ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Александр отпустил Кассию и рванул к двери. На ходу делая догадки, что же произошло, в чем такая срочность, что нужно было ворваться в его брачную ночь, мужчина выбежал из спальни, оставляя свою жену в недоумении и тревоги.
- Что случилось? – чуть ли не налетев на лестнице на Леонардо, вопросил Александр. Один взгляд на хмурое лицо верного друга, и молодой мужчина понял – все серьезно.
- Твой отец умирает, - приглушенным голосом сообщил черноволосый рыцарь, - он созывает всех своих детей.
- Умирает? – Александр потрясенно посмотрел на друга. В голове мужчины не укладывалась эта мысль: как такое возможно, чтобы его отец, пышущий здоровьем, был при смерти?
- Умирает, - повторил Леонардо, - и тебе нужно немедленно отправляться к нему.
- Мы отправимся немедленно, - Александр провел ладонью по своим кудрям, - только нужно оставить воинов здесь, для охраны моей жены.
- Твои воины тебе еще понадобятся, мой друг, - Леонардо чуть сощурил глаза, - неизвестно, что тебя ждет в родовом замке, и как тебя встретят.
Александр резко вскинул голову, встречаясь настороженным взором с другом.
- Что ты имеешь в виду? – сорвался вопрос с губ молодожена.
- Только то, что нужно быть осторожным, - Леонардо холодно улыбнулся, - когда дело касается наследства, люди меняются в не самую благородную сторону.
- Мои братья так не поступят со мной, - с твердой уверенностью в голосе ответил Александр.
Рассвет закрался в спальню, незамеченный девушкой, лежащей поперек кровати. Длинная фата укрывала ее юное лицо и тонкое тело. Она спала – и с виду наблюдавший мог счесть сон девушки безмятежным, однако это было не так. Кассия проплакала всю ночь, и лишь за полчаса до наступления рассвета погрузилась в забытье. Но и здесь ее душе не было отдыха – тревога, проникнув слишком глубоко, не давала ей покоя.
Он уехал.
Её прекрасный муж покинул их дом.
Кассия догадывалась, что причина этому – серьезная, верила, что мужу необходимо было уехать. Она шептала молитву, наблюдая, как Александр спешно собирается в путь – меняя торжественную одежду на доспехи. Еще одно мгновение – и супруг вместе со своими воинами оставил стены замка позади себя. Он уехал, а с ним и счастье покинули Кассию.
Тягостным грузом опустилось предчувствие на сердце девушки. Она толком не знала, что стряслось, и хотя Александр сообщил, что вернется к началу лета наверняка, Кассия ощутила – их встреча случится значительно позже. Она уснула, тихо плача и бормоча молитвы.
Замок Редвуд, Нормандия
3 дня спустя
В комнате пахло болезнью – тяжелой, удушающей, не спасали даже отрытые настежь окна. Бледное лицо с провалившимися глазами выражало муку и безмерную усталость. За эти дни болезнь окончательно измучила лорда Ральфа, лишая его остатков сил. Пожилой мужчина знал: смерть близко. Хотел бы он так же знать, что и его младший сын уже рядом! Два других стояли около окна, что-то тихо обсуждая. Возможно, будущие похороны.
Наконец, молитвы Ральфа были услышаны. Внизу раздался шум, затем – торопливые шаги по лестнице, еще одно мгновение, еще один затрудненный вздох – и в спальню хозяина ворвался Александр. Его красивое лицо толстым слоем покрыла пыль, кудрявые волосы лежали в беспорядке, и сам молодой мужчина выглядел так, словно не знал сна и отдыха. Это было действительно так: все свои силы Александр потратил на то, чтобы вернуться в отчий дом как можно скорее.
- Отец! – младший сын ринулся к постели отца. Ухватив сильной рукой слабую, холодную ладонь своего родителя, Александр с болью в голосе произнес:
- Отец! Что случилось?
Вымученная улыбка прошлась по лицу Ральфа, следом послышался его слабый голос:
- Случилось то, что мое время пришло, - мужчина попытался сесть в постели, и Александр спешно поправил подушки для удобства отца. Когда он наклонился к нему, то почувствовал горький запах болезни. Холодок пробежался по спине Александра.
- И, прежде, чем я уйду, я хочу сказать вам, моим детям, - Ральф закашлялся - сначала слабо, а потом и вовсе стал захлебываться в кашле. Александр, не зная, что делать, обхватил отца за дрожащие плечи. Наконец, спустя мучительные минуты, приступ кашля остановился.
- Так вот, прежде, чем я уйду… - повторил Ральф, и его глаза начали закатываться назад, а с губ стала срываться бессвязная речь. Не на шутку испугавшись, Александр удержал голову отца одной рукой, другой же он продолжал обнимать его за плечи.
Братья, видимо, видели этот приступ уже раньше, потому что они не подошли ближе к отцу, а, может, просто давали младшему сыну попрощаться с ним. Александр смотрел в родное лицо своего родителя, испытывая мучительную боль в груди. Он не хотел верить, что его отец – сам лорд Ральф, неизлечимо болен. Внезапно, глаза умирающего перестали закатываться, и Ральф устремил на младшего сына ясный взгляд. Александр замер, ожидая что-то такого, что изменит его жизнь. Он чувствовал: отец хочет сказать ему важное. Глаза Ральфа потеплели, а с губ сорвался шепот:
- Ее звали Мадлен, и ты так похож на нее, сынок.
Это имя было незнакомо Александру. По морщинистой щеке отца потекла скупая слеза. Ральф тяжело задышал – все громче и громче, пока не испустил свой последний вздох…
- Ты – бастард, ублюдок, незаконно рожденный! – брызгая слюной, кричал Итан, старший брат Александра. – Я долго ждал этого момента, и вот мое время пришло! Убирайся!
- Я хочу похоронить отца, - сдерживая рвущиеся наружу грубые слова, ответил молодой мужчина.
- Мы сделаем это без тебя, - Итан обвел взглядом каминный зал, - тебе не место здесь. Это родовой замок, он принадлежит законным наследникам, коим ты не являешься и не можешь быть. Убирайся, или я позову воинов.
Александр бессильно сжал кулаки и перевел взор на Леонардо: тот стоял в дверях, задумчиво глядя на друга, правая рука его была расположена на рукояти меча. Младший сын Ральфа знал – позови он сейчас Леонардо сражаться, даже против десятка воинов, тот бы пошел с ним. Но сейчас у Александра не было ни сил, ни желания сражаться и поднимать шум тут, всего спустя час после смерти отца. Сердце молодого мужчины скорбело от боли потери.
- Мы уходим, - громко так, что даже послышалось эхо, сказал Александр.
- Убирайся, - Итан самодовольно улыбнулся, наблюдая за тем, как любимец отца направляется к выходу. Но и этого было мало для старшего брата.
- Эй, Александр, - позвал он, и, дождавшись, когда младший брат обернется, с вызовом в голосе добавил:
- Этот замок принадлежит мне, но и тот, в Англии я, как прямой наследник, тоже забираю себе. Тебе не достанется ничего.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯАнглияКассия отодвинула в сторону тарелку с недоеденным завтраком – и хотя он был приготовлен вкусно, из свежих продуктов и уложен в изысканную посуду, у девушки не было аппетита. В который раз за эти дни она отказывалась от полноценного приема пищи. Две-три ложки было максимум, что могла запихнуть в себя Кассия.Тревога и грусть – верные спутницы девушки, сковали ее сердце, лишая каких-либо, в том числе и голода, чувств. Эта неделя, а после, и другие, последовавшие за ней, превратилась в серые, однообразные дни без малейшего оттенка ярких красок. Все погрузилось в туман и одиночество. Когда наступало утро, Кассия мечтала лишь об одном: чтобы день как можно скорее завершился, и пришла долгожданная ночь, а значит, ее встреча с мужем была еще ближе.Она, совсем позабыв о том, что теперь не только молодая жена, но и хозяйка замка, почти все время проводила за вышиванием возле окна. Вглядываясь
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯЭто стало унизительной пощечиной для Кассии. Внутри все сковало от боли, на миг лишая девушки возможности дышать. Она, собралось было, уйти, но тут же, понимая, что от проблем невозможно убежать, открыла дверь и зашла на кухню. В помещении, за широким столом, сидело 8 служанок разных возрастов – от - совсем молоденьких - до зрелых женщин. Завидев Кассию, прислуга замерла. Видимо, они были обескуражены внезапным появлением своей госпожи.Девушка прошлась внимательным взглядом по лицам собравшихся. Смятение, усмешка и сочувствие – вот что она увидела в их глазах. Кассия, чувствуя, что близка к тому, чтобы разрыдаться, заставила себя вздернуть подбородок. Не время реветь! Она перевела взор с лица кудрявой брюнетки на белокурую девушку с пышными формами. Сердце болезненно сжалось от ревности – Кассия ощутила, что это была та самая служанка, Белинда, утверждающая о своем значимом положении.- Повтори, - холодно прика
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯНормандия- Александр, - крепкая, мужская рука ухватила молодого мужчину за правое плечо, и тот, чье имя повторяли, поморщился от боли. – Пора, они ушли.Мужчина с трудом разлепил веки и узнал в склонившемся над ним человеке своего верного друга, Леонардо.- Ты слышишь меня? – черноволосый мужчина нахмурился, разглядывая синяки на лице Александра. – Можешь встать?- Попробую, - Александр, стиснув зубы, начал приподниматься. Глухой стон сорвался с его пересохших губ. – Нет, вряд ли получится.- Нет уж, ты постарайся, - Леонардо аккуратно обхватил друга под плечи и стал поднимать его. – Все-таки, это наш с тобой шанс.Он был прав. Это было шансом выбраться отсюда, из этого проклятого, зловонного места. Они торчали в подземелье замка вот уже более 6 недель – и все потому, что Александр и его друг были схвачены посланными за ними Итаном воинами
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯНормандияИ хотя Александр в данный момент не обладал полностью здравым рассудком (трудно сохранить ясность ума, испытывая голод, физическую боль и накатывающий ужас, что это никогда не закончится), он все-таки уловил смысл сказанного Мейсоном. Александр понимал, что средний брат исходил из благих намерений, и все равно, услышанное вызвало в груди молодого мужчины обжигающую ярость и протест.- У меня уже есть жена, - выдохнул Александр, окидывая Мейсона укоряющим взглядом.- Все могло поменяться, - Мейсон тяжело вздохнул, отмечая, каким усталым выглядит его младший брат.- Ты прав, но что-то должно оставаться неизменным, - скривив губы в горькой усмешке, ответил Александр.Он очень верил, что его слова соответствуют истине.АнглияОна дала себе обещание справиться. И хотя унижение душило ее, Кассия намеревалась жить дальше. Вопрос только – как.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯАнглияКассия отложила в сторону перо, и устало вздохнула. Прикрыв глаза, девушка помассировала подушечками пальцев тяжелые веки. Целый вечер она провела за подсчетом расходов на содержание замка. Снова и снова, девушка пыталась сверить цифры, и на 5 раз поняла: кто-то тихо, небольшими суммами, но воровал деньги. Если, в итоге, за все эти недели сложить каждую украденную монету, выходила вполне ощутимо. Это была крайне неприятная новость, которая скрывала за собой угрозу для всех. Как бы ни был богат Александр, деньги всегда имели свойство заканчиваться.Кассия, не зная, как поступить, начала мысленно рассуждать, кто бы мог это сделать. Простые слуги не имели доступа к казне замка, поэтому они, даже Белинда, сразу выпадали из списка. Оставались только несколько человек. Самый главный, управляющий замком, был немолодой саксонец, Альфред. Нужно было начинать с него. Вызвать его на разговор и посоветоваться с ни
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯАнглия- Скорее, госпожа! Их уже схватили, - в дрожащем сиянии свечи лицо Эльзы казалось еще более тревожным.Не мешкая, Кассия накинула поверх ночной рубашки первое, попавшееся под руку, платье. Даже зашнуровывать не стала, так, набросила на плечи шаль, чтобы выглядеть более-менее достойно. Девушка не стала расспрашивать старую служанку, что же случилось, оберегая ту от переживаний, и одновременно желая своими глазами, ушами понять причину беспокойства.Около 10 минут потребовалось на то, чтобы спуститься с верхних этажей, по замысловатой, винтовой лестнице, миновать большой и малые коридоры, и, наконец, оказаться в крыле замка, предназначенном для слуг. Здесь было очень светло. Пройдясь быстрым взглядом по помещению, Кассия без труда нашла объяснению этому: на стенах висело около десятка зажженных факелов. Затем, взор девушки опустился на окруженных охраной двух людей – они сидели на полу, их руки были связаны в
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯАнглия, октябрьЗакончилось лето, приближалось не самое простое время для жителей замка. Ветер становился порывистее и холоднее. Он, подобно осам, жадно жалил кожу, раздражая ее и напоминая, что еще месяцок-другой, и все кругом погрузится в объятия зимы. Жители замка не сидели, сложа руки. Под чутким руководством Кассии были сделаны все необходимые запасы на зиму. К счастью, после изгнания Альфреда и Белинды, слуги более не проявляли неблагоразумия и наглости. Теперь, словно сплоченный механизм, прислуга направила свои силы на приведения порядка в замке и его окрестности. За летние месяцы были построены новые амбары – для хранения пшеницы и ржи, а так же у дальней стены возведен загон для овец. На севере началась масштабная работа по выкапыванию колодца – десятки мужчин приложили немало усилий для этого. Наконец, в первый день осени у обитателей замка появился еще один колодец.Конечно, сама Кас
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯАнглияВсадники стремительно приближались к замку, и теперь Кассия смогла разглядеть их хорошенько. Это были воины, и лица двоих показались девушке знакомыми. Конечно, она могла ошибиться, но не в этот раз, потому что когда мужчины подъехали к крепостным стенам, Кассия узнала в одном из них родного брата.- Говард! – сорвалось с ее губ.Один из всадников запрокинул голову и послал сестре улыбку.- Открыть ворота! Это мой брат! – полным радости и волнения голосом приказала Кассия. Не помня себя, она поспешила навстречу Говарду. Она так давно не видела его! Ее семья не забыла про нее! Ее брат здесь!- Ну, сестренка, - Говард окинул Кассию внимательным взглядом, - ты прямо настоящая госпожа. Когда я услышал, как ты отдаешь приказ, немного засомневался – а моя ли это сестренка? Ведь ты всегда была тихой и незаметной.Последние слова отчего-то немного зад