¿Existen Libros Inéditos De Luigi Pirandello En Español?

2026-01-18 22:51:26 243

2 Answers

Xena
Xena
2026-01-19 03:50:00
Me gusta seguir el rastro de los clásicos y con Pirandello ese rastro suele ser bastante ordenado: él escribió en italiano y su obra principal se conoce y edita desde hace décadas, por lo que no existen «libros inéditos en español» en el sentido de obras originales escritas por Pirandello en español. Lo que sí ocurre —y aquí está la clave— es que muchas de sus creaciones se publicaron en italiano y luego fueron traducidas a varias lenguas; en español se han traducido sus grandes novelas y sus piezas teatrales más famosas, como «Seis personajes en busca de autor» o «Il fu Mattia Pascal» (aparecida como «El difunto Matías Pascal»), pero hay numerosos relatos y apuntes dispersos que han llegado al público de forma parcial o en colecciones fragmentadas.

He pasado noches hojeando antologías y catálogos y puedo decir que el corpus pirandelliano está bastante estudiado: existen ediciones críticas italianas y archivos con cartas, borradores y textos menores que los especialistas siguen publicando de vez en cuando. Esos materiales inéditos, cuando aparecen, lo hacen primero en revistas académicas italianas o en ediciones críticas; raramente se traducen enseguida al español. Por eso lo que algunos llaman «inéditos en español» suele ser, más exactamente, «no traducidos al español todavía» o «difíciles de encontrar en edición española». Un ejemplo claro es la enorme colección «Novelle per un anno»: contiene cientos de relatos y muchos no han tenido edición completa y moderna en español.

Si te interesa el panorama práctico, conviene diferenciar entre tres cosas: 1) obras manuscritas o cartas que permanecen inéditas en italiano (eso es raro pero posible en archivos), 2) obras publicadas en italiano pero aún sin traducción española, y 3) ediciones antiguas en español ahora agotadas o difíciles de hallar. En mi experiencia, los grandes títulos están plenamente disponibles en español; lo que falta son traducciones modernas y completas de las colecciones menores y de algunos textos recuperados por la crítica italiana. Personalmente, me emociona la idea de que todavía queden textos por traducir: es una invitación para editores y traductores a redescubrir a Pirandello y acercarlo a nuevas generaciones.
Mia
Mia
2026-01-21 07:24:14
Tengo la sensación de que mucha gente confunde «inédito» con «no traducido», y con Pirandello esa confusión aparece a menudo. En términos simples: no hay obras originales de Pirandello escritas en español que estén inéditas, porque él escribió en italiano. Sí existen fragmentos, cartas y relatos que han sido publicados tardíamente en ediciones críticas italianas y que todavía no cuentan con una edición o traducción española accesible.

Desde mi punto de vista, lo más probable es que lo que busques sea una versión española de algún texto menor de la enorme «Novelle per un anno» o de documentos que salieron a la luz en estudios filológicos recientes. Esos materiales suelen estar en archivos o en publicaciones especializadas y, con el tiempo, algunos acaban traducidos por editoriales interesadas en clásicos europeos. A mí me anima saber que siempre puede aparecer una nueva traducción que nos permita leer piezas que hasta ahora eran patrimonio solo de los especialistas.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Venganza en la Corte de Jade
Venganza en la Corte de Jade
La hermana gemela de Serafina Ruiz fue humillada y murió antes de su boda. Serafina, en una situación desesperada, se despide de su uniforme militar para reemplazar a su hermana en su boda, convirtiéndose en la nueva emperatriz. El emperador del reino, un tirano, había perdido a quien más amaba, y todas las concubinas del harén eran sustitutas de ese primer amor, siendo una de ellas la favorita del emperador. Serafina no se parecía en nada a la mujer que el emperador había amado y todos pensaban que él la despreciaría, que tarde o temprano perdería su posición como emperatriz. Y así fue, al segundo año del matrimonio, ambos decidieron separarse, pero la destituida no fue la emperatriz, sino el emperador. En esa noche, el tirano sujetó con fuerza el vestido de la emperatriz y dijo: —Si quieres irte, ¡será caminando sobre mi cadáver! Las concubinas lloraron, desconsoladas, y le suplicaron: —¡Mi señora!, no nos abandone, si tiene que irse, ¡llévenos con usted!
9.7
747 Chapters
El único en mi vida
El único en mi vida
Un sueño.Un chico guapo.Y la realidad, se cruzan en la vida de una guardaespaldas de nombre Cristina Fox que aparenta ser ruda pero es frágil del corazón, ella es llamada para proteger al hombre más cotizado de Manhattan cuya familia murió inexplicablemente hace dos meses y él tuvo que asumir el rol de Jefe en "Dollas Markle Company" la empresa de tecnología más importante del mundo.Un guapo, joven y millonario es Jefe de Cristina. Una chica soltera ¿Qué pasará?
8.2
29 Chapters
Términos de Rendición
Términos de Rendición
Romance, seducción y un dulce sabor a venganza. Destruida por la traición de su prometido, Patricio Garza, Valeria Rivas hace lo impensable en una noche de desesperación: llama a la puerta de Damián Figueroa, el enigmático y peligrosamente atractivo magnate al que todos temen y desean en secreto. Lo que sigue es una noche de rendición absoluta, un fuego que consume toda razón y la deja marcada para siempre. Para Valeria, fue un acto impulsivo de revancha contra el hombre que le rompió el corazón. Poco imaginaba que acababa de caer en la red exquisitamente tejida por Damián, un hombre acostumbrado a conseguir siempre, exactamente, lo que desea. Valeria Rivas, antes la joya de la alta sociedad, admirada por su belleza, pero tristemente célebre por haberse humillado por amor a Patricio. La infidelidad la convirtió en el foco de los chismes de la ciudad, un hazmerreír público. ¿Quién diría que su caída más estrepitosa la llevaría directamente a los brazos del hombre más poderoso e inalcanzable de todos? Ella creyó que esa noche prohibida sería un borrón y cuenta nueva, un adiós silencioso. Él decidió que era solo el principio de su plan. Damián Figueroa no estaba dispuesto a soltar a la mujer que había despertado algo inesperado en él. Una noche, él la acorrala en su puerta. Su mirada arde con una mezcla de reproche y una posesión que la hace estremecer. —¿Creíste que podías usarme y luego marcharte como si nada? Desde entonces, escapar se vuelve una fantasía inútil. Cada noche, Damián la reclama, llevándola al límite entre el dolor y un placer adictivo que la deja temblando, agotada pero sintiéndose, para su propia confusión, más viva que nunca. «¡Dios mío! ¿Por qué este hombre... por qué es tan imposible resistirme a él?»
8.9
600 Chapters
Pasión De Una Noche
Pasión De Una Noche
Gabriela Parker fue a una discoteca con sus amigos a beber por primera vez después de terminar sus exámenes de tercer curso. Gabriela era una joven virgen de 21 años que nunca había besado a nadie. Conoció a un desconocido en un club, lo acompañó a un hotel, se dio su primer beso y perdió su virginidad. Disfrutó mucho. Cuando se despertó a la mañana siguiente, el hombre se había ido. Unos meses después descubrió que estaba embarazada. Siguió yendo al hotel con la esperanza de encontrarse con el hombre, pero después de cuatro meses, se dio por vencida. Él la abandonó, dejándola sola ante la situación. Dejó la universidad para criar a su hijo. Volvió a la escuela un año después para completar sus estudios y obtener su título. Entonces vio en la televisión a la persona con la que se había acostado y se dio cuenta de que ahora estaba comprometido, además de que era el conocido multimillonario Javier Hills. ¿Qué hará su abuela cuando encuentre a un niño que se parece a su nieto?
10
146 Chapters
Amor esclavo de la pasión del jefe de la mafia
Amor esclavo de la pasión del jefe de la mafia
[ADVERTENCIA: CONTENIDO PARA MADUROS] "Cada vez que rompas una regla, reclamaré una parte de tu cuerpo como mía"Obligada a casarse con el heredero del sindicato mafioso más grande para pagar la deuda de sus padres y las facturas del hospital de su abuela. "Vive con mi hijo durante 30 días, si no te enamoras de él, cancelaré este contrato".¿Podrá Malissa vivir con el apuesto, ardiente y dominante Hayden durante 30 días sin caer en sus encantos? Sin embargo, hay reglas para vivir con este monstruo lujurioso y, cuando Malissa las rompe, descubre placeres que nunca supo que existían.Cuando sus toques la encienden, su corazón comienza a derretirse. Pero, ¿tienen los dos un futuro juntos cuando Hayden está enamorado de otra persona y Malissa no puede olvidar a su ex novio? ¡LEA AHORA para averiguarlo!
7.8
308 Chapters
El General Todopoderoso de Dragón
El General Todopoderoso de Dragón
Al ser víctima de un plan ingenioso, toda la familia Caden fue quemada hasta la muerte. Arriesgando su propia vida, Thea Callahan arrastró a James Caden del infierno. Luego de diez años, James regresa triunfalmente con dos propósitos en mente. Recompensarle a Thea por salvarle la vida y vengarse de quienes mataron a su familia. Al encontrarse con Thea nuevamente después de todos estos años, le hace una sola promesa. Junto a él, tendrá el mundo entero en la palma de sus manos.
9.6
5260 Chapters

Related Questions

¿Tiene 'Io Prima Di Te' Secuela O Libro Similar?

2 Answers2025-12-11 15:03:21
Me encanta hablar de «Io prima di te» porque es una de esas historias que te dejan marca. La novela, escrita por Jojo Moyes, tuvo una secuela directa llamada «Dopo di te», que continúa la vida de Lou Clark después de los eventos del primer libro. Es una lectura emocionalmente cargada, pero con un tono más esperanzador. Moyes explora cómo Lou enfrenta su duelo y reconstruye su vida, introduciendo nuevos personajes que añaden profundidad a la narrativa. Si buscas algo similar en estilo temático, «Me before you» (el título original) tiene un spin-off llamado «Still Me», tercera parte de la trilogía. Aquí, Lou se muda a Nueva York y vive aventuras totalmente diferentes, pero manteniendo ese corazón cálido que caracteriza a Moyes. También recomendaría «El arte de escuchar los latidos del corazón» de Jan-Philipp Sendker, otra novela con un amor profundo y dilemas existenciales que te harán reflexionar.

¿Es 'Io Prima Di Te' Una Novela O Película?

2 Answers2025-12-11 21:51:21
Recuerdo que cuando descubrí 'Io prima di te', quedé completamente fascinado por su historia. Originalmente es una novela escrita por Jojo Moyes, publicada en 2012. La autora tiene un talento increíble para crear personajes profundos y situaciones emocionales que te atrapan desde la primera página. La historia de Lou y Will es conmovedora, llena de altibajos, y aborda temas como el amor, la discapacidad y el derecho a elegir. Me encantó cómo Moyes desarrolla la relación entre los protagonistas, haciendo que cada momento sea significativo. Posteriormente, en 2016, la novela fue adaptada al cine, manteniendo el mismo título. La película capturó bastante bien la esencia del libro, aunque, como siempre pasa, algunos detalles se perdieron en la adaptación. Emilia Clarke y Sam Claflin hicieron un trabajo excelente dando vida a los personajes. Si te gustan las historias con un fuerte componente emocional, tanto el libro como la película son excelentes opciones, aunque personalmente recomiendo empezar por la novela para sumergirte completamente en su mundo.

¿Fabbricante Di Lacrime Libro Tiene Versión En Español?

3 Answers2026-01-12 04:41:14
Me topé con «Fabbricante di Lacrime» mientras curioseaba títulos italianos en una librería en línea y fui a buscar si tenía versión en español: por lo que he revisado, no parece haber una edición comercialmente publicada en español ampliamente distribuida. He buscado en catálogos grandes como Casa del Libro, Amazon España y librerías independientes, y la mayoría de resultados apuntan a la edición en italiano o a reseñas en varios idiomas. También encontré algunas referencias en blogs y foros de lectores hispanohablantes con resúmenes y fragmentos traducidos por fans, pero no una traducción profesional y registrada en una editorial conocida. Si lo que buscas es leerlo en español, yo probé alternativas: buscar alguna edición en inglés que a veces llega antes al mercado hispanohablante, usar una edición italiana junto con un buen diccionario para disfrutar la prosa original, o seguir a la editorial y al autor en redes para ver si anuncian una futura traducción. También conviene mirar catálogos bibliográficos como WorldCat o la Biblioteca Nacional para confirmar si existe algún registro bibliográfico en español que no aparezca en tiendas comerciales. En mi caso, me gusta seguir la pista a estos libros que no llegan al español de inmediato; aunque echo de menos una traducción formal, aprovechar traducciones de calidad hechas por lectores y la posibilidad de leerlo en otro idioma me ha permitido disfrutar de la historia hasta que, con suerte, salga una edición en español.

¿Resumen Del Libro Fabbricante Di Lacrime Sin Spoilers?

3 Answers2026-01-12 18:58:17
Me llamó la atención desde la portada y la sinopsis, pero lo que me atrapó fue la manera en que «Fabbricante di Lacrime» juega con la idea de lo artificial frente a lo genuino. La novela gira alrededor de un personaje que fabrica lágrimas —literal o metafóricamente, según cómo lo leas— y eso sirve de excusa para explorar el duelo, la memoria y la construcción de identidades. No es una historia de acción, sino un viaje íntimo: encuentros breves pero intensos, personajes que laten más por lo que callan que por lo que dicen, y una prosa que a ratos roza lo poético. La voz narrativa alterna momentos de claridad con fragmentos más oníricos, así que hay que aceptar su ritmo y dejarse llevar. Lo que más me gustó fue cómo equilibra dolor y belleza sin caer en la autocompasión. Hay escenas que huelen a nostalgia y otras que sorprenden por su ironía discreta; todo funciona porque la autora/autor confía en el lector. Si buscas una lectura que invite a reflexionar sobre la autenticidad de nuestras emociones, este libro lo consigue sin recurrir a giros espectaculares. Me dejó con ganas de volver a ciertas páginas y releer pasajes que resonaron conmigo.

¿Fabbricante Di Lacrime Libro Es Una Novela Romántica?

3 Answers2026-01-12 18:18:21
Me atrapó la forma en que «Fabbricante di Lacrime» teje emociones antes de definirse por un solo género. Lo leí como quien busca un caldo de emociones: hay momentos claramente románticos, escenas que hablan de deseo o de pérdida amorosa, pero el foco no es tanto la construcción de una pareja hasta un cierre sentimental feliz. Más bien, la novela parece interesarse por el eco de las relaciones en la memoria y en la identidad de los personajes. Si buscas el clásico arco romántico —con el encuentro, la tensión y el desenlace que recompensa a los amantes— quizá te quedes con ganas de más, porque aquí lo que predomina es la atmósfera melancólica y la exploración interna. Para alguien que disfruta de lecturas intensas y que no necesita que todo culmine en un beso definitivo, «Fabbricante di Lacrime» funciona excelente: emociona, remueve y deja imágenes que se pegan. Yo salí con la sensación de haber leído una novela que tiene romance, pero que lo usa como una herramienta para hablar de temas más amplios: pérdida, redención y cómo las personas se reconstruyen. En definitiva, no la llamaría una novela romántica pura, sino una obra con fuertes matices románticos y una sensibilidad literaria que merece ser saboreada.

¿Autores Españoles Que Hablen De 'Una Gran Voglia Di Vivere'?

4 Answers2026-01-19 11:29:15
Me atraen los autores que celebran la vida con rabia y ternura. Pienso en Miguel de Unamuno y su ensayo «Del sentimiento trágico de la vida»: ahí hay una pulsión constante, una lucha entre la razón y el deseo de afirmarse, que encarna muy bien esa 'gran voglia di vivere' a la española, enfrentada y obstinada. También recuerdo a Federico García Lorca, cuya poesía en «Poeta en Nueva York» o en el «Romancero Gitano» arde y respira con una intensidad que me sacude cada vez. Más contemporáneo, siento que Rosa Montero en «La ridícula idea de no volver a verte» o Carlos Ruiz Zafón en «La sombra del viento» trabajan la vida como algo que hay que recuperar y celebrar: personajes que se rehacen, que se agarran a los libros, al amor o a la memoria para vivir con todas las ganas. Me quedo con esa mezcla de melancolía y coraje que me inspira a buscar más lecturas así.

¿Dónde Ver 'Io Prima Di Te' En España?

2 Answers2025-12-11 10:57:46
Descubrí «Io prima di te» buscando una película con esa mezcla perfecta de drama y romance que te deja pensando días después. En España, la puedes encontrar en plataformas como Netflix, donde está disponible bajo su título original. También aparece en catálogos de Movistar+ según la temporada, y ocasionalmente en Filmin, que tiene un enfoque más indie pero con joyas como esta. Recuerdo que la vi un domingo lluvioso, y esa atmósfera le añadió algo especial. Si prefieres opciones físicas, FNAC o Amazon suelen tener el DVD o Blu-ray, aunque hoy día casi todo el mundo opta por streaming. Eso sí, revisa siempre si está en versión original o doblada; la voz de Emilia Clarke en inglés le da un matiz único al personaje. Algo que me gustó fue cómo aborda temas difíciles con sensibilidad, algo raro en películas mainstream. Si no la has visto, te recomiendo preparar pañuelos; es de esas historias que te sacan lágrimas sin sensiblería barata. Y si te engancha, el libro de Jojo Moyes profundiza aún más en los diálogos y pensamientos de los personajes.

¿Dónde Comprar Libros De Luigi Pirandello En España?

2 Answers2026-01-18 23:46:29
He llevo años persiguiendo ediciones de teatro viejo y puedo decir que encontrar a Luigi Pirandello en España es una mezcla de paciencia, intuición y saber dónde mirar. Si buscas ediciones en español, lo primero que aprendí es que las grandes cadenas y los portales online son la forma más rápida: en sitios como Casa del Libro, FNAC o El Corte Inglés muchas veces hay varias ediciones de obras clave como «Seis personajes en busca de autor» y «Enrico IV». Amazon.es también suele tener ejemplares nuevos y de segunda mano; sólo acuérdate de comprobar el traductor y la editorial antes de comprar para evitar una versión poco fiable. Para lecturas más profundas y críticas, yo siempre tiro hacia las ediciones universitarias: Alianza Editorial y Cátedra publican ediciones comentadas y con buen aparato crítico, perfectas si te interesa contexto histórico y notas. Otra vía que uso con frecuencia es IberLibro o AbeBooks cuando busco primeras ediciones o traducciones antiguas; ahí aparecen librerías de segunda mano de toda España y a veces te topas con joyas. Además, hay cadenas de librerías de segunda mano como Re-Read y plataformas locales tipo Wallapop donde la gente vende ejemplares raros; yo encontré una edición antigua de «La vida que te di» en una librería de viejo en Barcelona que fue puro golpe de suerte. No subestimes las bibliotecas: la Biblioteca Nacional de España y las bibliotecas universitarias suelen tener colecciones completas, y puedes consultar ediciones críticas sin gastar nada. Si te interesa montaje teatral, también es útil preguntar en librerías especializadas en teatro o en los conservatorios locales: muchas veces tienen recomendaciones sobre traducciones que funcionan mejor en escena. En resumen, combino búsqueda online en Casa del Libro/FNAC/Amazon para disponibilidad inmediata, IberLibro/AbeBooks para ejemplares de segunda mano y ediciones especiales, y bibliotecas o editoriales (Alianza, Cátedra) para versiones críticas. Al final, lo más divertido es mezclar esas fuentes y, si te animas, coleccionar ediciones con distinta traducción: cada una te da una Pirandello diferente, y eso me sigue fascinando.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status