Share

Глава 31

last update Last Updated: 2021-10-13 05:53:37

31

Бревенчатые стены, большая металлическая печь, массивные балки потолка. Потолок был высоким (метра три). Столько же «зал» насчитывал в ширину, а в длину, пожалуй, втрое больше. Впрочем, помещение было разделено завесой на две неравные части: бóльшую западную, куда мы спустились, и мéньшую восточную. Длинный деревянный стол, ничем не покрытый. Пять масляных лампад, дающих неяркий свет (боюсь, что такое архаичное освещение я тоже видел впервые в жизни). За столом — три женщины, считая Сашу, и четверо мужчин. Или пятеро, вместе со мной? Вошёл ли я сам в число «товарищей»?

Собравшиеся молчали, моя проводница не спешила меня представлять.

Я оглядел их лица: внимательные, зоркие, чуть насмешливые глаза, но не враждебные, и, в любом случае, не равнодушные.

— Слушайте, почему большинство из вас — в сером или в чёрном? — вдруг как-то само выговорилось у меня первое, что пришло на ум. Странным образом на мой вопрос ответили взрывом смеха.

— Наблюдательный паренёк, — ухмыльнулся Михаил Петрович, тот самый бородач, который назвал меня «дурашкой».

— Покойники, вишь, за модой не глядять, — ответил на мой вопрос Михей, «псевдоинспектор», и вновь все расхохотались.

— А я теперь — тоже «покойник»? — с замиранием сердца спросил я. Мой вполне серьёзный вопрос вызвал, однако, бурное веселье.

— Товарищи, это Нестор, — спохватившись, представила меня Александра. — Нестор, слева направо перед тобой Михаил Петрович, Иван, Дед Михей, Сергей Теофилович, Анетта, Нэри.

Анетта, как я мог разглядеть при неверном свете лампад, была очаровательной девушкой лет семнадцати, невысокой, изящной, с живыми, умными глазами, одетой в простенькое серое платье. Нэри — женщиной неевропейской внешности (арабка?, египтянка?, таитянка?, бирманка?) и поразительной, но строгой, «мраморной» красоты, с кожей редкого бронзового цвета, носила она белое свободное платье с тремя широкими полосами (лиловой, голубой и изумрудной) по подолу, вокруг ворота и края рукавов, и белый же головной убор, похожий на феску. Мужчин я уже видел, кроме…

— Алиса, это пудинг, — насмешливо проговорила Анетта. — Пудинг, это Алиса. Позвольте, я отрежу от вас кусочек, мистер Пудинг.

Новый смех. Я беспомощно и робко улыбнулся, не зная цитаты.

— Не сердись на товарищей, Нестор, — негромким, но чётким и выразительным голосом проговорил тот, кого назвали Сергеем Теофиловичем, и, едва он произнёс первое слово, все замолчали, обратили головы в его сторону. — Мы любим посмеяться, потому что жизнь, вообще-то, не очень весела, но это не значит, что мы смеёмся над тобой. Добро пожаловать.

Говорящий был высоким, ещё не старым мужчиной (лет сорока пяти на вид, самое большее, пятидесяти) с царственно посаженной, наголо бритой головой великолепных античных очертаний: древнегреческие бюсты героев, наверное, выглядели так. Воля, но спокойная, умная, доброжелательная воля читалась в этом высоком лбе, прямом, хотя и широковатом носе, в чуть поднятых скулах, подбородке слегка тяжёлом, но безупречной лепки. Из всех сидящих мужчин он единственный был не в брюках и тёмном свитере домашней вязки, а в некоем хитоне (то есть, попросту, в очень длинной глухой рубахе с коротким рукавом, доходившей до середины голени) и, поверх хитона, в тоге, самой настоящей тоге, пусть и не безупречно белой, а желтоватой или сероватой (не от грязи: цвет ткани был таким). Эта тога вначале показалась мне едва ли не карнавальным нарядом, неуместным для партизанского подполья, но увидев, с какой спокойной невозмутимостью говорящий носит её, я переменил своё мнение. Передо мной сидел, очевидно, духовный наставник общины.

— Ты, спрашиваешь, входишь ли ты в наше число, — продолжал Сергей Теофилович. — Ответ зависит от тебя. Ты прошёл испытания, но ведь насильно мил не будешь. Ты ещё можешь уйти, Нестор, с тем обязательным условием, что ты забудешь дорогу к нам и уничтожишь в памяти наши лица. Ответить нужно сейчас.

Недолгое, но абсолютное молчание последовало.

— Я остаюсь, — ответил я, облизнув пересохшие губы.

Сидящие за столом слегка оттаяли, закивали головами, снова заулыбались.

— Что я должен делать? — спросил я, в свою очередь. — Я теперь останусь здесь? («Бог мой, — мелькнула в голове быстрая мысль, — неужели они все живут в одной общей комнате? Да уж, не очень-то весела жизнь партизана…»)

Сергей Теофилович отрицательно помотал головой.

— Пока нет. Ты ещё «заклеймён числом Зверя», ещё гражданин Империи Хама, и поэтому можешь нам помочь в мире. Ты можешь приходить сюда в любое время, но с обязательным «браслетом мертвеца». Перемещения каждого человека, имеющего личную метку, записываются, регулярное отсутствие сигнала рано или поздно привлечёт внимание службы безопасности. Если твоё пребывание в мире станет слишком сложным, мы тебя переведём в число «покойников».

Я вздрогнул. Как ни был серьёзен Сергей Теофилович, его слова сопроводил новый взрыв хохота.

— Не в буквальном смысле, — пояснил мой собеседник, улыбаясь. — Мы вырежем тебе личную метку. Для Империи Хама человек без метки — как бы и не живой человек. Если обстоятельства заставят спешить, придётся обойтись без наркоза. С другой стороны, это совсем не так больно, как вырывать зубы в полевых условиях.

— А что… вам приходится? — робко спросил я. Нелепый, строго говоря, вопрос: разве я вижу в углу «блиндажа» стоматологическое кресло?

Бурное веселье товарищей.

— Сергей Теофилович вас пугает, — пояснила высоким, мягким голосом Анеттой. — Тем, у кого болят зубы, мы привязываем на руку запасной «браслет» с меткой и отправляем на лечение в город. Конечно, этим нельзя пользоваться слишком часто…

— А откуда у вас… лишние браслеты? — выдавил я из себя вопрос, поёживаясь.

— Хе-хе-хе, — довольно крякнул Михаил Петрович, и это «хе-хе-хе» стало так весело повторяться каждым, на разные лады, что я сам против воли криво улыбнулся.

Сергей Теофилович встал, остальные последовали его примеру. Дальше события развивались немного причудливо. Товарищи перешли в восточную часть общего зала, отделённую от «трапезной» завесой из обрезков стеблей тростника, которые свешивались с потолка на нитях. Наставник общины и Михаил Петрович скрылись в алтаре (позже я узнал, что он узким ходом соединяется с жилищем Сергея Теофиловича). Девушки проворно зажгли свечи на невысоких поставцах перед иконостасом у восточной, противоположной входу стены.

Я тоже подошёл к иконостасу.

— Христос, — шёпотом пояснила мне Саша. (Вместо лучащегося здоровьем и мужской силой красавца, любимца женщин, как я привык видеть Христа в современных храмах Свободного Союза, на меня глядел строгий, скорбный, аскетический лик.) — Святой Николай Чудотворец. Богоматерь. Жаль только, нет Богоматери с младенцем…

— А это?

— А это — галерея новомучеников. Владимир и Роза. Его Величество Георг VII. Его Святейшество Иоанн-Павел III. Его Святейшество Далай-лама II.

«Почему второй, если теперешний далай-лама, живущий в Альпах недалеко от Христиании, — шестнадцатый по счёту?» — собирался я было спросить, но тут Сергей Теофилович и Михаил Петрович вышли из алтаря, первый — в священническом облачении, второй — в дьяконском. Естественно смотрелся в стихаре второй, с его бородищей, но странно, непривычно виделись риза, епитрахиль и скуфья на человеке с безбородым римским лицом (впрочем, я раньше видел православный клир только на фотографиях и картинках). Началось богослужение.

Я плохо понимал, что происходит, я ведь до того ни разу не соприсутствовал подлинному богослужению, но сердце моё усиленно билось от неясной робости, соединённой с благоговением, с трепетом перед этим новым и удивительным. Совершался обряд крещения. Крестили, оказывается, меня. Крещению последовала Всенощная, и со слёзным волнением я внимал хору певчих и почти таинственным для меня словам архаического обряда.

По свершении Всенощной каждый из братьев подошёл ко мне и поцеловал меня в лоб. От острого смущения я закрыл глаза и потому не мог сказать, кто меня целует. Сергей Теофилович, бывший последним, коснулся моего плеча.

— Если у тебя есть ещё вопросы, брат Нестор, мы можем поговорить наедине, — сказал он негромко.

Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • Империя Хама   Глава 84

    84Вечером того дня, когда наш самолёт вылетел из Новосибирска, до города долетели первые ракеты с ядерным боезарядом. В семидневной войне Российская империя перестала существовать. Воистину, мы сами находились на волосок от гибели.В монастыре Ват Суан Мок Сергей Теофилович быстро сошёлся с настоятелем и через месяц был командирован в маленькую удалённую обитель Ват Путта Бен для её обустройства. Перед уходом он отдал нам на хранение несколько образов, ранее бывших на иконостасе Крипты.Михаил Петрович, отличный художник, написал и новые.* * *…Завершая свою историю, я пытаюсь отодвинуть её от себя и взглянуть на неё издали, беспристрастными глазами. Моё изложение восьми дней из жизни Свободного Союза — ни самое полное, ни, конечно, самое лучшее. Я, простой инструктор истории, не был вхож в элиту антихристианского общества, ни разу не посетил Христианию, и, вероятно, глазами генерала Liberatio Mundi или высокопоставленн

  • Империя Хама   Глава 83

    83Потянулись тоскливые дни. Михей потребовал принести нам Свод законов Российской империи (дали без возражений) и однажды, листая, воскликнул:— Эврика! «Духовные лица, произведённые в сан согласно традициям своей религии, за исключением “свободного католичества”, не могут быть задерживаемы без предъявления обвинения»!— Сергей Теофилович! — тут же оживился я. — Неужели вы не можете произвести нас… в дьяконов, скажем?Наставник развёл руками, грустно улыбаясь.— Я не архиепископ…— А в… буддийских монахов?— И это не могу. На церемонии должны присутствовать, как минимум, четыре полных монаха, не считая знатока Учения, который её проводит.— А в буддийских послушников?— Два монаха должны быть свидетелями…— А в кого-нибудь ещё ниже рангом? — не отставал я.Сергей Теофилович за

  • Империя Хама   Глава 82

    82В это сложно поверить, но до восточной границы Свободного Союза мы добрались почти без приключений. Впрочем, у Империи Хама были тогда другие заботы. Международная обстановка накалялась, и голоса в пользу войны раздавались всё громче.Мы перешли границу Российской империи пешком, ночью. Почти сразу же мы были арестованы пограничниками и отправлены в одно из отделений полиции Екатеринбурга.Не предъявляя нам обвинения, офицеры контрразведки Российской империи специальным автомобилем «этапировали» нас в Новосибирск, где нам отвели чуть более просторную камеру.Начались допросы.Следователь Татищев (в чине штабс-капитана) был вежлив, осторожен, мягок. Нам не угрожали, не кричали на нас, даже и речи не шло об избиениях или пытках. Более того, нам (неслыханная вольность для арестованных) вернули наши личные вещи, предварительно осмотрев их. (Впрочем, у Михея отобрали кривой нож, и он долго сокрушался по этому поводу.) Относи

  • Империя Хама   Глава 81

    81Мы ехали днём и ночью, останавливаясь только для того, чтобы забежать в придорожное кафе или магазин (каждый раз уходили только двое, двое оставались в фургоне). За рулём попеременно сидели то Михей, то Михаил Петрович. Ему на руку укрепили «браслет» пастора, а я, скрывая отвращение, должен был, на случай проверок со стороны дорожной полиции, залезть в платье «сестры Справедливости». (Михаилу Петровичу предлагать этот опыт никто из нас даже не решился, и то: засунуть телёнка в женский чулок было бы проще.) Меньше всего хотелось этого маскарада — с другой стороны, любой маскарад помогает забыться…О Саше мы не говорили.Спали тоже попеременно, и однажды ночью я проснулся на узкой трясущейся лавке фургона оттого, что понял: по моим щекам непрерывно бегут слёзы. Кажется, я даже застонал, как ни пытался удержать этот стон, как ни сжимал губы.Сергей Теофилович, в темноте еле различимый (свет в салоне мы не

  • Империя Хама   Глава 80

    80Сигналами и сочным русским трёхэтажным матом «святой сестры» фургон прокладывал себе дорогу через толпу.Я оглянулся назад. В салоне были только Михаил Петрович и Сергей Теофилович.— Где Иван? — спросил я, едва мы выехали на свободную улицу.— Мне почём знать, — огрызнулся Дед Михей. — Нянька я ему, што ль? Улетела птица в неведомы края.— Подумай, Михей Павлович: ведь ему невыносимо осознавать свою невольную вину перед Аней и быть с нами рядом, — тихо произнёс наставник за моей спиной. — Он прочитал её письмо. Может быть, он ушёл навстречу подвигу. Или падению... Но будем верить в лучшее.— А… Нэри?— И она ушла, — вздохнул Сергей Теофилович. — И про неё, Нестор, тоже не знаем, куда. Как, собственно, не знаем, откуда она явилась. Она оставила послание, которое мы вскроем перед границей Российской империи.— Сергей

  • Империя Хама   Глава 79

    79Литургия продолжилась. Десяток человек после этого, не вынесшие мерзости и адского ужаса зрелища, встали со своих мест и вышли через обычный вход. Я был среди них. Служба безопасности не пыталась нас задерживать, агенты оцепенели, жадно раскрыв глаза происходящему. Да, такое нечасто увидишь!Подкашивающимися ногами я добрёл до проезжей части — и вздрогнул, когда прямо над моим ухом прозвучал острый сигнал клаксона.Не может быть! Чёрный фургон похоронного бюро «Последний путь», наш старый знакомец! Дед Михей, в трещащем по швам платье «суки Господней», из которого нелепо торчали его волосатые руки, высунулся из окошка.— Сигай в кабину, живо! — завопил он. — Поехали!

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status