フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
The Poor Girl’s Revenge: Eight Heirs Strong

The Poor Girl’s Revenge: Eight Heirs Strong

The princess of Oberlin City scorns the poor, and I'm the biggest thorn in her side—I live in squalor but am specially admitted by a prestigious college meant for the rich. "What right does a peasant like you have to study at the same college as me?" Nails appear on my seat, and the shampoo in my bathroom is switched to glue. Chantelle Gorman even daringly tries to ram me over at the campus entrance—all because I'm a poor young woman from the countryside. To survive, I set my sights on her father, a perfect gentleman. He's a domineering CEO who's never had a shortage of women in his life. It's too bad he has no other children besides Chantelle. Chantelle thinks I'm a piece of trash who'll get kicked to the curb after a night of pleasure, but she doesn't know how easily the women in my family conceive. I give birth to seven sons and a daughter for the domineering CEO. How can Chantelle possibly go up against me and my eight children?
読む
本棚に追加
A Clean Breakup

A Clean Breakup

When Roxy showed up at my engagement party to Ian, wearing a dress from the same collection as mine, I knew the marriage wasn’t going anywhere.  The daughter of a homewrecker, Roxy would steal Ian from me just like how her mother took my dad from my mother. However, I'm not letting her get away with it.  Before anybody knew, I trashed my own engagement party and skipped town. I was done playing games.
読む
本棚に追加
Marrying My Boyfriend's Friend

Marrying My Boyfriend's Friend

I lapse into unconsciousness for a few days after a high fever. When I wake up, I see my boyfriend and his best friend standing by my bed. I want to enliven the atmosphere, so I joke, "Who are you?" Eric Cobb, my boyfriend, is taken aback. I almost laugh at the look on his face. Then, he points at his friend, Jonah Mullen. "Don't you remember? Your boyfriend's been panicking over you. As his best friend, I have to be here with him." This time, I'm the one who's taken aback. Unexpectedly, Jonah steps forward and says, "That's right. I'm your boyfriend, Jonah Mullen."
読む
本棚に追加
The Roommate Who Loved to Bare It All

The Roommate Who Loved to Bare It All

My roommate had a strange obsession with taking cold showers on the balcony. She claimed it helped detox her body and brightened her skin. I warned her, “You should be more mindful of your privacy.” However, she only laughed, accusing me of being jealous of her flawless figure. Then, disaster struck. Her shower photos were leaked online, and soon after, thugs showed up at our door, demanding to humiliate her. Instead of taking responsibility, she turned on me. “It’s her! She’s the shameless one showering on the balcony!” Betrayed and defenseless, I was dragged into the woods and left to die, my life snuffed out in humiliation and pain. But when I opened my eyes again, I was back on that fateful day—the day my roommate took her first cold shower on the balcony.
読む
本棚に追加
Nabaliw Ako Dahil sa Kasinungalingang Brain-dead Ang Anak Ko

Nabaliw Ako Dahil sa Kasinungalingang Brain-dead Ang Anak Ko

Pagkatapos ideklara ng doktor na brain dead ang anak kong si Mia Powell, kinumbinsi ako ng asawa kong si Liam Powelle na pirmahan ang organ donation consent form. Kasalukuyan ako noong nalulunod sa pagdadalamhati at malapit na ring mawala ang katinuan sa aking isipan. Dito ko aksidenteng nadiskubre na ang doktor ng aking anak na si Blair Lincoln ay ang dating kasintahan ng aking asawa. Nagsinungaling sila sa pagiging brain dead ni Mia para pirmahan ko ang form at makuha ang puso nito na kanilang gagamitin para mailigtas ang anak ni Blair na si Sophia. Pinanood ko ang pagsundo ni Liam kay Sophia sa ospital. Nakangiting umalis ang mga ito para bang isa silang perpekto at masayang pamilya. Nang kumprontahin ko ang mga ito, agad nila akong itinulak para mahulog mula sa isang building na siyang ikinamatay ko. Nang mabigyan ako ng ikalawang pagkakataon, bumalik ako sa araw kung kailan ko dapat pirmahan ang organ donation form. Tahimik akong nangako habang tinititigan ko ang nakahigang si Mia kaniyang hospital bed. Buhay ang sisingilin ko sa lalaking iyon at sa ex nito nang dahil sa ginawa nila kay Mia.
読む
本棚に追加
They Benched the Wrong Guy

They Benched the Wrong Guy

To defuse the bomb strapped to the hostage, I had no choice—I cut off all her clothes. My clueless new wife, Dana Poole, blasted it online. She cried as she faced me. "Why not at least leave her underwear on? You were saving her, I get it—but did you have to take everything? Doesn't a girl's dignity matter? With cameras everywhere, how is she supposed to live after this? You couldn't even cover her up?" The backlash exploded. The unit benched me to calm things down. So I stopped caring. I followed procedure, no improvising, no extra effort. Then one day, at the busiest mall in the city, Dana's mom got strapped into a brand-new linked bomb. This time, the whole unit panicked.
読む
本棚に追加
A Second Chance in Life

A Second Chance in Life

I was sent back in time to the very day my sister and I had to choose our mafia husbands. This time, though, I discovered I could hear people’s thoughts. In my previous life, my sister married Caspian, a violent brute. She lived every day in fear, trapped in a nightmare she could never escape. I, on the other hand, married Arnold—the gentleman everyone admired, living a life others envied. However, my sister had also been sent back in time, and this time, she made her move first. She chose Arnold, the “perfect husband” she had always coveted. At that moment, her thoughts echoed clearly in my mind. ‘Elysia shall suffer instead. This time, I’ll make sure I choose the good husband first.’ Her malice was unmistakable. My dear sister, did you really think I was happy in my last life? Since you want that life so badly, I’ll hand it to you myself.
読む
本棚に追加
Idol Menyebalkan itu Mantan Pacarku

Idol Menyebalkan itu Mantan Pacarku

Kamila, seorang Make Up Artist berdedikasi, dipecat setelah difitnah oleh Maleta, saingan liciknya. Kehilangan pekerjaannya, Kamila menemukan harapan baru di TLM Entertainment, agensi idol paling bergengsi. Namun, posisinya tergantung pada satu orang—Kaelen, idol ternama sekaligus pemilik perusahaan yang menyimpan dendam karena pernah diputuskan Kamila di masa SMK. Dengan senyum sinis dan hati yang penuh luka, Kaelen menyambutnya dengan ejekan tajam, "Ingin melamar pekerjaan, atau melamarku?" Bisakah Kamila mengatasi masa lalunya dan membuktikan keahliannya, atau akan terjebak di antara cinta lama dan ambisi barunya?
Romansa
1.2K ビュー完了
読む
本棚に追加
Cheating in Cold Storage? I Turned on Quick‑Freeze

Cheating in Cold Storage? I Turned on Quick‑Freeze

My company hosts an appreciation gala to thank long-time clients. I go to the company's cold storage to retrieve the batch of wine just flown in from overseas when a stream of comments suddenly appears before my eyes. "That was close! She almost caught Daisy covered in red wine and looking all seductive. Good thing Tristan reacted fast and hid her in the freezer." "Can Scarlett just leave already? Look how cold Daisy and Tristan are. They are shivering. What if they catch a cold?" I pause mid-step, my gaze landing on the freezer behind me. Red wine is dripping out, and a piece of fabric is caught in the door. On it, I see the motif I personally sew onto my fiancé's clothes. Just then, the comments appear again. "Tristan plays it cool, claiming he is all about platonic love and staying chaste for Daisy. What a touching romance!" I smirked coldly. The platonic act is fake. The truth is he's cheating on me. Without a word, I turn around and toss the clothes they leave on the floor into the trash. Then, I lock the cold storage door and call the boss, who is in the middle of giving a speech. I exclaim over the phone, "A thief broke into the company! I locked them in the cold storage. Please bring some men and come over quickly!"
読む
本棚に追加
She Said She Only Wanted Love – So I Cut Her Off

She Said She Only Wanted Love – So I Cut Her Off

At the New Year's Eve dinner, my mom suddenly assigns some rules to me and my siblings. She claims that those who don't fit the criteria aren't allowed to eat at the table. Rule number one: One must have spent at least 50% of their time keeping Mom company at home last year. Rule number two: One must have gone shopping with Mom all the time. Rule number three: One must keep giving Mom allowance. But it appears that I, the oldest sibling, am the only one who doesn't meet the requirements. My little sister, Chelsea Cage, begins acting coquettish immediately. "All Cassidy cares about is her business, unlike me, Mom! I care about you!" Meanwhile, my younger brother, Cameron Cage, lectures me with a frown, "What's the point of you being able to earn more money than average people? No matter how good a breadwinner you are, the fact that you don't care about Mom completely nullifies it!" My mom tells my siblings to sit around her happily. Then, she criticizes me in a sarcastic tone. "As parents, when we become old, what we need is our children's company, not cold hard cash." I'm pissed off, to say the least. I'm the breadwinner of this family, and yet these freeloaders get to put on airs in front of me. The reason why I don't go shopping with my mom is that she's never satisfied with whatever gifts I've picked out for her during the times I did go out with her. That's why I gave her money straight away. I didn't give my mom any allowance at all because all the money is regularly deposited into the supplementary card, which she has. Since my long-term efforts are worth nothing compared to my siblings' sweet talk, I suppose I can quit being the ATM of this family.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
454647484950
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status