Home / All / Лиса Его Высочества / Часть 4 - Глава 3

Share

Часть 4 - Глава 3

last update Last Updated: 2021-10-13 06:59:40

3

В Иваново, немного побродив по городу, мы нашли дешёвую столовую. Я набрала на два подноса столько тарелок, сколько они могли вместить, и ела впрок, по детдомовской привычке. Артур еле притронулся к еде.

– Ешьте! – ворчала я. – Ешьте же! Когда ещё поедим?

Он наконец рассмеялся.

– Вы… Елизавета Юрьевна, можно сказать? Вы похожи на зверя, который рычит над костью.

Я так и рот раскрыла.

– Спасибо! – нашлась я, наконец. – Ничего не скажешь, лестное сравнение для вашего педагога нашли, молодой человек!

Он слегка поморщился.

– Никогда не понимал этого: молодой человек. Почему бы тогда пожилым людям не говорить «старый человек»? А вы какой человек: среднего возраста?

– Потому что пожилых уважают, а молодых нет, не будьте наивны, Артур. Не принимайте на свой счёт, – прибавила я. – Я не отношусь к вам как к «молодому человеку». Но согласитесь, что «зверь» – ещё хуже, чем «человек», молодой он или старый.

– Простите, пожалуйста, – отозвался он сердечно. – Я не думал…

Я замахала руками.

– Всё, всё! Не думал – и слава Богу. Когда начнёте думать над словами, смотреть на женщин как на женщин – станете совсем взрослым. А взрослому не нужен сопровождающий. И вообще, не мешайте мне грызть мою кость!

После обеда я объявила Маленькому принцу, что у меня есть дела в банке. Он согласился кивком головы, не задав мне ни одного вопроса.

В здание банка мы вошли вместе. Я ожидала, что Артур будет смирно стоять или сидеть на кожаном диване для посетителей. Вышло не совсем так…

Едва я стала напротив девушки-операциониста и протянула ей паспорт, как соседний работник окликнул моего спутника.

– Молодой человек!

Артур послушно направился к нему. Я, давая нужные пояснения сотруднице, которая работала со мной, правым ухом слушала их разговор.

– Хотите сделать вклад? Перевод?

– Нет.

– Обменять валюту?

– Нет.

– Тогда зачем вы пришли?

– Ну как же? – с улыбкой отозвался Принц. – Вы меня сами позвали!

Бедняга-операционист даже рот забыл прикрыть. И правда, не поспоришь!

– А я хотел вас спросить… – продолжал Артур. – Вы хорошо зарабатываете?

Работник ухмыльнулся.

– Не жалуюсь…

– Я понимаю! – сочувственно заметил Маленький принц. – Знаете, евреи в Третьем рейхе тоже не жаловались…

У его собеседника глаза полезли на лоб.

– Я приду к вам и принесу десять тысяч рублей, – развивал Артур свои мысли. – Сколько у меня будет в конце года?

– Это зависит от вклада. По вкладу «Максимальный доход» вы можете получить, например, пятнадцать процентов…

– Спасибо. Но откуда возьмутся эти деньги?

– Какие вы странные вопросы задаёте, молодой человек! Как откуда? Например, за счёт более высоких процентов на кредиты…

– Всё понятно. Это значит, что у тех людей, у которых денег и без того мало, они отнимутся, а тем, у кого их и без того много, они ещё прибавятся. Как вы думаете, это справедливо?

Немая пауза. Скорей бы уж эта дамочка закончила возиться с моим переводом, что она копошится? Потому и копошится, что сама поглядывает в сторону этого чуда-в-перьях, юного глашатая справедливости, да и все сотрудники на него смотрят!

– А почему я должен думать о справедливости! – возмущённо выкрикнул работник – и сразу оглянулся, покраснел.

– А почему не должны? – парировал Артур. – Знаете, в 1938 году и русские, и немцы, и поляки, все говорили хором: почему мы должны думать о справедливости? Пусть другие люди о ней думают! Те, которым платят деньги за эти мысли! А те люди действительно думали, даже не за деньги, а из любви к искусству. И один из них придумал варить мыло из людей, второй придумал Катынь, а третий придумал атомную бомбу. Да вы ведь несчастны! Вы задумывались, из чего состоит ваша жизнь? Делать бедных бедней, богатых богаче, трудиться, как лошадь, а в конце концов лечь в деревянный ящик.

Ах ты, маленькое чудовище! Да не маленькое, а настоящий монстр! Вон уж и охрана косится на нас… Кассовый расчёт, наконец-то! Я затолкала деньги в бумажник (пять тысяч, не так уж и много), схватила Артура за руку и потащила прочь, приговаривая.

– Пойдём отсюда, пойдём, горюшко ты моё!

– Нашёл время и место проповедовать! – сердито крикнула я на улице, поставив его перед собой.

Артур развёл руками.

– Не понимаю…

– Он не понимает!

– Да, не понимаю! Для проповеди всегда есть время и всегда есть место.

Я рассмеялась: как с ним разговаривать?

– Так бы сейчас и треснула тебя по голове кулаком! Ах, Ваше высочество, извините, Вас!

Артур сделал насмешливо-страдальческое лицо.

– Обижают дитя…

– Пойдём, дитя! Чувствую себя как болонка, которой велели пасти слона…

Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Главы 39 и 40

    39Здание Внешторгбанка действительно находилось в паре сотен метров от Дома Змея. Я положила перед операционисткой чек.– Скажите, пожалуйста, эта бумага – настоящая?Девушка со строгой причёской изучала чек очень долго, что-то искала в компьютерной базе.– Да, – ответила она, наконец. – Желаете получить деньги?– Спасибо, не сейчас. А какая сумма?– Здесь же написано!Я прочитала. Сумма равнялась стоимости дорогого автомобиля.– Благодарю вас…Я вышла на улицу – ветер всколыхнул мои волосы. Я разорвала чек на мелкие кусочки и пустила их по ветру.40Зовут меня Лиза и фамилия моя Лисицына. Не я выбирала свои имя и фамилию. Случайны ли имена? Лиса – не название рода, не одно определение характера, не тотем: больше. Профессия? Зов? Служение ли? Судьба.Лиса умна, красива,

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 38

    38Собрав последние силы, как в полусне я вышла из Дома Змея – и только на улице открыла письмо. На секунду мне показалось, что я держу в руках чистый лист бумаги. И не показалось, а поклясться готова я, что так оно и было! Миг – и на этом листе проступили буквы.Уважаемая Елизавета Юрьевна!Особая сила Вашей преданной любви к Артуру поставила Вас перед выбором. Перед Вами прямо сейчас открываются два пути.Если Вы решите следовать первому, примите, пожалуйста, в качестве скромного вознаграждения за помощь нашему братству чек, который я прикладываю к этому письму и который отнюдь не выражает всю меру нашей благодарности. Получить деньги по этому чеку Вы можете в любом российском отделении Внешторгбанка. Ближайшее – в пяти минутах пешего пути отсюда.Кстати, мы уходили так поспешно, что Артур забыл Вам вернуть пять тысяч рублей. Это от него. Вам они окажутся явно н

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 37

    37Дверь раскрылась снова, снова вошёл Нагарджуна.– Не подумайте, что я подслушивал, но мне показалось, что вы уже решили.– Вам и подслушивать не нужно, если вы мысли на расстоянии читаете, – проговорила я со смешанным чувством горечи и восхищения. – Кстати, как вы в вагоне оказались? Материализовались в тамбуре?Наг рассмеялся.– Вот ещё! Слишком хлопотно каждый раз материализовываться. Сел на ближайшей станции.– А на станцию как попали?– Приехал на лошади, и даже не спрашивайте, откуда. – Он чуть нахмурился, давая понять, что время беззаботной беседы кончилось. –Думаю, что мы с Артуром не можем задерживаться. Сегодня вечером мы летим в Пекин, из Пекина – в Катманду или Тхимпху, как получится, а оттуда будем добираться до нашего главного центра своими средствами.– Да, – согласилась я с печалью. – А я своими средствами буду возвраща

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 36

    36Целую минуту никто из нас двоих не мог произнести ни слова.– Что же, – начала я прохладно, горько. – Я за вас рада, ваше высочество. Вы победили. Вы, в итоге, оказались кандидатом в боги, а я – недалёкой бабой-мещанкой.– Не надо так говорить, – очень тихо отозвался он. – Скажите лучше, чего вы хотите?– Я?Снова меня как обдало варом.– Артур, милый, – прошептала я. – Очень я не хочу, чтобы ты уходил. А чтобы остался только из-за меня, не хочу ещё больше.– Почему?– Как почему, дурачок ты этакий? Не каждому предлагают стать бессмертным.– Нет. Почему не хотите, чтобы я уходил? Скажите, и я останусь.Я встала и подошла к окну. Слова сами поднялись из моей глубины – и что я тогда сказала, я, видит Бог, только тогда, только тогда сама для себя и поняла.– Как же ты ничего не видишь? У

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 35

    35Змей сел рядом со мной на деревянной скамье.– Выслушайте меня, Елизавета Юрьевна, и не удивляйтесь, что я знаю Ваше отчество.Я принадлежу к древнему, многотысячелетнему братству нагов, что в переводе с санскрита означает именно «змея». У нас на Востоке образ змеи не связан с дурными значениями.Говорят, что сам Благословенный Победитель Мары, Учитель богов и людей, Будда открыл столь великие истины, что передать их сразу людям Он не нашёл возможным. Эти истины Он возвестил нам, нагам, и уже мы после научили людей. Чему-то научили, а иное и сокрыли до времени. Главная задача нашего братства – сохранение мудрости в мире. Иногда, правда, нечасто, мы также вмешиваемся в ход мировой истории, подталкивая к совершению великие события, вдохновляя гениев искусства к созданию шедевров, важных для всего человечества, а также наставляя и умудряя людей особо праведной жизни, вне зависимости

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 34

    34Юноша сидел на стуле, положив руки на колени, и, что меня поразило, тяжело дышал.– Что такое, хороший мой?(«Не стоило бы мне его называть ласковыми словами, в связи с новыми открытиями», – тут же подумала я, но не имела никаких сил удержаться!)– Змея, – прошептал Артур одними губами.– Где змея?!Я в ужасе оглядела комнату. Нет, ничего.– Где змея?!– Не знаю. Где-то совсем близко. Я чувствую.Что-то столь застывшее и восторженное было в его глазах, что я перепугалась до смерти и, как утопающий хватается за соломинку, набрала телефон нашего нового покровителя.– Что такое, Лиза? – заговорил тот первым, приветливо.– Мне кажется, Артуру совсем плохо! Вы в клинике?– Да.– Пожалуйста, спуститесь поскорее!– Уже иду.Мужчина без лишних слов положил трубку. Я запоздало сообра

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status