Share

Глава 15

last update Last Updated: 2021-10-13 05:46:55

15

Я догнал её на улице и зашагал рядом. (Кстати, нож пришлось брать мне, она про него забыла.) Так шли мы минуты три: прекрасно она меня видела, но делала вид, будто не замечает.

— Ну, что тебе надо от меня! — вдруг сердито воскликнула она. — Что ты бежишь за мной, будто барашек на верёвочке навстречу мяснику! Не жалко тебе твоей нелепой бараньей жизни?

— Не решай за меня, какой жизнью мне жить! — ответил я, тоже сердито.

Она остановилась на несколько секунд.

— Как же ты не понимаешь, господин инструктор, что прежней жизни у тебя уже не будет? Не сможешь ты теперь спокойно вещать свои нелепости, строить глазки школьницам, а после уроков тащить их в свою постель! Может быть, ты думаешь, что новое вино, как ты его назвал, добавится к твоей жизни в виде безопасного хобби, которому можно посвятить час или два? Не будет так. Не успеешь ты оглянуться, как станешь дичью, на которую уже спущены собаки. Поверь, я не вру тебе, и не преувеличиваю нисколько, скорее уж преуменьшаю. Что, и дальше пойдёшь со мной? Ведь ты даже не знаешь толком, чего просишь, бедняга!

Пожалуй, мне стало в тот момент по-настоящему страшно. Девушка тронулась с места. И снова я догнал её, хотя один Бог знает, чего мне стоило тогда не развернуться. Может быть, лишь одна мысль заставила меня догонять её: сама смерть лучше бесцветной жизни. А моя жизнь без этого грозного, нового обещала быть совершенно бесцветной.

Мы поднялись на станцию Сетки, причём в момент прохождения турникета она крепко схватила меня за руку, и турникет мы прошли вдвоём. Так же молча, как шли, мы сели в поезд, на скамьи друг напротив друга.

Подобно тому, как я разглядывал её, она теперь в упор, безо всякого смущения смотрела на меня, но стоило мне поднять глаза, отводила свой взгляд.

— Меня изучают? — пробормотал я, наконец, состроив кислую улыбку.

— Конечно! — откликнулась она. — История могла бы пойти иначе, если бы люди лучше изучали тех, кому собираются доверять. Историю Христа и Иуды ты знаешь, надеюсь?

— Что-то слышал…

— Я так и думала, — насмешливо улыбнулась она краем губ.

Мы вышли на станции «Фридом Гарден» и, пройдя по траве, сели едва ли не у самой Кремлёвской стены. Мне пришло в голову, что не так легко отыскать в Москве другую лужайку. Уже смеркалось, несмотря на то, что летние дни длинные.

Девушка присела на траву, прикрыла глаза и просто молчала, верные пять, даже десять минут. Не буду говорить, как неспокойно я себя чувствовал. Ведь полицейский патруль нет-нет да и пройдёт по дорожкам Фридом Гарден (я тогда не знал русского названия сада), ведь нигде не указано, что позволяется сидеть на газоне…

— Что ты молчишь! — не выдержал я. Девушка открыла глаза.

— Разве я обещала говорить?

— Нет, — пришлось признать мне.

— То-то же… Да и заговори я, ты поймёшь ли меня? Слова будут мельтешить перед тобой, как пальцы глухонемого.

— Разве глухонемые разговаривают пальцами? — беспомощно поразился я.

— Вот-вот, — насмешливо подтвердила она. — Тебе даже сложно представить, что когда-то не было компьютеров и глухонемые общались жестами. Тебе придётся учить язык…

— Глухонемых?

— Да, если хочешь. Язык здравого смысла, где чёрное называется чёрным, а белое — белым, где мерзость не зовётся святыней, а святыня не зовётся мерзостью.

Снова она замолчала, и бесконечно тянулось это молчание. Я успел оценить преимущества её тёплого платка: на мне-то были только рубашка и брюки. Я мёрз, досадовал, злился, но не уходил.

Девушка разомкнула губы и заговорила — диковинно было мне, из поэзии знакомому только с рекламными лозунгами или простенькими детскими рифмовками, слышать эти изысканные строки:

Как двух глухонемых трагический язык

В гремящей темноте, в сумятице вокзалов —

Прощанье любящих, их молчаливый крик

В безмолвной белизне зимы и арсеналов.

И если к облакам лучи надежд летят

Средь баккарá ночей, — их огненные руки,

Коснувшись птиц стальных, испуганно дрожат:

Не соловей, поверь, Ромео, полный муки,

Не жаворонок нам устроил в небе ад.

О! — перебила она сама себя, говоря с другой, насмешливой интонацией. — Разве ты знаешь, кто такой Ромео, при чём здесь жаворонок и соловей? Знаешь, кто в тысяча девятьсот сорок втором году устроил ад в небе?

— Знаю, — тихо ответил я. — Адольф Гитлер, вождь фашистской Германии. Огненные руки — это лучи прожекторов на фюзеляжах немецких бомбардировщиков.

Девушка глянула на меня с некоторым удивлением.

— Я очень многого не знаю, это правда, — продолжал я, расхрабрившись. — Только на картинке я видел жаворонка или соловья. Но разве это моя вина? Я готов учиться. Дай мне в руки книги — те, древние, настоящие. Не мог же их всех поразить вирус? То, что говоришь ты, непонятно, но прекрасно особой красотой, такой тонкой, что она рассыпается от дыхания. Почему ты до сих пор не веришь мне? Потому, что при первой встрече я хотел затащить тебя в постель? Неужели вечно эта вина будет на мне в виде несмываемого пятна! Если же вечно — то скажи об этом, скажи сейчас, чтобы мне не тратить слов попусту! Я не хочу уподобиться нищему, который клянчит о стаканчике вина, не имея денег, я не хочу умолять о том, что не заслужил — за этот день, знаешь ли, во мне появилось что-то вроде собственного достоинства. Говори же! Что ты молчишь?

Девушка слушала мой монолог, не глядя на меня, но на последних моих словах улыбнулась и прямо, смело глянула мне в глаза.

— Хочу поздравить тебя, Несс, — проговорила она. — Сегодня ты прошёл целых три испытания. Не думай, однако, что они совсем закончились! Проверку страхом, проверку равнодушием.

— И чем ещё?

— Стихами. Ты будешь смеяться, но в наше время даже отношение к стихам уже многое говорит о человеке. Знал бы ты, какой старый это способ проверки! Его предложил один американский автор позапрошлого века, которого ты наверняка не знаешь…

— Брэдбери? — наудачу спросил я, нечаянно вспомнив при этом «наверняка» слова профессора Блюма.

— Что? — широко улыбнулась она. — Тебе известен Брэдбери? Пожалуй, ты не так глуп, как показался вначале, Несс. Ужасное имя для русского человека! Обрубок слова, похожий на марку стирального порошка. Я готова примириться с ним, только если считать его сокращением от имени Нестор. Для н а с ты будешь Нестором. Вот первая просьба тебе: под страхом смерти никому не называй этого имени. Ты не летописец, конечно, но ты знаешь о Гитлере, в наше время одно это уже достижение. Я всё говорю «ты», хотя порядочные и малознакомые люди общаются друг с другом на «вы». Но, с другой стороны, поздно переходить на «вы» с человеком, которого мог убить… Хорошо, что этого не случилось! Ты смел: черта, которая мне всегда нравилась в людях. Меня зовут Александра. Так же, между прочим, как этот сад: Александровский. Ай, разве сейчас кто-то знает это название! Здесь достаточно безопасно, несмотря на полицейских и камеры. Хочешь знать, почему? Оттого, что никто не вообразит, что здесь, прямо под стенами Национальной администрации, могут собираться…

…Люди, которые называют себя русскими именами, — пришёл я ей на помощь.

— Благодарю. Конечно, большие встречи устраивать здесь нельзя, но двое или трое не привлекают внимания. — Она поднялась, и я, вслед за ней, тоже встал с травы. — Я должна идти, и сейчас не могу позволить тебе пойти туда же, куда иду сама. В какой школе ты работаешь?

Я назвал номер. Она кивнула.

— Я буду ждать тебя у выхода со школьного двора завтра в два часа дня, — сообщила Саша.

— Неужели я не получу никакой книги до завтра! — жалобно воскликнул я.

Девушка заколебалась.

— Я… могу дать тебе книгу, которую читаю сама, хотя глаз на историю она тебе не откроет. Это «Ромео и Джульетта» Вильяма Шекспира, на английском языке. Не думаю, что ты слышал хоть одно из этих трёх имён.

Она протянула мне рукописную тетрадь и со значением произнесла, пристально глядя мне в глаза:

— Надеюсь, не нужно говорить тебе о том, что не стóит читать её в метро. Не будь наивен, Нестор. Стань с этого дня хитёр как лиса, умён, как змея, осторожен и незаметен, как мышь. Никому не говори обо мне. И даже своих новых мыслей никому не доверяй. Как много славных людей погибло только из-за этого! До свиданья. Я верю тебе, Нестор, хоть никто не может мне поручиться, что завтра меня не будет ждать у твоей школы дюжина агентов.

Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • Империя Хама   Глава 84

    84Вечером того дня, когда наш самолёт вылетел из Новосибирска, до города долетели первые ракеты с ядерным боезарядом. В семидневной войне Российская империя перестала существовать. Воистину, мы сами находились на волосок от гибели.В монастыре Ват Суан Мок Сергей Теофилович быстро сошёлся с настоятелем и через месяц был командирован в маленькую удалённую обитель Ват Путта Бен для её обустройства. Перед уходом он отдал нам на хранение несколько образов, ранее бывших на иконостасе Крипты.Михаил Петрович, отличный художник, написал и новые.* * *…Завершая свою историю, я пытаюсь отодвинуть её от себя и взглянуть на неё издали, беспристрастными глазами. Моё изложение восьми дней из жизни Свободного Союза — ни самое полное, ни, конечно, самое лучшее. Я, простой инструктор истории, не был вхож в элиту антихристианского общества, ни разу не посетил Христианию, и, вероятно, глазами генерала Liberatio Mundi или высокопоставленн

  • Империя Хама   Глава 83

    83Потянулись тоскливые дни. Михей потребовал принести нам Свод законов Российской империи (дали без возражений) и однажды, листая, воскликнул:— Эврика! «Духовные лица, произведённые в сан согласно традициям своей религии, за исключением “свободного католичества”, не могут быть задерживаемы без предъявления обвинения»!— Сергей Теофилович! — тут же оживился я. — Неужели вы не можете произвести нас… в дьяконов, скажем?Наставник развёл руками, грустно улыбаясь.— Я не архиепископ…— А в… буддийских монахов?— И это не могу. На церемонии должны присутствовать, как минимум, четыре полных монаха, не считая знатока Учения, который её проводит.— А в буддийских послушников?— Два монаха должны быть свидетелями…— А в кого-нибудь ещё ниже рангом? — не отставал я.Сергей Теофилович за

  • Империя Хама   Глава 82

    82В это сложно поверить, но до восточной границы Свободного Союза мы добрались почти без приключений. Впрочем, у Империи Хама были тогда другие заботы. Международная обстановка накалялась, и голоса в пользу войны раздавались всё громче.Мы перешли границу Российской империи пешком, ночью. Почти сразу же мы были арестованы пограничниками и отправлены в одно из отделений полиции Екатеринбурга.Не предъявляя нам обвинения, офицеры контрразведки Российской империи специальным автомобилем «этапировали» нас в Новосибирск, где нам отвели чуть более просторную камеру.Начались допросы.Следователь Татищев (в чине штабс-капитана) был вежлив, осторожен, мягок. Нам не угрожали, не кричали на нас, даже и речи не шло об избиениях или пытках. Более того, нам (неслыханная вольность для арестованных) вернули наши личные вещи, предварительно осмотрев их. (Впрочем, у Михея отобрали кривой нож, и он долго сокрушался по этому поводу.) Относи

  • Империя Хама   Глава 81

    81Мы ехали днём и ночью, останавливаясь только для того, чтобы забежать в придорожное кафе или магазин (каждый раз уходили только двое, двое оставались в фургоне). За рулём попеременно сидели то Михей, то Михаил Петрович. Ему на руку укрепили «браслет» пастора, а я, скрывая отвращение, должен был, на случай проверок со стороны дорожной полиции, залезть в платье «сестры Справедливости». (Михаилу Петровичу предлагать этот опыт никто из нас даже не решился, и то: засунуть телёнка в женский чулок было бы проще.) Меньше всего хотелось этого маскарада — с другой стороны, любой маскарад помогает забыться…О Саше мы не говорили.Спали тоже попеременно, и однажды ночью я проснулся на узкой трясущейся лавке фургона оттого, что понял: по моим щекам непрерывно бегут слёзы. Кажется, я даже застонал, как ни пытался удержать этот стон, как ни сжимал губы.Сергей Теофилович, в темноте еле различимый (свет в салоне мы не

  • Империя Хама   Глава 80

    80Сигналами и сочным русским трёхэтажным матом «святой сестры» фургон прокладывал себе дорогу через толпу.Я оглянулся назад. В салоне были только Михаил Петрович и Сергей Теофилович.— Где Иван? — спросил я, едва мы выехали на свободную улицу.— Мне почём знать, — огрызнулся Дед Михей. — Нянька я ему, што ль? Улетела птица в неведомы края.— Подумай, Михей Павлович: ведь ему невыносимо осознавать свою невольную вину перед Аней и быть с нами рядом, — тихо произнёс наставник за моей спиной. — Он прочитал её письмо. Может быть, он ушёл навстречу подвигу. Или падению... Но будем верить в лучшее.— А… Нэри?— И она ушла, — вздохнул Сергей Теофилович. — И про неё, Нестор, тоже не знаем, куда. Как, собственно, не знаем, откуда она явилась. Она оставила послание, которое мы вскроем перед границей Российской империи.— Сергей

  • Империя Хама   Глава 79

    79Литургия продолжилась. Десяток человек после этого, не вынесшие мерзости и адского ужаса зрелища, встали со своих мест и вышли через обычный вход. Я был среди них. Служба безопасности не пыталась нас задерживать, агенты оцепенели, жадно раскрыв глаза происходящему. Да, такое нечасто увидишь!Подкашивающимися ногами я добрёл до проезжей части — и вздрогнул, когда прямо над моим ухом прозвучал острый сигнал клаксона.Не может быть! Чёрный фургон похоронного бюро «Последний путь», наш старый знакомец! Дед Михей, в трещащем по швам платье «суки Господней», из которого нелепо торчали его волосатые руки, высунулся из окошка.— Сигай в кабину, живо! — завопил он. — Поехали!

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status