ال
فضول دفعني أرجع للرواية النصّية والمسرحية قبل أن أجيب، لأن الموضوع أكبر من مجرد «تكملة» بسيطة.
الحقيقة المهمة التي أبدأ بها هي أن 'هاري بوتر والطفل الملعون' ليس فيلماً، بل نص مسرحي نُشر ككتاب وصدر في 2016 بقصة كتبت بواسطة ج. ك. رولينغ وجاك ثورن وجون تيفاني.
القصة تربط فعلاً أحداثًا سابقة من السلسلة: هي تجري بعد عشرين سنة تقريبًا من نهاية السلسلة الأصلية وتبني على ما حدث في خاتمة 'هاري بوتر'.
تتكرر أسماء وشخصيات وأحداث مباشرة من الكتب: أرشيف المعركة، أثر الهزيمة على الشخصيات، والدور الذي
لعبه هزيمة
فولدمورت في مصائر الأبناء مثل ألّا (آلبوس) وسكوربيوس. حتى استخدام
فكرة السفر عبر الزمن رجوعًا لمفهوم الـTime-Turner المعروف من 'قبر سجين أزكابان' يظهر هنا بصيغة جديدة تؤثر في الفترات الزمنية وتخلق خطوطاً بديلة للأحداث. كما تُستدعى ذكريات وخطوط
حبكة سابقة لتبرير صراعات جديدة بين الأجيال.
لكن ينبغي القول بوضوح: الربط ليس مجرد إعادة تدوير؛ هناك أيضاً إضافات وقرارات سردية
مثيرة للجدل — مثل شخصية دلفي وكشف نسبها — وبعض التغيرات في تصوير شخصيات الكبار والتي شعر بها جمهور كبير كنوع من التعديل على طبائعهم الأصلية. شخصياً أحببت أنها حاولت فتح الباب لقصص جديدة وربط الماضي بالحاضر، لكن أيضاً شعرت أنها فرضت بعض الحلول الدرامية التي لا تتلاءم تمامًا مع ما بناه رولينغ سابقًا، وهذا ما يجعل تجربة
قراءتها ومشاهدتها عبر المسرح مغايرة ومثيرة للنقاش.