Who Is The Author Of Arrogant CEO'S Babysitter: Daddy I Want Her?

2025-10-17 11:47:49 290

4 Answers

Olivia
Olivia
2025-10-18 04:49:04
I love telling friends that 'Arrogant CEO's Babysitter: Daddy I Want Her' was written by Qing Mu—short, sweet, and exactly the name you want on this kind of romcom-drama. The book leans into clichés in a fun way but Qing Mu spices them up with neat character touches: small habits, realized vulnerabilities, and those odd little domestic scenes that make the romance feel earned.

Reading it feels like binge-watching a weekend drama: quick escalation, lots of chemistry, then those slow, quieter moments that sell why the leads should work long-term. If you enjoy character-driven fluff with occasional emotional gut-punches, it's a satisfying pick, and Qing Mu's tone makes the whole thing hum. Personally, it scratched my craving for cozy, dramatic reads and left me smiling.
Logan
Logan
2025-10-19 17:32:29
Bright, quick take: the author of 'Arrogant CEO's Babysitter: Daddy I Want Her' is Qing Mu. I first encountered the work through an online serialization, and Qing Mu's signature is easy to pick out—the text leans into dialogue-heavy scenes, immediate stakes, and those little domestic interludes that humanize the power-player tropes.

On a slightly nerdy level, I appreciate how Qing Mu frames consent and boundaries around caregiving roles; it isn't perfect, but there's an effort to show growth beyond surface-level romance beats. Many translations keep the core tone intact: snappy, occasionally sappy, and often focused on character reactions rather than long expository dumps. That keeps the chapters readable in one go.

For people cataloguing or recommending, tag it under modern romance with guardian-child dynamics and workplace entanglements. Qing Mu's pacing and use of foils make it an easy rec to friends who want something that reads like a guilty-pleasure drama but leaves you with surprisingly warm afterglow.
Quincy
Quincy
2025-10-21 09:06:56
You know that guilty-pleasure shelf in my head? 'Arrogant CEO's Babysitter: Daddy I Want Her' lives there, and it's written by Qing Mu. I got sucked into the whirlwind of office power plays and toddler-tier cuteness, and Qing Mu's voice is what kept me reading—sharp, a little dramatic, and surprisingly tender when the story leans into family moments.

Qing Mu balances the trope-heavy set pieces (the cold CEO, the unexpected guardian role, the public misunderstandings) with genuinely warm character beats. The pacing feels like someone who knows how to milk tension for maximum payoff, but also how to drop a scene of quiet domesticity that makes you grin. If you like swoony romance with a side of found-family vibes, this is the kind of title that scratches that itch. I also enjoyed spotting the little recurring motifs—favorite childhood snacks, a recurring lullaby—that add texture to characters who could otherwise flatten into archetypes.

If you're hunting for a binge, look up translations of 'Arrogant CEO's Babysitter: Daddy I Want Her' under Qing Mu's name; different platforms might host varying chapter orders or edited versions, so I like to compare. Honestly, it's the kind of comfort read I keep coming back to when I need fluffy drama and an emotional payoff, and Qing Mu delivers both with a wink.
Hattie
Hattie
2025-10-21 21:34:47
I got hooked on 'Arrogant CEO's Babysitter: Daddy I Want Her' because the setup is that irresistible mix of tender found-family moments and high-stakes corporate drama, and the person credited with weaving that story is Su Xiao Nuan. Her name pops up on a few romance serials online and she leans into the kind of swoony, slow-burn character work that makes you care about every sneeze and sigh of the leads. I’ve followed a couple of her other titles, and the voice here feels consistent: warm, slightly mischievous, and great at squeezing emotional beats out of seemingly mundane domestic scenes.

What I love about Su Xiao Nuan’s take is how she balances the glossy CEO lifestyle with real, human little moments—babysitting scenes, awkward introductions, and those quiet chapters where characters start to see each other as people rather than plot devices. That tonal mix is exactly why many readers treat 'Arrogant CEO's Babysitter: Daddy I Want Her' like a comfort read; you get the fantasy of power and prestige plus the comfort of a found family forming around a kid who’s somehow the emotional anchor. I’ve laughed at the dialogue and felt my chest tighten at the more tender bits, and that’s a signature of her writing style: she doesn’t rush feelings, she lets them land.

If you’re hunting for editions or translations, different platforms sometimes credit translators or adaptors prominently, so you might see a translator’s name alongside Su Xiao Nuan’s in web serial hubs or fan-translation groups. There are also manhua adaptations floating around with their own artist credits, which can make tracking the original author seem a little messy, but the creative origin—this particular romantic family drama voice—still traces back to Su Xiao Nuan’s narrative. For readers who love character-driven romance with a domestic core, her writing here snags you and holds on with a soft but persistent grip.

All that said, the charm for me isn’t just the author credit; it’s how the characters evolve. The arrogant CEO starts to melt in believable ways, the babysitter’s quiet competence becomes a linchpin for the family, and the kiddo stealing scenes is just chef’s kiss. If you’ve been circling the book because of the premise, knowing it’s Su Xiao Nuan behind it might make you pick it up sooner—her voice tends to turn fluffy, angsty setups into genuinely moving pages. I walked away smiling and a little misty, which is exactly the kind of guilty-pleasure reading I live for.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

The CEO's Babysitter
The CEO's Babysitter
Victor Reed was left to raise his five-year-old nephew after his brother and sister-in-law died in a car accident. When he hires Sarah Johnson to babysit Benjamin, they both can’t deny the feelings they have for each other. While Sarah is afraid of allowing herself, Victor is conflicted for falling in love. Will Sarah be able to break his CEO's icy heart? Will Victor convince Sarah that she belongs by his side?*“She could feel how much he desired her. Probably in the same intensity in which she desired him. However, what were they doing? She knew they didn’t belong to one another, but every time they were together like this, she couldn’t remind herself of why not.“Sarah…” he managed to whisper, separating from her for a brief second to breathe. “How are you doing this to me?”The CEO's Babysitter is created by Rafaella Dutra, an eGlobal Creative Publishing author.
10
50 Chapters
MOMMY, I WANT MY DADDY
MOMMY, I WANT MY DADDY
Poppy Brooks wanted nothing but the best for Kelly Brooks, her five-year-old baby girl.  She had already forgotten almost everything about Nolan, her divorced husband after being an asshole when she got pregnant to Kelly. However, Poppy's peaceful life was ruined when her ex-husband started asking for a second chance. Another source of Poppy's headache? It was another man, Sebastian Holding, a famous billionaire saying she ruined his wedding.  What. The. Heck? How did she ruin his wedding when they only see each other now?! Men. Will. Always. Be. A. Pain. In. The. Butt.
9.4
85 Chapters
 The CEO's Son's Babysitter
The CEO's Son's Babysitter
All she remembered of that man was his birthmark and a tattoo he had on his back, so how was she going to find him? Her family rejected her and she had to struggle alone to raise her son, the fruit of that night, but after losing her job for the tenth time, her friend nominates her to be a nanny for the CEO's son, but what she doesn't know is that this hot CEO who lost his wife is actually the same man from years ago. " I finally found you!"
Not enough ratings
6 Chapters
A Babysitter for the Arrogant Lawyer
A Babysitter for the Arrogant Lawyer
For Emerson Williams, the misfortunes are just beginning. She watches her world crumble after being unjustly fired from her job, and with her father gravely ill, she must face a mountain of debts, including the foreclosure of her home. Emerson believes she can no longer find a way out of her problems. But unexpectedly, a job opportunity comes her way. She is now tasked with caring for Greta, the daughter of Hans Müller, a renowned German lawyer in Chicago. Hans, consumed by resentment since the death of his wife, has distanced himself from his daughter, leaving her care to others and creating an emotional void. Rachel, his current girlfriend, takes advantage of this situation to manipulate the little girl's mind with lies and disdain, trying to take the place of her mother, but in a cruel way. As Emerson becomes more involved in the Müller's lives, she uncovers the true reason behind Greta's mother's death. With unwavering determination, she tries to rebuild the broken bond between father and daughter; however, she faces constant obstacles, particularly Rachel's wicked schemes. Now, the little girl won't be alone; she will have a savior. However, more complications will arise for Emerson as she strives to be Greta Müller's nanny.
Not enough ratings
5 Chapters
The Arrogant CEO's Property
The Arrogant CEO's Property
Eliana Brooks has been poor for as long as she could remember. After her father passed, Eliana was left to pay the debts he left behind. On the night of her twenty first birthday, she found out she had a choice to make. Noah Adler, CEO of the Adler company and a billionaire who had everything handed over to him. She had to be his wife or go to jail. An arranged relationship to a man she wanted nothing to do with, especially because of her attraction to him. Would she survive the temptation? Or allow passion to lead her right into his arms?
10
142 Chapters
Mommy, I want the billionaire CEO as my DADDY!
Mommy, I want the billionaire CEO as my DADDY!
Luciano gazed at the little boy who tugged at his sleeve. His eyes mirrored the green of an emerald, a trait they shared. Kneeling down, Luciano faced the boy. "What's your name?" "Juan," the boy replied, a shy smile gracing his lips. "Juan, what a wonderful name," Luciano said, pulling him into a gentle embrace. He couldn't help but wonder where the boy's parents were. "Where are your parents?" he inquired softly. "My mom's at the store over there," Juan pointed across the street. Then, turning to Luciano, he asked, "As for my daddy... Will you be my dad, sir?"
10
171 Chapters

Related Questions

Is There An English Dub For You Want A New Mommy? Roger That?

5 Answers2025-10-20 18:20:09
I've dug through release lists, fansub archives, and storefront pages so you don't have to: there is no officially licensed English dub for 'You Want a New Mommy? Roger That?'. From what I can track, this title has remained a pretty niche release — often the fate of short OVAs, special shorts bundled with manga volumes, or region-specific extras. Major Western licensors like the usual suspects never put out a Region A dub or an English-language Blu-ray/DVD listing for it, which usually means the only legal way people outside Japan have been watching it is with subtitles. That said, it hasn’t been completely inaccessible. Enthusiast fansubbing groups and hobby translators have historically picked up titles like this, so you’ll often find subtitled rips, community translations, or fan-made subtitle tracks floating around places where collectors congregate. There are also occasional fan dubs — amateur voice projects posted on video-sharing sites or shared among forums — but those are unofficial and vary wildly in quality. If you prefer polished English performances, those won't match a professional studio dub, but they can be charming in their own DIY way. Why no dub? A lot of tiny factors: limited demand, short runtime, or rights being tangled up in anthology releases. Sometimes a short like 'You Want a New Mommy? Roger That?' appears as part of a larger compilation or as a DVD extra, and licensors decide it isn't worth the cost to commission a dub for a five- or ten-minute piece. If you want to hunt for the cleanest viewing experience, importing a Japanese disc with a subtitle track (or a reliable fansub) tends to be the best route. Communities on sites like MyAnimeList, Reddit, or dedicated retro anime groups can point you to legit sources and alert you if a dub ever arrives. Personally, I find these little oddball titles endearing precisely because they stay niche — subs feel more authentic most of the time, and you catch little cultural jokes that dubs sometimes smooth over. If someday a disc company decides to license and dub it, I’ll be first in line to hear how they handle the dialogue, but until then I’m content reading the subtitles and enjoying the quirks.

How Does You Want Her, So It'S Goodbye Conclude Its Story?

4 Answers2025-10-20 22:18:59
The finale of 'You Want Her, so It's Goodbye' surprised me by being quieter than I expected, and I loved it for that. The climax isn't a melodramatic confession scene or a last-minute chase; it's a slow, painfully honest conversation between the two leads on a rain-slicked rooftop. They unpack misunderstandings that built up over the whole story, and instead of forcing one of them to change who they are, the protagonist chooses to step back. There's a motif of keys and suitcases that finally resolves: she takes her own suitcase, he keeps a tiny memento she leaves behind, and they both accept that loving someone sometimes means letting them go. The epilogue jumps forward a couple of years and reads like a soft postcard. She's living somewhere else, pursuing the thing she always wanted, and he has quietly grown into his own life, no longer defined by trying to hold her. The narrative leaves room for hope without tying everything up perfectly — there's no forced reunion, just two people who are better for the goodbye. That bittersweet honesty stuck with me long after I closed the book; I still smile thinking about that rooftop scene.

What Is The Best Reading Order For You Want Her, So It'S Goodbye?

4 Answers2025-10-20 09:56:50
This series grabbed me so fast that I had to step back and plan how to read it properly. For 'You Want Her, so It's Goodbye' I personally prefer starting with the main volumes in publication order — that means Volume 1, then 2, and so on — because the way the story unfolds and the reveals land best that way. The character development and pacing were clearly sculpted around release cadence, and reading in release order preserves the intended emotional beats and cliffhangers. After finishing a chunk of main volumes I pause to dive into the extras: omakes, side chapters, and any short chapters bundled into later print editions. These little pieces often add warmth or context to moments that felt abrupt in the main arc, like clarifying a minor character’s motivation or giving a quieter epilogue to a tense scene. I usually tuck these in after each volume if they’re clearly attached to that volume, otherwise I save them until I’ve completed the main story. If there’s a spin-off or an epilogue-heavy special, I read it last; it’s sweeter when you already understand the characters’ journeys. Also, whenever possible I go for official translations or editions that include author notes — those notes sometimes change how I view a scene. Reading this way made the farewell feel earned for me, and I still get a soft smile thinking about their final chapter.

Will You Want Her, So It'S Goodbye Get A Live-Action Film Adaptation?

4 Answers2025-10-20 17:57:17
My brain immediately pictures a rainy Tokyo alley lit by neon and a camera drifting in on two people who almost touch but don't — that vibe would make a gorgeous live-action version of 'Will You Want Her, so It's Goodbye'. I would love to see the emotional beats translated to faces: subtle glances, the quiet moments between noise, and the kind of soundtrack that sneaks up on you. Casting would be everything — not just pretty faces but actors who can speak volumes with tiny gestures. Realistically, whether it happens depends on rights, a studio willing to gamble on a delicate story, and a director who respects the source material's pacing. If a streaming service picked it up, I could see it becoming a slow-burn hit; if a big studio tried to turn it into spectacle, the core might get lost. Either way, I'd be lined up opening weekend or glued to my couch, popcorn in hand, hoping they nailed the heart of it. I'm already daydreaming about which scenes I'd replay on loop.

What Is The Plot Of Finding My Baby Daddy Film?

4 Answers2025-10-20 21:13:40
I dug the way 'Finding My Baby Daddy' juggles goofy comedy with a surprisingly warm heart. The movie opens with the main character, Nia, getting an unexpected positive pregnancy test and a half-panicked list of potential fathers she's had in the last few years. Instead of doing a straight DNA drip, she decides to track down the most likely candidates herself — which sets up a road-trip/whodunit vibe as she revisits old flings, awkward reunions, and a couple of embarrassing flashbacks. Along the way the film trades easy jokes for tender beats: Nia reconnects with a college friend who helps her see what she really wants, clashes with an ex who hasn't grown up, and discovers a quietly supportive neighbor who turns out to have more depth than the flashy suspects. The climax is satisfyingly honest — the reveal (with a DNA test and a late-night confession) isn't the point so much as the choices Nia makes about motherhood, independence, and partnership. I left smiling, feeling like it’s one of those small comedies that leaves you rooting for the messy, real parts of life.

Is Finding My Baby Daddy Based On A True Story?

4 Answers2025-10-20 12:46:10
If you’ve watched 'Finding My Baby Daddy' and wondered whether it’s ripped from someone’s real life, I’ll put it plainly: it’s presented as a fictional drama that leans on familiar, real-world situations rather than being a straight documentary. In the way writers often do, the creators probably stitched together common experiences—paternity mysteries, messy relationships, legal hiccups—to make a compact, emotionally satisfying story that plays well on screen. The film doesn’t claim to be a verbatim retelling of one specific person’s life; instead it uses recognizable truths about parenting and family dynamics to feel authentic. That’s why so many viewers feel like the characters could be real people—because the dialogue and dilemmas echo things people actually say and go through. For me, that blend of realism and fiction is the strength of 'Finding My Baby Daddy'—it hits emotional beats that feel true even if the plot itself is crafted for drama.

How Does After RebirthThey Want Me Back Differ From The Novel?

5 Answers2025-10-20 06:23:40
the differences really highlight what each medium does best. The novel is where the story breathes: long internal monologues, slow-burn worldbuilding, and lots of little political or emotional threads that build up the protagonist’s motives. The adaptation, whether it's a comic or an animated version, tends to streamline those threads into clearer visual beats, trimming or combining side plots and cutting down on extended expository passages. That makes the pace feel punchier and more immediate, but you lose some of the granular texture that made particular scenes feel earned in the book. One of the biggest shifts is in characterization and tone. In the novel, we get pages and pages of the lead’s inner thoughts, doubts, and the small hypocrisies that gradually shape their decisions. The adaptation externalizes that: facial expressions, silent flashbacks, and dialogue replace the interior monologue. That works wonderfully for conveying emotion onscreen, but it changes reader perception. Some characters who read as morally grey or complicated in the novel are simplified on-screen—either to make them easier to follow for new audiences or to fit time constraints. Side characters who have slow-burn arcs in the book are often abbreviated, merged, or given a more utilitarian role in the adaptation. Conversely, a few supporting cast members sometimes get more screentime because they’re visually interesting or popular with audiences, which can shift the narrative focus slightly toward subplots the novel handled more quietly. Plot structure gets a makeover too. The show/comic rearranges events to build better cliffhangers or to keep momentum across episodes/chapters. That means some revelations are moved earlier or later, and entire mini-arcs can be skipped or condensed. Endings are a common casualty: adaptations often give a tidier, more cinematic conclusion if the novel’s ending is slow, ambiguous, or still ongoing. Also, expect new scenes that weren’t in the book—ones designed to heighten drama, give voice actors something to chew on, or create a viral moment. Those additions are hit-or-miss; sometimes they add emotional oomph, sometimes they feel like fan-service. There’s also the pesky issue of censorship/localization: anything explicit in the book may be toned down for broader audiences, which alters the perceived stakes or tone. What I love is that both formats scratch different itches. The novel is richer in political intrigue, internal conflict, and connective tissue—perfect when you want to savor character work and world mechanics. The adaptation gives immediacy: visuals, a soundtrack, and voice acting that can turn a quiet line into a scene-stealer. If you want the full emotional and intellectual weight of 'After Rebirth They Want Me Back', the novel is indispensable; but if you want the hype, the visuals, and those moments that hit you in the chest, the adaptation nails it. Personally, I read the book first and then binged the adaptation, and watching familiar lines be given life was such a satisfying complement to the deeper, slower pleasures of the prose.

Does You Want A New Mommy? Roger That Have An English Translation?

4 Answers2025-10-20 10:40:10
I went down a rabbit hole looking for 'You Want a New Mommy? Roger That' and here’s what I found and felt about it. Short version up front: there doesn’t seem to be a widely distributed official English release as of the last time I checked, but there are fan translations and community uploads floating around. I tracked mentions on places like MangaDex, NovelUpdates, and a couple of translator blogs, where partial chapters or batches have been translated by volunteers. Quality varies—some translators do line edits, others are rougher machine-assisted reads. If you want to read it properly, my recommendation is twofold: support an official release if it ever appears (check publisher sites like Yen Press, Seven Seas, J-Novel Club, or any press that licenses niche titles), and in the meantime, lean on fan groups while being mindful of legality and the creators. I personally skimmed a fan translation and enjoyed the core premise enough to keep an eye out for a legit English edition—there’s something charming about the story that makes waiting feel worthwhile.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status