กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
O Engano do Alfa

O Engano do Alfa

Eu concordei em me transferir da Academia Central do Lobo com Lucien porque ele disse que estava sofrendo bullying. Aos dezoito anos e ainda não despertado, em uma academia obcecada por pureza de linhagem e dominância, ele se destacava de todas as formas erradas. Então, ele me implorou para partir com ele, para nos mudarmos para uma escola menos exigente, onde a linhagem importasse menos. No dia anterior ao que deveríamos finalizar tudo, eu fui procurá-lo. Do lado de fora da porta. Foi quando eu ouvi. Um de seus companheiros Betas falou arrastado, divertido. — Eu admito, Lucien. Fingir que você estava sendo caçado apenas para fazê-la deixar a Academia Central por você. Outra voz hesitou. — Vocês dois cresceram juntos. Você vai realmente deixá-la ir assim? Lucien respondeu sem pausa, seu tom relaxado, levemente divertido. — Não é nem no exterior. Ela ficará bem. Então, mais frio. — Ela se agarrou a mim desde que éramos crianças. Eu estava ficando cansado disso. Isso é… eficiente. Eu não o confrontei. Eu me virei e fui embora. De volta ao meu quarto, reabri o formulário de transferência. Risquei o nome da academia de lobisomens comum que ele alegou precisar, e escrevi o nome daquela em que meus pais insistiram anos atrás. Todos haviam esquecido de algo. Eu sou a única herdeira da Alcateia Bloodmoon. E Lucien, um filho ilegítimo tolerado pelo Alfa da Silvercrest, nunca tocaria o trono de Alfa sem um vínculo formal comigo. Um dia, ele perceberia que o que descartou não foi apenas a minha devoção.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The Unclaimed Consort

The Unclaimed Consort

It was our sixth wedding anniversary. Lord Tom didn't pledge his vows to me, but instead gave me his family's crest—a dim, unstable mark, the mark of a blood slave. That very night, while solemn hymns echoed through the hall, he performed a blood oath ceremony with his pure-blood first love, Lady Mia. I refused the mark. He let out a cold, humorless laugh. "Love is a luxury only immortals can afford, Rowling," he said. "My union with Mia is a political necessity—to maintain the purity of the bloodline." His gaze turned icy. "You are a mortal. You should be content with my protection. Few receive such a blessing." I didn't speak.I left before dawn. Six years later, we met again at a banquet hosted by the Vampire High Council. Tom walked in with Mia, her silk dress shimmering silver in the moonlight. Under his rule, his family was about to gain a seat in the Senate. His gaze found me. I stood in the hotel's decorative fountain, the water up to my ankles, soaking wet, sand clinging to my dress. A familiar look of contempt flickered across his face. "Rowling," he said coldly. "You refused my protection, mocked my generosity. Now you're rummaging through a public fountain like a beggar." The corners of his mouth curled slightly. "Do you really think any vampire would take in a mortal without a protector?" I didn't look up. I was searching for my son's tourmaline that had fallen into the water. But to my son, it was a seal—an ancient restraint, suppressing a power that shouldn't awaken so early. I could already feel it weakening. If the seal cannot be repaired in time, the power erupting within him will destroy the entire building.
เรื่องสั้น · Vampire
3.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
El Alfa De Las Dos Lunas Llenas

El Alfa De Las Dos Lunas Llenas

Tenía nueve meses de embarazo cuando el Consejo de Lobos envió un reporte de recursos a las habitaciones de la Luna. En él aparecían los gastos mensuales de mi compañero. Durante dos años seguidos, mi compañero del destino, el Alfa de la manada, le había estado entregando en secreto a una loba acceso al territorio, protección y suministros. Sin falta, cada mes. El primer registro era de hace dos años, el mismo mes en que perdí a mi primer cachorro. De pronto apareció una notificación: una solicitud de contacto. El nombre decía: “La compañera del Alfa”. Me sentía extrañamente tranquila; puse una mano sobre mi vientre abultado y acepté. Me escribió. “Ya viste el reporte, ¿no?” No le respondí; en su lugar, abrí su perfil. La publicación más vieja era del 21 de abril de hace dos años. Una loba aparecía apoyada en el pecho de un Alfa. Le habían recortado la cara en la foto, pero la marca en su hombro era clara. La reconocí: era la marca de Alfa de mi compañero. El texto decía: “Gracias por elegirme en mi noche de mayoría de edad”. El 21 de abril. Esa fue la noche en que me quedé desangrándome en la sala de curación, perdiendo a mi bebé. Él me había dicho que estaba fuera por asuntos de la manada. Seguí revisando sus fotos. Entrenaba libremente en áreas exclusivas para Alfas. Usaba recursos reservados para su Luna. La cuidaban como si ya fuera la pareja que debía estar a su lado. Cada publicación transmitía el mismo mensaje: él la eligió a ella. Fijado hasta arriba había un reporte médico: estaba embarazada del cachorro del Alfa. Dejé el celular y regresé a nuestra recámara. Entonces me llegaron más cosas: fotos y videos. Me los mandó a propósito, para presumir que el amor del que yo antes estaba tan orgullosa ya no era para mí. Me senté despacio mientras sentía a mi cachorro moviéndose dentro de mí y dolor me recorría. Solo entonces lo entendí: me había traicionado por completo. No quiero un amor así. No me quedaré en esta manada. Cuando nazca mi cachorro, me iré y me llevaré a su heredero conmigo. Que el Alfa busque en cada territorio, y aunque recorra cada frontera y destruya la manada por arrepentimiento, nunca nos va a encontrar.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
I Tore Up My Admission Letter to Harvard

I Tore Up My Admission Letter to Harvard

In my first life, I believed love was salvation. I tore my future apart for two men who had grown up beside me—Marcus Black and Damian Knight. I chose one of them, only to be abandoned on my wedding day for Elena Rivers. My grandmother died that same day, shattered by grief. When I was at my lowest, the other man took my hand and promised he would never betray me. I believed him. I married him. And slowly, my world went cold. I thought his distance was regret. I thought my failing health was fate. Until the night I was dying, and I watched him run past me—to save Elena, whose injuries were nothing more than a scratch. That was when I understood. My life had never been a love story. It was a carefully scripted game. After my death, I learned the truth: Marcus and Damian had already written their wills, leaving everything to Elena Rivers. They had sabotaged my education, manipulated my career, and even fabricated a chronic illness to keep me weak, dependent, and easy to control. They never wanted me to succeed. They only wanted me quiet—so Elena could shine. But fate gave me another chance. This time, I tore up my admission letter to Harvard. This time, I rejected their confessions before they could cage me again. In this life, I will not be the woman they use, betray, or discard. I will live for myself. And I will never walk the same path twice.
เรื่องสั้น · Mafia
2.6K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Die Täuschung des Alpha

Die Täuschung des Alpha

Ich hatte zugestimmt, mit Lucien die Zentrale Wolfsakademie zu verlassen. Weil er behauptet hatte, dort schikaniert zu werden. Mit achtzehn noch immer ohne Erwachen war er an einer Akademie, an der Blutlinie und Stärke über allem standen, von Anfang an ein Außenseiter. Also flehte er mich an, mit ihm zu gehen und an eine gewöhnlichere Schule zu wechseln, an der Herkunft nicht über das ganze Leben entschied. Einen Tag bevor wir die Versetzung endgültig festmachen wollten, suchte ich ihn auf. Kaum stand ich vor der Tür, hörte ich drinnen Stimmen. Einer seiner Beta-Gefährten lachte spöttisch auf. „Respekt, Lucien. Du hast ihr echt vorgespielt, dass man dich an der Zentralen Akademie schikaniert, nur damit sie für dich von dort verschwindet.“ Eine andere Stimme klang zögernd. „Ihr seid schließlich zusammen aufgewachsen. Willst du sie wirklich einfach so gehen lassen?“ Lucien antwortete ohne zu zögern. Seine Stimme klang gelassen, beinahe amüsiert. „Sie geht ja nicht sonst wohin. Ihr wird schon nichts passieren.“ Dann wurde seine Stimme kälter. „Seit wir Kinder sind, hängt sie an mir wie ein Schatten. Langsam ging sie mir auf die Nerven. So werde ich sie auf einmal los. Ist doch praktisch.“ Ich stürmte nicht hinein, um ihn zur Rede zu stellen. Ich drehte mich einfach um und ging. Zurück in meinem Zimmer öffnete ich den Versetzungsantrag noch einmal. Ich strich den Namen der gewöhnlichen Werwolf-Akademie, die er angeblich so dringend brauchte, und trug stattdessen den Namen jener Schule ein, auf die meine Eltern schon vor Jahren bestanden hatten. Offenbar hatten alle eine Sache vergessen. Ich bin die einzige Erbin des Blutmond-Rudels. Lucien ist nichts weiter als der geduldete uneheliche Sohn des Silberkamm-Alphas. Ohne eine offizielle Bindung an mich würde er in diesem Leben niemals den Alpha-Thron besteigen. Eines Tages würde er begreifen, dass er nicht nur meine Zuneigung von sich gestoßen hatte.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The Mate Bond He Broke

The Mate Bond He Broke

I was nine months pregnant when the Wolf Council sent a resource report to the Luna’s quarters. It listed my mate’s monthly distributions. For two years straight, my husband—the pack’s Alpha—had been secretly providing the same female wolf with territory access, protection, and supplies. Without missing a single month. The first record dated back to two years ago. The same month I lost my first pup. A notification appeared—A contact request. The note read: “A woman kept by an Alpha.” I was strangely calm, one hand rested on my swollen belly as I accepted. She messaged immediately. “You saw the report, didn’t you?” I didn’t reply, I opened her feed instead. The earliest post was dated April 21st, two years ago. A female wolf leaned against an Alpha’s chest. His face was cropped out—but the mark on his shoulder was clear. I recognized it instantly. My mate’s Alpha mark. The caption read: “Thank you for choosing me on my coming-of-age night.” April 21st. That was the night I lay bleeding in the healing room, losing my unborn pup. He had told me he was away on pack business. I kept scrolling. She trained freely in Alpha-only areas. Used resources reserved for the Luna. Was guarded as if she already belonged at his side. Every post carried the same message: He chose her. Pinned at the top was a medical report—She was pregnant—With the Alpha’s pup. I put the device down and returned to our bedroom. Then I received it—Photos. Videos. She sent them to me on purpose— to flaunt that the love I had once been so proud of had already rotted beyond repair. I sat down slowly, my pup shifting inside me, pain spreading through my chest. Only then did I understand—He had betrayed me completely. This kind of love—I don’t want it. This pack—I won’t stay in it. When my pup is born, I will leave—And I will take his heir with me. Let the Alpha search every territory, scour every border, tear the pack apart in regret— he will never find us.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Outsider in My Own Marriage

Outsider in My Own Marriage

I specifically accompany my wife, Sophie Caldwell, to visit her family during the holidays. My mother-in-law, Margaret Jackson, brings over a basket of apples. Then, she says in a half-teasing manner, "These apples are meant for the Jacksons. Once you've had your apple, you'll be blessed with a life as sweet as these apples. By the way, outsiders aren't allowed to take the apples." Everyone begins fighting for the apples happily. So, I grab an apple of my own too. The next thing I know, the atmosphere in the living room goes eerily quiet. Sophie drags me to a corner and starts berating me. "Are you so poor that you can't even afford to buy your own apple? Must you steal apples from my family? "Didn't you hear my mom saying that outsiders aren't allowed to take the apples? Why did you even take one from the basket? "Thanks to you, now Julius doesn't have an apple!" I look around my surroundings. It turns out that there are only eight apples in total, while we have nine people sitting in the living room. So the "outsider" she was talking about is me. I decide to hand the apple over to Sophie's godbrother, Julius Sterling. Then, I call my dad on the phone. "Dad, you don't have to bring the holiday gifts over now."
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The Surrogate App

The Surrogate App

ice-cold-apples
"One word. Surrogacy." "Two words. Not happening." Elodie shook her head her response very fast. ———————————— Elodie, co-owner of the Gates Tech Company, a multinational technology company is forced to opt for surrogacy when she can't stand her husband, Micah Gates; a sexist, egoistic, manipulative, and power-hungry man; the thought of carrying his child repulses her. Allegra, her best friend suggests a surrogate app that allows users to find their perfect surrogate mother. Eira Faez has been a surrogate for four years, after joining the surrogate app she finally gets a match with a mysterious profile only to realize a wealthy couple needed her. A lot hid behind closed blinds. What is brought to light a facade created by PR stunts to boost the image of Gates Tech Company. However, nothing remains in the dark for long and everything is revealed to not only the families, but the public. Love unexpectedly blossoms between Elodie and Eira who are instantly smitten with each other in their first encounter.
Romance
102.5K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
I Clap for My Wife's Special Fundraiser

I Clap for My Wife's Special Fundraiser

On the day of my 30th birthday, my CEO wife, Sabrina Langford, leaves hurriedly at 3:00 am. She claims that there's something urgent going on at the company and that she won't be home the whole day. Later on, Timothy Cross, the low-income university student that Sabrina has been sponsoring, updates his social media feed. In the photo, I see Sabrina standing at the side of the road in a bikini. Two big apples are balanced on her 36D bust. The caption of the photo is, "The beautiful and hot CEO has personally come over to my house to help me sell the homegrown apples. You'll regret it if you don't buy these apples from me!" My brows are drawn into a frown immediately. When I call Sabrina, the call goes through rather quickly. "I told you I'm very busy at the company right now. If you disturb me again, I'm not going to forgive you this easily!" After that, Sabrina ends the call. But right before the call gets cut off, I can hear a car honking in her background. I'm not mad at her at all. She likes helping others to sell fruits, right? I might as well lend her a helping hand. So, I share the social media post to the company's group chat. The message I've drafted is, "Does anyone here want a batch of rotten apples? I'll even throw in a second-hand wife for free."
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Tangled In My Step-brother's Sheet

Tangled In My Step-brother's Sheet

"You can lie to yourself, but your body doesn’t lie, Elena.” He chuckled. “Don’t stop.” I whispered. “Fuck Elena” the curse slipped past his lips before his lips crashed into mine again. When Elena Carter’s mother marries a wealthy businessman, she is forced to move into a mansion and start a new life. But everything changes when she meets Logan Pierce, her arrogant and dangerously attractive new stepbrother. Their chemistry is undeniable, but their relationship is strictly forbidden. He's off limits but forbidden apples taste much better.
Romance
401 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
12345

อ่านนิยายและเรื่องราวเกี่ยวกับ Bloodstained Apples ออนไลน์

นี่คือนิยาย 50 เรื่องที่เกี่ยวข้องกับ bloodstained apples สำหรับคุณอ่านออนไลน์ โดยทั่วไปแล้ว นิยายที่เกี่ยวข้องกับ bloodstained apples หรือเรื่องราวคล้าย ๆ กัน สามารถพบได้ในประเภทหนังสือ เช่น Lobisomen, Vampire และ Hombres Lobo เริ่มอ่านจาก O Engano do Alfa ที่ GoodNovel!
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status