¿Críticas De El Perfumista En Medios Españoles?

2026-01-29 21:42:52 264

4 Jawaban

Harper
Harper
2026-01-31 13:48:28
Recuerdo el día en que vi «El Perfumista» en pantalla grande y cómo las reseñas españolas reflejaron exactamente esa sensación ambivalente: admiración técnica mezclada con cierta frialdad emocional.

En general, los medios destacaron la puesta en escena: fotografía, diseño de producción y la banda sonora fueron mencionados una y otra vez como elementos que hacen de la película una experiencia sensorial potente. Muchos críticos alabaron la capacidad del director para traducir olores en imágenes, y el trabajo del protagonista recibió elogios por su contención y extrañeza.

Pero no todo fue positivo. Una parte de la prensa reprochó la pérdida de la profundidad psicológica que ofrece la novela y criticó que el film prefiera lo grandilocuente al examen íntimo del personaje. También hubo voces que consideraron que algunas escenas explotaban el morbo en vez de profundizar en la tragedia humana. En mi caso, me quedé con la sensación de estar delante de una obra bellamente construida que a ratos sacrifica alma por estilo, y eso me dejó pensativo más de lo que esperaba.
Eva
Eva
2026-02-02 23:00:04
La prensa cultural española tendió a dividirse sobre «El Perfumista», con columnas que oscilaban entre la fascinación estética y la decepción literaria. En artículos de crítica más formales se valoró la capacidad visual del filme, la dirección artística y la puesta en escena como logradas e hipnóticas; se enfatizó que la adaptación apuesta por el cine sensorial antes que por la introspección novelesca. Por otro lado, reseñas procedentes de crítica literaria y algunos suplementos culturales mostraron reservas: señalaban que la cinta simplifica o convierte en espectáculo ciertas zonas oscuras del relato original y que la voz interna del protagonista, tan rica en el libro, difícilmente se traslada a la pantalla.

A nivel de público y medios más populares, hubo comentarios que celebraron la valentía formal y otros que reprocharon el tono frío o excesivo en escenas violentas. Personalmente, entiendo ambas posturas: admiro la ambición visual pero echo de menos ciertos matices de la novela.
Faith
Faith
2026-02-03 16:00:16
Tengo la impresión de que los análisis rápidos y las críticas de grandes medios españoles coincidieron en algo: la película es impecable en el apartado formal. En muchas reseñas se elogió la estética, la recreación de época y la dirección de arte que convierte escenarios sucios y olores imaginados en imágenes palpables. Para el público general y revistas de cine, esa apuesta sensorial fue el mayor logro.

No obstante, en columnas más reflexivas se leyeron reproches por la falta de interioridad y por transformar el conflicto ético del personaje en espectáculo visual. Esa división entre quienes priorizan la experiencia sensorial y quienes buscan fidelidad a la novela quedó muy patente en la cobertura mediática. Yo, honestamente, valoro la valentía estética pero también reconozco que la película no satisface a quien quiera una traducción psicológica fiel; me dejó con ganas de discutirlo con otros cinéfilos.
Garrett
Garrett
2026-02-04 18:08:09
Me obsesionó la manera en que la crítica española abordó la adaptación, comparando constantemente la escritura con el lenguaje cinematográfico generado en «El Perfumista». En mis lecturas encontré un patrón: los críticos de cine se centraron en el tratamiento sensorial, la elección del montaje y la capacidad de la película para crear atmósferas olfativas a través de luz y sonido. Apreciaron recursos como primerísimos planos, movimientos de cámara casi táctiles y una edición que busca provocar reacciones físicas en el espectador.

En contraste, quienes venían del ámbito literario reprocharon el desapego del film respecto al monólogo interior y la riqueza sinestésica de la novela, criticando que la traducción al lenguaje visual resultara en ocasiones superficial. Hubo también comentarios interesantes sobre el tratamiento de la violencia y de las figuras femeninas: algunos medios notaron una cierta instrumentalización dramática que no siempre dialoga bien con la complejidad moral del texto original.

Al final me quedó la impresión de que la película abrió un debate sano entre forma y fidelidad: me entretuvo ver cómo cada crítica eligió su bando, y eso me hizo revisitar la obra con ojos más críticos.
Lihat Semua Jawaban
Pindai kode untuk mengunduh Aplikasi

Buku Terkait

Me Convertí En El Tesoro De Otro
Me Convertí En El Tesoro De Otro
Mi hermano adoptivo Mateo Alves y yo mantuvimos un romance secreto durante diez años. El día que decidimos hacerlo público, él recibió una misión de infiltración en Kinsyn, una tarea casi suicida. La noche antes de partir, me abrazó y prometió: —Si regreso con vida, te haré una boda espléndida, nunca nos separaremos. Por él, rompí con mi familia. Esperé como una tonta, convirtiéndome en el hazmerreír de toda la alta sociedad. Tres años después, él regresó. Pero volvió desacreditado, cargado de deudas, arrodillándose ante mi padre como un pobre insecto. Dijo con palabras firmes: —Papá, le prometí a Antonella cuidarla el resto de su vida. Detrás de él, una chica llamada Antonella Flores se escondía con las manos apretadas sobre su vientre embarazado. Mi padre me miró instintivamente. Todos esperaban que enloqueciera, que armara un escándalo, pero solo sonreí y acepté en el acto el anillo de compromiso que me ofreció ese heredero decadente y fracasado. El día del banquete de compromiso, Mateo estrelló su auro contra la entrada. Empuñando una pistola, rugió: —¡Ximena Silva, si te atreves a casarte, lo mataré!
9 Bab
Mentiras en el corazón de un mafioso
Mentiras en el corazón de un mafioso
Aquel día, en nuestro quinto aniversario de boda, recibí una llamada. Era el encargado del fondo familiar: le avisaba que una de las piezas almacenadas estaba por vencer y debía retirarla cuanto antes. Mi esposo, Mateo Fuentes, también conocido como el jefe de la mafia, estaba tan ocupado que ni siquiera se tomó un minuto para pensarlo. Así que decidí ir yo a recoger la caja. Dentro encontré un rollo de película antigua. El responsable me advirtió que, si no la revelaba pronto, el material se estropearía con el tiempo. Cuando por fin la revelé, cada fotografía mostraba a Mateo con Elsa Lara, su primer amor, sonriendo de una forma tan dulce que me dejó sin aliento. Y en todos sus álbumes, ni una sola foto mía. De repente, la puerta de la oficina se abrió de golpe. Mateo entró alterado, visiblemente molesto, y preguntó con impaciencia: —¿Anita Silva, estás revisando mi privacidad? Lo miré con calma. No grité, no pregunté nada. Solo dije: —Divorcémonos. Su expresión se endureció. Sin decir una palabra, tomó las fotos y las metió en la trituradora. Cuando el ruido cesó, se giró hacia mí y soltó: —Ya las destruí. ¿Y aun así quieres divorciarte? Una sonrisa amarga se me escapó. —Sí.
9 Bab
Desaparecida en el fuego
Desaparecida en el fuego
En el quinto año de matrimonio, Julieta Torres se quejaba de que la vitamina C que su esposo le había comprado sabía demasiado amarga. Con el frasco en la mano, fue al hospital. El médico lo revisó y dijo: —Esto no es vitamina C. —¿Perdón, puede repetirlo? —preguntó Julieta. —Lo repita cuantas veces lo repita, es lo mismo —señaló el frasco—. Esto es mifepristona. Si la tomas en exceso no solo causa esterilidad, también daña seriamente el cuerpo. La garganta de Julieta se sintió como si algo la obstruyera, y sus manos, aferraban el frasco con fuerza. —Eso es imposible, este medicamento me lo dio mi esposo. Se llama Bruno Castro, también es médico en este hospital. La mirada del doctor hacia ella se volvió extraña, cargada de un matiz difícil de explicar. Al final, sonrió levemente. —Señorita, mejor vaya a consultar a psiquiatría. Todos aquí conocemos a la esposa del doctor Castro, y hace apenas un par de meses dio a luz a un bebé. No se haga ilusiones, muchacha, no tiene caso.
26 Bab
Caos en el concierto
Caos en el concierto
—Por favor, deja de empujar. No puedo soportarlo más. El lugar del concierto estaba abarrotado. Un hombre detrás de mí sigue presionándome el trasero. Hoy estaba vistiendo una minifalda con una tanga debajo, y eso solo empeora la situación actual. Él levanta mi falda y se aprieta contra mis caderas. A medida que el ambiente se calienta, alguien delante de mí me empuja y retrocedo un paso. Mi cuerpo se pone rígido al sentir como si algo se hubiera deslizado dentro de mí.
7 Bab
Renacer en el Palacio: La Venganza de Carmen
Renacer en el Palacio: La Venganza de Carmen
La boda con Diego Velázquez, heredero al reino, se vio empañada por la tragedia. María de Mendoza, la hija adoptiva de Lola —la nana que había cuidado a Diego desde niño—, se quitó la vida. La encontraron ahorcada, vestida con un traje de novia. El vino de la boda resbaló de las manos de Diego. Tras un largo silencio, soltó con voz fría, sin una pizca de emoción: —Dale una buena suma de dinero a Lola. Y asegúrate de que María tenga un entierro digno. Y no dijo más. Continuó con la ceremonia como si nada hubiera pasado, como si aquello no le afectara. Cinco años después, la víspera de que Diego ascendiera al trono, recibí la noticia: no podía tener hijos. Me envió a un convento, donde pasaría el resto de mis días, con la condición de no volver a pisar el palacio. Esa misma noche, me mostró una fotografía de María y, sin inmutarse, me dijo: —Cuando ella murió, llevaba mi hijo. Si no fuera por la influencia de tu familia en la corte, dime, ¿cómo habríamos terminado casándonos? ¿Y qué habría sido de María? —Carmen Pimentel, no sirves ni para ser madre. Quédate aquí, reza y paga por tus pecados. Ora por el alma de María y de nuestro hijo. En menos de un año, mi familia Pimentel fue acusada de traición y todos fueron ejecutados. Yo, por mi parte, morí de un infarto, desangrándome por la boca. Cuando volví a abrir los ojos, me encontré de vuelta en el día de mi boda, justo antes de entrar al palacio.
8 Bab
El único en mi vida
El único en mi vida
Un sueño.Un chico guapo.Y la realidad, se cruzan en la vida de una guardaespaldas de nombre Cristina Fox que aparenta ser ruda pero es frágil del corazón, ella es llamada para proteger al hombre más cotizado de Manhattan cuya familia murió inexplicablemente hace dos meses y él tuvo que asumir el rol de Jefe en "Dollas Markle Company" la empresa de tecnología más importante del mundo.Un guapo, joven y millonario es Jefe de Cristina. Una chica soltera ¿Qué pasará?
8.2
29 Bab

Pertanyaan Terkait

¿El Perfumista Tiene Banda Sonora Original?

4 Jawaban2026-01-29 03:38:29
Me fascina cómo un buen score puede transformar una película, y con «El perfume» ocurre justo eso: la música no es decoración, es experiencia. Si te refieres a la versión cinematográfica (la que adapta la novela «El perfume» de Patrick Süskind, a veces conocida en español como «El perfumista»), sí existe una banda sonora original compuesta especialmente para la película. Los créditos suelen citar a Tom Tykwer junto a Johnny Klimek y Reinhold Heil como responsables de la partitura, y el resultado mezcla orquesta, coros y texturas electrónicas para subrayar la obsesión olfativa del protagonista. Recuerdo la primera vez que escuché el tema mientras veía una escena clave: la música amplificaba cosas que la imagen apenas insinuaba, creando atmósferas densas y casi táctiles. El álbum salió junto con la película y hoy se puede encontrar en formatos físicos y en plataformas digitales; hay ediciones que incluyen casi toda la música usada en la cinta. Si te interesa la música de cine, la banda sonora de «El perfume» es un ejemplo fantástico de cómo un score puede tener voz propia y contar parte de la historia. Personalmente la vuelvo a escuchar cuando necesito inspiración sonora para leer novelas intensas.

¿Dónde Comprar El Perfumista En España?

4 Jawaban2026-01-29 11:47:05
Tengo una ruta favorita de librerías en mi ciudad que siempre recomiendo a quien me pregunta por «El Perfumista». Empiezo por mirar en las grandes cadenas porque suelen tener stock o pueden pedirlo: Casa del Libro, Fnac y El Corte Inglés suelen aparecer en los primeros resultados y permiten reservar en tienda o recoger en puntos de entrega. Si prefieres tocar el libro antes de comprar, estas tiendas físicas me salvan muchas veces. Cuando no lo encuentro allí, intento en librerías independientes y en la web «Todostuslibros», que localiza ejemplares en librerías españolas; muchas veces descubro ediciones agotadas o traducciones distintas. Para ediciones descatalogadas o de coleccionista busco en IberLibro (AbeBooks) y en Todocoleccion, donde aparecen vendedores de toda España y resto de Europa. Si me corre prisa, acabo recurriendo a Amazon.es por la comodidad y a las plataformas de libros digitales: Kindle o Kobo si la edición existe en e-book. También dejo constancia en mi biblioteca pública local: si tienen ejemplar me ahorro la compra, y si no, suelen poder conseguirlo por préstamo interbibliotecario. En fin, dependiendo de si quiero nuevo, usado o digital, hay varias vías; a mí me encanta comparar precios y, cuando toca, apoyar a una librería pequeña del barrio.

¿El Perfumista Tiene Secuela O Libro Similar?

4 Jawaban2026-01-29 03:04:14
Me encanta hablar de libros que se te quedan en la piel, y cuando la gente menciona «El perfumista» suelo suponer que se refieren a «El perfume» de Patrick Süskind, que es el título más famoso en castellano. No existe una secuela oficial escrita por Süskind: la novela es bastante autosuficiente y cierra la historia de Jean-Baptiste Grenouille de una forma contundente. El autor nunca publicó un seguimiento ni una continuación canónica; sí hay adaptaciones notables, como la película de 2006 dirigida por Tom Tykwer y varias puestas en escena teatrales, pero no un libro posterior que amplíe la trama original. Si lo que quieres es algo con el mismo aroma —valga la metáfora— te recomiendo buscar novelas que exploren la obsesión, la perversidad o la sensibilidad sensorial. A mí me funcionaron muy bien títulos como «El coleccionista» de John Fowles por su mirada sobre el secuestro obsesivo, y «El talento de Mr. Ripley» de Patricia Highsmith por la tensión psicológica. Para quienes desean más perfumes y secretos personales, «La coleccionista de perfumes» («The Perfume Collector») de Kathleen Tessaro ofrece una trama centrada en fragancias y memorias femeninas. En lo personal, volver a pasear por las descripciones olfativas de «El perfume» me sigue dejando una mezcla de fascinación y escalofrío.

¿Quién Escribió El Perfumista Y Su Inspiración?

4 Jawaban2026-01-29 05:14:30
Me conquistó desde la cubierta: la novela que en español suele llamarse «El Perfumista» fue escrita por Patrick Süskind, un autor alemán que publicó originalmente el libro en 1985 bajo el título «Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders». Leyendo sus páginas sentí claramente que la obra nace de una mezcla insólita entre fascinación por los aromas y un afán por retratar la Francia del siglo XVIII con lujo de detalles. Süskind se inspiró en el poder sensorial del olfato y en cómo éste puede definir identidad, memoria y deseo; la figura de Jean‑Baptiste Grenouille —ese protagonista sin olor propio— es una construcción literaria que explora hasta qué punto la obsesión por crear una esencia perfecta puede conducir al monstruo. Sé que el autor se documentó en manuales de perfumería y en crónicas de la época para dar verosimilitud a los procesos y oficios que describe. Al final me quedo con la sensación de que la novela no es solo un thriller macabro sobre asesinatos, sino una reflexión sobre el arte, la soledad y la capacidad humana de convertir lo más íntimo en mercancía. A mí me dejó un gusto metálico y muchas ganas de volver a oler las palabras.

¿Es El Perfumista Una Novela O Película?

4 Jawaban2026-01-29 06:48:22
Me puse a investigar porque recuerdo que la confusión entre títulos es muy común y quería explicarlo con calma. «El Perfumista» suele referirse, en el habla coloquial, a la obra de Patrick Süskind cuyo título en español más difundido es «El perfume» o «El perfume: historia de un asesino». Originalmente es una novela publicada en 1985 que cuenta la vida obsesiva de Jean-Baptiste Grenouille y su relación extrema con los olores. La riqueza del libro está en la prosa y en cómo pone al lector dentro del mundo olfativo del protagonista. A raíz del éxito del libro hubo una adaptación cinematográfica estrenada en 2006, dirigida por Tom Tykwer. Así que, técnicamente, «El Perfumista» es primero una novela y después también existe como película; muchas personas usan uno u otro título indistintamente. Personalmente creo que cada versión brilla a su manera: la novela por su textura íntima y la película por su potencia visual, aunque el cine tiene que apañárselas para transmitir algo que, en la página, se siente mucho más interior y detallado.
Jelajahi dan baca novel bagus secara gratis
Akses gratis ke berbagai novel bagus di aplikasi GoodNovel. Unduh buku yang kamu suka dan baca di mana saja & kapan saja.
Baca buku gratis di Aplikasi
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status