フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
The Late Heiress’ Memories

The Late Heiress’ Memories

I was the real heiress in a case of a mistaken identity. Three months after my return, the imposter heiress disappeared.   My brother, Caleb Carter, accused me of jealousy, believing I had driven the fake heiress away. The disappointed look on my parents’ faces revealed their true thoughts.   I was confined in the basement, subjected to daily torture.   Even after my death, my family donated my brain to a research institution.   Later, I watched from heaven as my family broke down upon watching my memories.
読む
本棚に追加
A Baby Sitter's Love

A Baby Sitter's Love

"An Unexpected Destiny brings lives together in a surprising tale of love and family. Brian Taylor is determined to have a child but wants to avoid the complications of a romantic relationship. His solution? To hire a stranger to be his surrogate and carry his heir. Charlotte Thompson, an eighteen-year-old young woman, found the family she never had in her friends Nicole and Emily. She would do anything to help them, as they are like sisters who love her unconditionally. Oliver Mackenzie, a lawyer, and Brian's best friend agrees to mediate the process while also providing financial support to the kind-hearted Charlotte, Nicole, and Emily. But what no one could foresee are the surprises that destiny has in store, capable of bringing these very different lives even closer together. Amidst thrilling twists, revealed secrets, and unexpected bonds, this story will touch your heart and show that love and family can emerge in the most unexpected ways."
Romance
1012.9K ビュー完了
読む
本棚に追加
Exploitation After Death

Exploitation After Death

Three months after my death, my brother is hospitalized due to leukemia. That's when my family finally remembers me after kicking me out. My sister, Ruby, texts me. "Caleb is sick, so get the hell back here for a bone marrow transplant. Mom and Dad will stop holding a grudge against you for stealing money." Dad calls me a few times, but they go unanswered. He curses, "How dare she! She didn't even bother calling since we kicked her out a few months ago!" Mom holds my brother, Caleb. Her gaze is full of heartache. "Jolene is an ingrate. She must be hiding because she doesn't want to save you. I'll find her, even if I have to scour the world!" None of them care about me. They have no idea that I died on the night they kicked me out of the house. When they tossed me out, my head bumped into a stone hidden beneath the snow. The snow was particularly heavy that night. It kept falling and falling. Later, when they finally start looking for me, they find my frozen body underneath the thick snow.
読む
本棚に追加
My Triplet Brothers Begged Me Back

My Triplet Brothers Begged Me Back

On my 18th birthday, my triplet brothers adopted a fifteen-year-old orphan girl. To make their newly adopted sister happy, Matthew gave her my coming-of-age gift, Daniel sent away the dog that had grown up with me because she was allergic, and William coldly told me to get out of the house and stop making their little sister upset. I didn't say another word. I just packed my bags and left. They all thought I was just throwing a tantrum and would be back in a few days. My three brothers canceled their busy work schedules to take the orphan girl abroad to relax her nerves. They went to see the Northern Lights in Alaska – the place I had always dreamed of visiting. Many days later, when they returned from their vacation, they suddenly learned that I had volunteered for a twenty-year medical research mission in a remote frontier. I would never be coming home again. That night, they fell apart.
読む
本棚に追加
When I Die

When I Die

I was Claire Vitale, the lost daughter they forgot, the bride my lover betrayed—and the dying girl they failed to notice. For five long years, I lived like a stranger in my own home. The Vitale mansion was a beautiful prison, where every kind word hid a lie, every promise was false, and even Lawrence, the man I was supposed to marry, cared more for Vanessa than for me. None of them saw how my body weakened each day, how the pain grew sharper. They were too busy watching their precious Vanessa. Vanessa—the perfect adopted daughter, was the girl my parents loved more than me. She came into our family when I was lost, and when I returned, I found my place already taken—by her. Just as the illness was quietly taking my future. Now she was gone, and they all pointed fingers at me, convinced I was behind her disappearance. The machine they strapped to my head would pull memories straight from my mind. "Where is she?" my father roared. My mother sobbed in the corner. Lawrence, my fiancé, stood silent—his accusing eyes louder than any shout. But I knew the truth would shock them—how Vanessa hurt me, how she faked accidents, how she made sure no one ever believed me. The machine would show them everything. As the machine began its work, I trembled—from fear and exhaustion. After all these years of being unheard, would they finally see?
読む
本棚に追加
My Aunt's Will

My Aunt's Will

My aunt has one leg amputated after getting into an accident. It's at this time that her beloved daughter chooses to leave the country. From that day onward, I care for my aunt like she's my own mother. We spend 15 years together. She's grateful for my care and promises she'll leave all her money to me after her death. However, my cousin returns to the country when my aunt is on the brink of death. My aunt goes back on her word and gives my cousin everything. She only gives me 50 thousand dollars as compensation for my "caretaking services". I've spent 15 years on her only to get 50 thousand dollars—it's such an insult. I'm so stunned by this that I trip and fall into a river. I drown. When I open my eyes, I've been taken back 15 years in time…
読む
本棚に追加
Leaving After Learning My Lesson

Leaving After Learning My Lesson

My birthday present this year is a written contract titled 'Behavioral Reform Contract'. My fiance, who was the mafia head Matteo Giovanni, and my parents have already signed their names at the bottom. Together, they had me sent to the Behavioral Correction Center. … The windows are always shut, and the sunlight is filtered through the metal window bars. They drug, reprimand, and ostracize me to make me shove my feelings of aggrievement down. Even while I am being humiliated and punished, they teach me to force a smile and maintain a steady breath. It was all done in the name of "treating" me. A year passes, and I go from being a so-called "troublemaker" to their ideal version of me—quiet, elegant, and utterly perfect. Matteo beams at me and says, "You've finally become my perfect wife. We can finally marry." I match his smile, a gesture that they think means obedience from my part. However, it is not true. It is just me bidding my farewell before I leave for good. There's something I don't understand, however. They constantly found me lacking, so now that I am gone from their lives, why are they falling apart?
読む
本棚に追加
Ikinulong Ako ng Aking Ama Hanggang Mamatay

Ikinulong Ako ng Aking Ama Hanggang Mamatay

Ang ampon ng aking ama ay ikinulong lamang sa masikip na storage closet nang halos labinlimang minuto, ngunit tinalian niya ako at itinapon sa loob bilang parusa. Tinakpan pa niya ang ventilation gamit ang mga tuwalya. "Bilang nakatatandang kapatid ni Wendy, kung hindi mo siya kayang alagaan, marapat lamang na maranasan mo rin ang takot na naramdaman niya,” seryoso niyang sabi. Alam niyang may claustrophobia ako, ngunit ang aking mga desperadong pakiusap, ang aking matinding takot, ay sinagot lang ng malupit na sermon. "Magsilbi sana itong aral sayo para maging mabuting kapatid." Nang tuluyang lamunin ng kadiliman ang huling hibla ng liwanag, nakakaawa akong nagpumiglas. Isang linggo ang lumipas bago muling naalala ng aking ama na may anak pa siyang nakakulong at nagpasya siyang tapusin na ang aking parusa. "Sana'y naging magandang aral sa iyo ang isang linggong ito, Jennifer. Kung mangyayari pa ito muli, hindi ka na pwedeng manatili sa bahay na ito." Ngunit kailanman ay hindi niya malalaman na matagal ko nang nalanghap ang aking huling hininga sa nakakasulasok na silid na iyon. Sa kadiliman, unti-unti nang nabubulok ang aking katawan.
読む
本棚に追加
Countdown to Cancer: May Your Guilt Kill You

Countdown to Cancer: May Your Guilt Kill You

After I am diagnosed with stomach cancer, I ask for some money to buy medicine. I don't want to be in excruciating pain when I die. My three elder brothers rush into the ICU. Andy Lewis—my eldest brother—slaps me hard across my face. He scolds me for ruining his beloved younger sister, Summer Lewis' coming-of-age party. My second brother, Sherman Lewis, calls me a liar. He accuses me of pretending to be sick to swindle money from them. Jimmy Lewis, who is my third brother, calls me useless. He tells me that I deserve to die. My parents, Kenneth Lewis and Autumn Farrow, don't believe that I'm sick. They pin me with looks of contempt and ridicule. "You still haven't stopped that lying habit of yours even though you're all grown up. You even learned how to blackmail us with your death. "If you want to die, do it sooner. It'll spare us from being disgusted when we're forced to look at you day in and day out." I end up dying on the first day of the New Year. Before I breathe my last breath, I send a message to the family group chat. My entire family goes crazy after reading it.
読む
本棚に追加
My Brother Stole My Life

My Brother Stole My Life

Lenora Bennet is my first love. After we start dating, she's been nothing but caring toward me. But on the day of our wedding, my older brother, Gideon Sloane, calls her on the phone and tells her that he's sick and hospitalized. Lenora doesn't hesitate to ditch me at the altar. My mom wants me to be the bigger man and let Lenora take care of the ill Gideon. Meanwhile, my older sister, Hillary Sloane, chastises me for being selfish. She thinks I never let Gideon have his way. I don't understand at all. Gideon is the one who's stolen my life from me, but why is it that my family wants me to be gracious toward him? But after that, I've graciously decided that I don't want them in my life anymore. Surprisingly enough, they keep begging for my forgiveness.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
3031323334
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status