All Chapters of Сказка - ложь!: Chapter 11 - Chapter 20
40 Chapters
Глава 11
Катарина     Монстрик на мгновение отступил, будто его и впрямь ошеломило мое сопротивление, но уже в следующий момент вновь пошел в атаку. Он был быстрее, сильнее, ловчее меня, но я все равно умудрилась перекатиться через кровать и спрыгнуть с другой стороны, ускользая от его шаловливых лапок. Раздраженное рычание было мне ответом.     Встав на ноги, я в отчаянии огляделась. Куда бежать? Некуда. Да, пришла пора признать, что помощи ждать неоткуда, нужно что-то предпринимать здесь и сейчас.     Зверюга заворчал, медленно обходя кровать, я так же медленно отступала. Он шел на меня, расставив передние лапы, будто собирался обнять, а на клыкастой морде было написано такое предвкушение, что мне захотелось залепить ему пощечину.     Внезапно он прибавил шагу, я тоже. Пару раз оббежали вокруг кровати в одну сторону, затем в другую. Потом он, видимо, догадавшись,
Read more
Глава 12
 Катарина       Наконец я выдохлась. Еще бы, умудриться выхлебать больше трех литров вина! Да еще в одиночку. Да еще под осуждающим взглядом тоскливо скулящего монстрика. М-да, я превзошла саму себя... В какой-то момент я совсем перестала отвечать за свои действия. Неловко привалилась к теплому мохнатому полечу и зевнула во весь рот. В голове стоял хмельной туман, комната качалась и плыла, точно корабль по волнам. Хотелось понежиться в крепких мужских объятиях... да, это именно то, что мне было нужно именно сейчас.      Я потянулась, обняла монстрика за шею, кажется, даже слюну на него пустила... плохо помню, все было, как во сне.      Эта зверюга принюхалась, недовольно морща нос, глухо заворчала, и вдруг шлепнула меня по попе! Не больно, но весьма ощутимо. Я обиделась и поползла прочь, путаясь в простынях и одеяле. Меня тут же поймали за ногу, перевернули на спину
Read more
Глава 13
     Катерина      Я не стала ждать, пока кто-нибудь появится и решит мне помочь. Организм срочно требовал моего внимания.      Завернувшись в простыню и завязав ее покрепче, я заметалась по комнате в поисках пресловутого горшка. Из школьного курса истории и всяких рыцарских романов я точно знала, что до изобретения унитаза люди использовали специальные ночные горшки. Их изготавливали даже из золота, а опорожняли (негде правды скрыть!) прямо за окно.    Не знаю, хватит ли у меня совести так поступить, в конце концов, я не "Гринпис" чтобы заботиться о местной экологии, но если я сейчас же не найду ничего подходящего, то сделаю лужу прямо на этом ковре!      Бутылку из-под вина я отмела сразу: слишком узкое горлышко, а я не Робин Гуд, чтобы умудриться в него попасть. Зато ширма в углу комнаты привлекла мое внимание.     
Read more
Глава 14
Катерина      Пока я размышляла, исподлобья глядя на застывших вокруг стола слуг, они с растерянным видом поклонились и удалились вслед за недовольным Жако. Наконец-то я осталась одна и смогла спокойно поесть.Вино я пить не стала - ночью напилась, а вот изящный фарфоровый чайничек с крышечкой в виде розового бутона привлек мое внимание. Этот чайничек стоял на серебряном подносе вместе с миниатюрной чашечкой, украшенной позолотой, и такой же пиалой, в которой лежало что-то вроде фруктового джема. Я потянула носом. Над выгнутым в форме лебединой шеи носиком чайничка витал обалденный запах горячего шоколада!     О, этот божественный аромат! Я расплылась в идиотской улыбке. Просто невероятно, мне заварили шоколад! Так, быстро соображаем. В "Анжелике" шоколад был? Был! А век там какой? Семнадцатый. Как раз тот самый Людовик XIV и правил. Значит, нужно поймать кого-то из местных и допросить, какой век у
Read more
Глава 15
Язон де Верней     В конце концов, не трудно догадаться, кто нарушил привычный ход бытия в этом застарелом болоте. Язон даже не знал, радоваться ему неожиданным изменениям, или наказать наглую гостью за самоуправство. И когда она успела? Неужели ночью?Если это так, то в замке появился единственный человек, который может пролить свет на некоторые тайны. А именно - сможет рассказать, что же происходит по ночам в этих стенах. Стоит немедленно встретиться с ней и допросить!     Внезапно в памяти возникло воспоминание предыдущего "допроса": мрачное подземелье и метр Амбруаз с его специфическим юмором. Нет, так дело не пойдет. Не стоит запугивать несчастную девушку еще больше. Язон вспомнил, как она отшатнулась этим утром, когда увидела его в постели рядом с собой. Ее близость стала для его выдержки настоящим испытанием, а вот отчуждение - как ведро холодной воды остудило вожделение. Правда, ненадолго.
Read more
Глава 16
Катерина      Кажется, это были панталоны, только очень странные. Шелковые, розовые, с симпатичными кружевами понизу, но при этом без шагового шва. Просто две половинки, державшиеся между собой с помощью веревочки, продетой в кулиску на поясе. Я растянула их двумя руками и захихикала. Постепенно мой смех перешел в гомерический хохот, и я, усевшись прямо на пушистый ковер, начала откровенно ржать.     - Жако, - прохрипела я, захлебываясь смехом, - а ты тоже такие носишь? Для удобства? - и я разразилась новым приступом истерического гогота.     - Я все-таки пришлю вам горничную, - камердинер поспешил исчезнуть за дверью, оставив меня буквально корчиться от смеха.   Еще бы, я только представила его светлость в этих милых панталончиках... интересно, каким бы образом он удерживал свое "хозяйство" меж двух половинок? Или предоставил бы ему полную свободу? И вообще, у
Read more
Глава 17
Катерина    Перепуганная до смерти всей этой чертовщиной, я едва не сбила его с ног, чудом увернулась от похотливых ручонок и вылетела в коридор. По дороге налетела на Розетту, несшую корзинку с рукоделием, столкнула ее с пути и помчалась подстреленным зайцем куда глаза глядят.   В коридоре оказалось на редкость много людей в лакейских ливреях. Они поднимались по лестнице откуда-то снизу, неся в руках гигантские блюда с горою снеди. Но в этот раз аромат еды оставил меня равнодушной, слишком уж меня перепугал безумный взгляд Его Светлости.     Мой забег оказался печально коротким и закончился слишком банально. На повороте я врезалась в какого-то слугу, несшего на блюде фаршированного гуся в яблоках. От моего удара парень (кстати, довольно симпатичный) закачался, но устоял, зато гусь на блюде изобразил восхитительный пируэт и с грациозностью плывущего лебедя заскользил к краю. Балансируя на одной ног
Read more
Глава 18
     Катерина          Всю жизнь мечтала почувствовать себя хозяйкой замка. Ну ладно, не всю, а каждый раз, когда в руки попадался очередной любовно-исторический роман с мускулистым, длинноволосым и обязательно полуобнаженным красавцем на обложке. Эх, закрою глаза и представляю себя в этих мощных руках. Приятно, наверное, когда такой мужчина тебя обнимает...     И вот теперь сбылась мечта идиотки. Все, как положено: замок средневековый, каменный - одна штука; герцог представительный, средних лет - одна штука. Плюс сотни три-четыре бродящих без дела слуг и странные дикие звери, совершающие по вечерам паломничества в лес. В общем, есть над чем задуматься.     Сразу после обеда меня сопроводили в выделенные покои. Ну, как сопроводили... два амбала, затянутые в доспехи, как в консервную банку, с небритыми мордами и свалявшимися под шлемами волосами
Read more
Глава 19
Катерина     За дверями обнаружился Его Светлость. Он смотрел на двери с непонятной тоской и переминался с ноги на ногу. Но стоило ему увидеть меня, как его глаза округлились, а челюсть с тихим стуком рухнула вниз.     - Э-э-э,- многозначительно выдал мужчина, стараясь не опускать взгляд ниже моего носа.     - Я вас внимательно слушаю, - благосклонно кивнула я и царственным жестом пригласила войти, - заходите, гостем будете.     Герцог прочистил горло и выдал, отступая назад:     - Простите, быть с незамужней дамой наедине - это неприлично.     - Да ладно, - протянула я и панибратски похлопала оторопевшую Светлость по плечу, - после того, как мы с вами дважды проснулись в одной постели, какие между нами могут быть формальности?     А вот теперь я очередной раз увидела, как
Read more
Глава 20
Катерина     Мужчина побледнел до такой степени, что уже не отличался от собственной рубашки, которая была удивительно белоснежной для того, кто давно не мылся.     - Вы не послушались меня и выходили ночью из комнаты, - тихо произнес он.     - Да нет, что вы. Они сами ко мне заявились. Сначала волк и лиса, а потом тот оборотень...     - Оборотень?     - Да, я думаю, что у вас по замку бродит оборотень. Но он вроде бы смирный, пока ни на кого не нападал.     - Что ещё происходит здесь по ночам? - герцог сверлил меня напряженным взглядом.     - Послушайте, это же ваш замок, - я раздраженно кинула салфетку, - вы мне и расскажите, что здесь за чертовщина творится?     Он несколько минут молчал, не сводя с меня испытывающего взгляда, потом тяжело взд
Read more
PREV
1234
DMCA.com Protection Status