated map and a high-adrenaline documentary, and it’s astonishing how the same man can be a principled hero in one text and an almost tragic brute in another.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

This Time, I Played Differently
This Time, I Played Differently
My mother-in-law, Eleanor, was having a heart attack, and my husband, Ben Dover—a heart surgeon—was the only one who could save her. Did I call him? Nope. I just stood there, watching her gasp like a fish out of water. In my last life, I'd begged Ben to come save her. He brushed me off, accusing me of interrupting his time with his mistress, Ima Schit. No matter how much I pleaded, he wouldn't come. Eleanor had died in the hospital. And when Johnny, my father-in-law, demanded answers, Ben flipped the script, saying I'd never even called. He made Eleanor's death my fault. Johnny, blinded by grief and fury, killed me. But plot twist—I woke up. Right back to the day this circus started.
8 Chapters
THE CEO ALPHA KING
THE CEO ALPHA KING
RE-EDITED"Little wolf, for your mistakes. You are going to work as my slave from now onwards. Do you agree?" Mr Zed asked.I gulped, nodding quickly. Not that I had a choice.My name is Serena. A weak and clumsy she-wolf, and because of that, I had landed into trouble with the CEO of the company I worked for.Mr Zed Williams, the Alpha King, CEO to the biggest fashion industry. Cold, merciless and heartless with a raging hatred for the female gender. What happens when the cold alpha vows to make the clumsy she wolf pay for stepping on his toes, and things start to turn out differently? Feelings start to spark and the stones around his cold heart start to crumble. I guess the moon goddess has stepped in to redeem this cold merciless beast and it all starts with a tiny she wolf.
9
80 Chapters
Enchanting the Prince
Enchanting the Prince
Lily Forte has known her mate since she was born. The Fae Prince, Aolis, realized she was his mate while she was in utero. He has waited patiently for Lily to grow up and reach her 18th birthday so she and her wolf will recognize him as her mate. However, when Lily turns 18, even though she feels the mate bond, she doesn't respond to it, asking Aolis for time. He has always been like a brother, like the other sons of the Guardians. Now, she's supposed to feel differently for Aolis because her wolf says he's her mate? Not only that, but she has never dated another man. She has no idea what it is like to be kissed by someone. Most she-wolves have at least some experience before they meet their mates, but everyone has stayed away from her, knowing her mate had already identified her as his. On a fateful night, she is kissed by another wolf, and realizes that Aolis felt her betrayal. He gives her one week to decide if she wants him. If not, he will find another mate and take over as King. Lily, not realizing the severity of Aolis's ultimatum, doesn't arrive in Araphrya, Aolis's home, until after his deadline. When she does, she realizes he has already left to find his mate. Lily rushes to find him and interrupts his wedding. Lily begs him for another chance but the slight toward the fae causes a rift and war begins. Lorelai wants Aolis and if she can't have him, no one can. Can Lily convince Aolis to choose her as the Queen of his land and his heart, to stand beside him against the dark fae or will Aolis choose a mate and leave Lily alone with her regrets?
9.8
85 Chapters
Woke Up Pregnant
Woke Up Pregnant
No woman wants to get pregnant by accident even though a child is wonderful to have. Even in cases of accidental pregnancy, the woman is aware of when she was intimate with a man. The story can not be told differently when it comes to artificial insemination. Now what would you do if you just woke up to find yourself in a strange home and three months pregnant when all you remember is celebrating getting your long-awaited scholarship to go study and become the dietician you always wanted to be? Well, Ana woke up to find herself in such a situation and also miles away from home with no means to return. Who are these people, how is she pregnant without being intimate with any man and who is the father? Let's read this amazing story of Ana in Woke Up Pregnant.
8.9
140 Chapters
Never To Be Loved Again
Never To Be Loved Again
Alicia Kenboe, a queen who is away in prison. She drank poison and died, despondent and without hope. However, unknown to her, the deity granted her a second chance at life. She was twelve all over again. And she would live her life differently this time. Six years later, she chooses to become Queen of Ehrlich... "If you want me to withdraw the marriage proposal, I can't." "Marry me for a year and then divorce." And this time, their marriage would be limited to a year. She knew a husband who was different than before... She tried not to love him again, but her heart kept trembling.
9.6
228 Chapters
Love In The Gray
Love In The Gray
"You either walk away now," Aiden said, his voice sharp and cutting, "or you stay and deal with the consequences." Tristan's chest tightened as he met Aiden's gaze, the challenge blazing in his dark eyes. Every instinct told him to run, to leave before things spiraled out of control, but his feet wouldn’t move. “What’s it gonna be, Tristan?” Aiden’s voice was low, almost taunting. “Because if you stay, there’s no turning back. You won’t just be here. You'll be mine. Every inch of you, every breath, every thought... mine!" ...... Even before they became stepbrothers, Aiden and Tristan had never been on good terms, not since high school. Tristan couldn’t have imagined that the arrogant guy he despised—the same one he hated with passion—would one day become his stepbrother, a fact he refused to acknowledge. But after a drunken night led to an accidental , something shifted in Aiden. He began to see Tristan differently, from an angle far removed from brotherhood. It enraged him. He fought to keep hating him, to remind himself how wrong it was. Yet, the harder he tried, the more he missed him. The more he wanted him.
9.9
83 Chapters

Related Questions

How Does Homer Portray Diomedes In The Iliad?

4 Answers2025-08-22 09:09:13
I still remember the thrill of reading the "Iliad" for the first time and stumbling into Diomedes' streak of glory — he bursts off the page. In Book 5 his aristeia reads like a masterclass in heroic excellence: courageous, ruthless in battle, and alarmingly effective. Homer gives him knife-edge clarity in combat scenes, a kind of focused ferocity that makes him stand out among the Greek warriors. What I love is how Homer balances sheer skill with the machinery of the gods; Diomedes is brilliant, but his success is inseparable from Athena's permission and guidance. He isn't just a one-note fighter, though. Homer humanizes him through moments that complicate the warrior ideal: he respects guest-friendship rules (that poignant exchange with Glaucus comes to mind), he shows tactical judgment, and he sometimes checks his own impulses. Despite slaying enemies and even wounding divine figures like Aphrodite and Ares (which is wild), he never struts into full-blown hubris. There's a humility beneath the armor. So Homer portrays Diomedes as one of the most compelling, multifaceted heroes: a near-peer to Achilles in technique and courage, yet different in temperament. He’s a reminder that Homer admired more than single-minded rage — he celebrated craft, honor, and the messy tension between mortal ability and divine intervention. Reading those scenes still makes me want to rewatch every skirmish in my head.

What Weapons Does Diomedes In The Iliad Use In Battle?

4 Answers2025-08-22 02:51:10
Every time I reread the scene where Diomedes shines on the battlefield in the "Iliad", I get a little caught up in how Homer makes weapons feel alive. For me, Diomedes is first and foremost a spear-man: he fights with the doru (the long bronze-tipped spear), hurling and thrusting it from his chariot or in close quarters. Homer repeatedly shows him casting spears to fell foes and using the spear in hand-to-hand clashes. His spearwork is central to that famous aristeia in Book 5. But he’s not just about spears. Diomedes also wears the usual bronze armor—helmet, shield, greaves—and carries a short sword for finishing enemies once the spear is broken or when the fight becomes too close for a long lance. And of course, he fights from and alongside a chariot, which changes the dynamics: spear throws, rapid movement, and the ability to strike from a running platform. There's also the memorable, almost supernatural moment when, with Athena’s backing, he even wounds divine figures—he wounds Aphrodite (and, in some readings, wounds Ares) while using his spear, which underscores how Homer blends technique, gear, and divine favor into a hero’s identity.

What Motivates Diomedes In The Iliad To Fight So Fiercely?

4 Answers2025-08-22 18:36:03
Every time I reread the battle scenes in "Iliad", Diomedes feels like that friend who never ducks a dare — but there’s more than bravado fueling him. I see a mix of personal honor and social pressure: he’s carved into the world of timē (honor) and kleos (glory), so fighting fiercely is how he secures reputation and respect among the Achaeans. It’s not just ego; it’s the economy of worth in that society, and Diomedes knows his stature depends on deeds on the plain. On top of that, Athena literally backs him up during his aristeia in Book 5. Divine favor emboldens him, lets him push past mortal limits, and that gift becomes both incentive and validation. He’s also fiercely loyal to comrades and the collective cause—defending fellow warriors, avenging wounds, keeping the line intact. There's a practical leadership streak: a commander leads from the front. So when I picture him charging, I get a layered portrait: youth and ambition, a code of honor, devotion to his peers, and the intoxicating boost of a goddess. It’s a cocktail of motives that makes his fury plausible and oddly admirable to read.

How Does Diomedes In The Iliad Gain Athena'S Favor?

4 Answers2025-08-22 05:50:32
I still get a little thrill every time I read that chapter in "The Iliad" where Athena picks out Diomedes for the spotlight. In Book 5 she essentially anoints him for an aristeia — she appears to him on the battlefield and heightens his courage and strength, so his limbs and heart work like a champion's. More than a raw power-up, she gives him practical help: sharp counsel, tactical confidence, and the uncanny ability to perceive divine interference on the field. That sudden clarity is crucial — it lets him see gods at work and act decisively, which culminates in him wounding Aphrodite and driving back Ares (with Athena’s backing). Reading that scene now, I like to think Athena favours him because he embodies what she prizes: skill, quick judgment, and a sort of disciplined piety. He’s not reckless glory-hunting; he listens, he sacrifices, and he fights with craft. In the poem this relationship shows how the gods pick favorites not just for whimsy but because certain human qualities mirror a god’s own values — Athena’s love of strategy and excellence finds a match in Diomedes, and she rewards him, though the gift also drags him into dangerous, unforgettable moments on the plain.

Why Is Diomedes In The Iliad Less Famous Than Achilles?

4 Answers2025-08-22 04:15:38
The first time I read the "Iliad" I was totally smitten by Achilles’ scenes—the fury, the duel with Hector, the whole armor moment—and only later did I circle back to Diomedes and think, “Wait, this guy’s awesome too.” But that’s exactly part of why Diomedes is less famous: Homer gives Achilles the emotional spine of the poem. Achilles drives major plot points (Patroclus’ death, the rage that gives the epic its central theme), and he gets those big, cinematic scenes that stay in people’s heads. Diomedes has spectacular moments, especially his aristeia in Book 5 where he wounds Ares and Aphrodite with Athena’s help, and he’s a model of mortal excellence—clever, brave, respected. Still, he doesn’t get the tragic, personal arc that makes Achilles linger in memory. Achilles is also semi-divine, loved by Thetis, and later traditions add his dramatic death and cult; that extra mythic material compounds his fame. Diomedes survives and returns to rule—great for a stable ending, less useful for legend-making. So if you want the raw heroics, check Diomedes’ run in Book 5 and his exchanges with Odysseus; if you want mythic pathos, Achilles is built for that. I personally find Diomedes’ steadiness quietly brilliant, even if it’s less headline-grabbing than Achilles’ fury.

How Did Virgil Adapt Diomedes In The Iliad For Roman Readers?

4 Answers2025-08-22 21:23:02
I still remember the first time I read how Roman poets reworked Greek heroes — it felt like watching the same actor play a very different role in a new movie. When Virgil borrows Diomedes from Homer’s "Iliad", he doesn’t just copy the fighting scenes; he refashions the whole moral costume around him for Roman spectators. To me, Virgil treats Diomedes as a useful contrast figure. In the "Iliad" Diomedes is the bright, ruthlessly competent warrior — he wounds gods, excels in single combat, and even stages that famous night-raid with Odysseus to steal the Palladium. In the "Aeneid" those same traits are reframed: the Greek cunning and violence get presented as part of a past that cleared the way for Rome rather than a model to imitate. Virgil often underlines Diomedes’ brutality and trickery so Aeneas’ pietas and mission look morally superior. Practically, Virgil uses allusion and selective detail: he echoes Homeric moments but compresses or tweaks them, adding Roman ideological shades — destiny, pietas, and Augustan order — so readers feel that Greek heroism was great but ultimately outmoded. I love how that makes the epic feel like a conversation between cultures rather than a straight copy; it made me read both poets more carefully afterward.

What Is Diomedes In The Iliad'S Relationship With Odysseus?

4 Answers2025-08-22 22:34:36
I still remember the thrill of re-reading the battlefield scenes and suddenly noticing how natural their teamwork feels — Diomedes and Odysseus in the "Iliad" are like two very different specialists who just happen to trust each other completely. Diomedes is the fiery hoplite with Athena’s favor, charging and scoring dramatic feats (his aristeia in Book 5 is unforgettable), while Odysseus is the schemer, the voice of strategy and night-work. When they pair up, you can see complementary strengths rather than rivalry. One clear moment is the night-raid in Book 10 (the Doloneia): their cooperation there — deceit, quick decisions, and ruthless efficiency — shows real mutual confidence. They share plans, cover each other, and accept moral ambiguity for the army’s sake. I love how the poem lets both shine without reducing one to the other’s role; it feels like comradeship earned on the sharp edge of war. Reading those scenes late at night with a mug of tea, I always root for this duo — they’re an alliance of brains and brawn that feels honest and human.

What Does The Iliad Mean

3 Answers2025-08-01 07:33:19
The Iliad is one of the oldest and most epic poems out there, and it's basically the granddaddy of all war stories. Written by Homer, it dives deep into the Trojan War, focusing on the rage of Achilles and how it shapes the entire conflict. The characters are larger than life, from Hector's noble bravery to Agamemnon's pride and Achilles' tragic flaws. The themes are timeless—honor, glory, fate, and the cost of war. It's raw, brutal, and poetic all at once, showing both the heroism and the senseless destruction of battle. Even though it's ancient, the emotions and conflicts feel shockingly modern. The Iliad isn't just about fighting; it's about what war does to people, how it breaks them, and what they're willing to sacrifice for pride or love. If you’re into mythology, history, or just an intense human drama, this is a must-read.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status