¿Qué Autores Españoles Han Utilizado 'Mese' En Sus Obras?

2026-01-27 19:00:35 55

3 Answers

Mila
Mila
2026-01-28 13:01:12
Me fascina cómo un simple vocablo abre puertas al pasado; 'mese' es uno de esos casos que te hace mirar manuscritos y ediciones antiguas con ojos curiosos. En mi lectura de textos medievales he visto la forma «mese» como variante antigua de 'mes' en obras y documentos del castellano medieval: aparece en el «Cantar de mio Cid» (la tradición épica), en textos cortesanos y legales vinculados a Alfonso X el Sabio —por ejemplo en las redacciones antiguas de las «Siete Partidas» y otras compilaciones— y en composiciones religiosas y didácticas de Gonzalo de Berceo. También se rastrea en el «Libro de buen amor» de Juan Ruiz, donde la ortografía medieval conserva ese sonido final que hoy nos parece extraño.

Si te fijas, el fenómeno no es obra de un autor aislado sino de una norma ortográfica de la época: el español medieval mantenía una -e final en muchas palabras (mes → mese), y por eso la encontrarás en crónicas, cantos, jarchas y poesía narrativa. La Real Academia y los diccionarios históricos registran «mese» como forma arcaica u obsoleta, y los corpus diacrónicos (por ejemplo CORDE) permiten comprobar citas textuales. Me gusta pensar en estas apariciones como pequeñas huellas de pronunciación y escritura que nos conectan con la lengua viva de aquellos siglos, y cada vez que las leo siento que la lengua respira a través del tiempo.
Nora
Nora
2026-01-30 05:03:22
Nunca imaginé que una palabra tan breve tuviera tanta historia; al buscar «mese» enseguida ves que pertenece sobre todo al ámbito medieval. Yo la he visto en el «Cantar de mio Cid», en textos religiosos y en las composiciones de Gonzalo de Berceo, y también aparece en el «Libro de buen amor» de Juan Ruiz. Más allá de nombres concretos, es común en romances y crónicas anónimas y en documentos legales antiguos donde la -e final aún se conserva.

Mi sensación al leerla es la de toparme con la pronunciación y la ortografía de otra época: «mese» equivale a nuestro 'mes', pero lleva la huella de una lengua en tránsito. Las fuentes modernas (diccionarios históricos y corpus diacrónicos) confirman esas apariciones y te permiten seguir el rastro por distintos autores y géneros. En definitiva, «mese» es una pequeña señal de que la historia de las palabras está llena de sorpresas, y cada cita la hace más viva para quien disfruta rastrear el pasado lingüístico.
Piper
Piper
2026-02-01 01:22:28
Hace poco me topé con «mese» en una edición facsímil y me puse a investigar qué autores lo usaron: la respuesta natural me llevó a la literatura medieval y a los textos jurídicos y religiosos. Entre los usos más claros están las composiciones anónimas y épicas como el «Cantar de mio Cid», los poemas religiosos de Gonzalo de Berceo y los versos de Juan Ruiz en el «Libro de buen amor». Alfonso X, en sus documentos y leyes compendiadas, también conserva formas con -e final, porque la normatividad ortográfica de su tiempo lo permitía.

En mi experiencia leyendo ediciones antiguas del Siglo de Oro, la forma «mese» aparece ocasionalmente como arcaísmo en impresos y en reproducción de romances tradicionales; a veces autores posteriores reproducen la grafía antigua por efecto estilístico o por fidelidad a las fuentes. Además, los lexicógrafos como Sebastián de Covarrubias y las primeras ediciones de la RAE recogen y comentan estas variantes, lo que facilita rastrearlas. Me parece fascinante cómo una sola palabra puede servir de pista para entender cambios fonéticos y ortográficos: cada «mese» que encuentro me recuerda que la lengua es una sucesión de estratos y costumbres escriturales.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Cuando Sus Ojos Abrieron
Cuando Sus Ojos Abrieron
La madrastra de Avery Tate la obligó a casarse con un pez gordo debido a que su padre entro en bancarrota. Había un detalle, el pez gordo -Elliot Foster- estaba en estado de coma. A ojos de la opinión pública, era solo cuestión de tiempo que la consideraran viuda y la echaran de la familia.Un giro de los acontecimientos se produjo cuando Elliot despertó inesperadamente del coma.Enfurecido por su situación matrimonial, agredió a Avery y amenazó con matar a sus bebés si los tenían. "¡Los mataré con mis propias manos!", gritó.Habían pasado cuatro años cuando Avery regresó nuevamente a su tierra natal con sus gemelos, un niño y una niña.Mientras señalaba la cara de Elliot en la pantalla del televisor, recordándole a sus bebés: "Manténganse lejos de este hombre, ha jurado matarlos a los dos". Esa noche, el ordenador de Elliot fue hackeado y fue retado, por uno de los gemelos, a que fuera a matarlos. "¡Ven a por mí, gilip*llas!".
9.8
3175 Chapters
Divorcio en Llamas
Divorcio en Llamas
Después de ocho años de matrimonio, Marcos Ruiz y yo éramos cada vez más sincronizados. Él compró una villa para su “amiga de infancia” y me mintió diciendo que estaba de viaje de negocios, y yo lo creí. Le pedí que firmara el acuerdo de divorcio y le mentí diciendo que se trataba de un acuerdo de transferencia de propiedad inmobiliaria, y él también lo creyó. Queda un mes de período de reflexión para obtener oficialmente el certificado de divorcio, y yo tengo justo tiempo para borrar todo lo relacionado con nuestros ocho años.
10 Chapters
En Vivo: La Hundí con Pruebas en Su Boda
En Vivo: La Hundí con Pruebas en Su Boda
Una empleada de mi empresa se fue a desahogarse en TikTok porque, según ella, yo no le aprobaba la licencia por matrimonio. “Tenemos un bajo índice de matrimonios, una baja natalidad, y es culpa de ustedes, malditos capitalistas. ¡Ni siquiera me apruebas la licencia por matrimonio! ¿Para ti solo soy una esclava? Me creí tus mentiras, eso de ‘vamos a ser una empresa de puras mujeres, una empresa amigable con las mujeres’, y mírate ahora: se te cayó la máscara; ya se te vio la cara de capitalista que exprime a la gente hasta dejarla seca.” El video explotó de la nada; un montón de jóvenes se sintieron identificados y se me fueron encima en redes, al punto de que hasta me mandaron navajas por correo. Yo, como jefa, me lancé a hacer un live y me le fui directo contra ella. “Lo siento, pero la licencia por matrimonio de Blanca no la voy a aprobar. Puede denunciar ante el Ministerio de Trabajo y pedir una audiencia de conciliación; si no hay acuerdo, puede demandarme en un juzgado laboral si quiere.” El live reventó de gente. Entre los que la apoyaban, aparecieron supuestos abogados y hasta se ofrecían a ayudarla gratis a demandarme, pero Blanca se quedó con el gesto tenso, como si no tuviera salida. “Yo solo quería mi licencia; nunca pensé en renunciar, y mucho menos en demandar a Samantha…”
9 Chapters
Desaparecida en el fuego
Desaparecida en el fuego
En el quinto año de matrimonio, Julieta Torres se quejaba de que la vitamina C que su esposo le había comprado sabía demasiado amarga. Con el frasco en la mano, fue al hospital. El médico lo revisó y dijo: —Esto no es vitamina C. —¿Perdón, puede repetirlo? —preguntó Julieta. —Lo repita cuantas veces lo repita, es lo mismo —señaló el frasco—. Esto es mifepristona. Si la tomas en exceso no solo causa esterilidad, también daña seriamente el cuerpo. La garganta de Julieta se sintió como si algo la obstruyera, y sus manos, aferraban el frasco con fuerza. —Eso es imposible, este medicamento me lo dio mi esposo. Se llama Bruno Castro, también es médico en este hospital. La mirada del doctor hacia ella se volvió extraña, cargada de un matiz difícil de explicar. Al final, sonrió levemente. —Señorita, mejor vaya a consultar a psiquiatría. Todos aquí conocemos a la esposa del doctor Castro, y hace apenas un par de meses dio a luz a un bebé. No se haga ilusiones, muchacha, no tiene caso.
26 Chapters
Amante En La Sombra
Amante En La Sombra
Pasé tres años enamorada de Santiago Mendoza, el mejor amigo de mi hermano. Él jamás quiso hacer pública nuestra relación. Pero nunca dudé de su amor. Después de todo, tras haber estado con 99 mujeres, desde que estaba conmigo ni siquiera miraba a otras. Incluso si solo era un simple resfriado, él dejaba proyectos de millones de dólares en el acto y volaba a casa para cuidarme. Llegó mi cumpleaños. Feliz, me preparaba para contarle a Santiago que estaba embarazada. Pero por primera vez, se olvidó por completo de mi cumpleaños y desapareció sin dejar rastro. La sirviente me dijo que había ido al aeropuerto a recibir a alguien muy importante. Me dirigí al aeropuerto. Allí lo vi, con un ramo de flores en las manos y el rostro tenso, esperando a una joven. Una joven que se parecía mucho a mí. Más tarde, mi hermano me contó que ella era el primer amor que Santiago nunca podría olvidar. Santiago se enfrentó a sus padres por ella, y cuando ella lo dejó, perdió la cabeza y buscó 99 parecidas para sobrellevar el dolor. Mi hermano lo dijo con admiración, conmovido por lo profundo que podía ser Santiago. Lo que no sabía era que su propia hermana era solo una más entre esas sombras del pasado. Los observé a los dos durante un largo, largo rato. Luego, di media vuelta y volví al hospital. —Doctor, no quiero tener a este bebé.
16 Chapters
Mis padres fueron juzgados en una transmisión en vivo
Mis padres fueron juzgados en una transmisión en vivo
Mis propios padres me llevaron a los tribunales, donde el juez, usando la tecnología más avanzada, extrajo nuestros recuerdos para que un jurado de cien personas dictara sentencia.
7 Chapters

Related Questions

¿Dónde Apareció Por Primera Vez El Término 'Mese' En España?

3 Answers2026-01-27 14:26:09
Me encanta seguir la pista de palabras que llegan a nuestra jerga, y con «mese» ocurre algo así: tras buscar en archivos y hablar con viejos compañeros de foros, mi impresión es que el término empezó a circular en los rincones online de afición por el manga y el anime en España, especialmente en grupos de noticias y canales de IRC hacia finales de los 90 y principios de los 2000. No encontré una única «primera aparición» inequívoca, sino más bien un proceso: gente que chateaba y compartía scanlations empezó a usar formas abreviadas y deformadas del lenguaje, y «mese» me parece una de esas creaciones colectivas que emergen cuando muchos usuarios adoptan la misma manera de escribir por rapidez o por broma interna. Además, recuerdo textos de fanzines y listas de correo donde la ortografía era deliberadamente juguetona; esos espacios físicos y virtuales se retroalimentaban. En mi opinión, la difusión rápida entre comunidades pequeñas (foros temáticos, IRC, listes) permitió que la palabra saltara luego a blogs y redes sociales tempranas. No puedo apuntar a una sola página o fecha concreta, pero sí veo claro que fue un fenómeno comunitario ligado a la cultura fan: se generó en conversación y se expandió por contagio, no por una invención oficial. Al final me deja la sensación de que «mese» es hijo de esa creatividad colectiva y de la costumbre de abreviar y jugar con el idioma en espacios de afición.

¿Cómo Se Usa 'Mese' En Las Novelas Japonesas?

3 Answers2026-01-27 06:09:14
Siempre me fijo en cómo los autores usan giros arcaicos para poner a un personaje en su época, y 'mese' es uno de esos recursos que salta a la vista en novelas históricas japonesas. En muchos textos antiguos o en novelas ambientadas en el Japón feudal, 'mese' suele ser la romanización de めせ (a veces escrita con el kanji 召せ). Es la forma imperativa de 召す en un registro antiguo o formal: equivale a ordenar o invitar a alguien a hacer algo, como '¡toma!' o '¡come!'. Por ejemplo, en escenas de banquete un señor puede decir simplemente «酒を召せ», que aquí funciona como un mandato cortante: '¡Bebed!' o '¡Toma el sake!'. Cuando lo leo en obras como «平家物語» o en novelas históricas modernas que quieren sonar auténticas —pienso en escenas de samuráis o cortesanos— el uso de 'めせ' da un tono de autoridad y antigüedad. No hay que confundirlo con 'ませ' (mase) de la cortesía moderna, presente en expresiones como 'いらっしゃいませ'; aunque se parezcan en romanización, son cosas distintas: 'めせ' remite a una forma verbal arcaica, mientras que 'ませ' es parte del keigo contemporáneo. Al final, para leerlo con gusto basta con escucharlo como una voz antigua y mandataria; a mí siempre me pone en contexto y me ayuda a visualizar el estatus y la tensión en la escena.

¿Cuál Es El Origen De La Palabra 'Mese' En La Cultura Otaku?

3 Answers2026-01-27 14:31:57
Me he topado con 'mese' en tantos hilos que terminé investigando un poco cómo pudo nacer esa palabra entre otakus hispanohablantes. Yo, que pasé muchos años en foros y en salas de chat, veo «mese» como un fenómeno de evolución lingüística en línea: aparece como una deformación deliberada y juguetona de otras expresiones más extendidas (y no hay una sola raíz clara). Una hipótesis plausible es que viene de una corrupción ortográfica de «meme» o de «moe» por juegos de teclado, autocorrecciones y la tendencia natural de las comunidades a crear formas propias para ironizar o enfatizar. En esas comunidades, transformar palabras es moneda corriente; así nacen términos que solo tienen sentido dentro del grupo. Otra vía probable es que sea una abreviación nacida del coloquialismo español «me se» (contracción de frases como “me se cae” o “me se muere”), que en chats rápidos se junta y se convierte en una onomatopeya de reacción. Ese tipo de contracciones aparecen mucho en los hilos donde se comparte fanart o escenas emotivas: la gente tiende a sintetizar la reacción en una sílaba pegajosa. Finalmente, también puede ser una influencia indirecta del japonés romanizado mal leído o simplificado; los hispanohablantes a veces reinventan sonidos japoneses para crear su propio argot. No tengo una prueba concluyente y, sinceramente, me encanta esa ambigüedad: «mese» ejemplifica cómo las subculturas crean y retuercen el lenguaje hasta que un término gana vida propia. Me deja la sensación de que la comunidad seguirá inventando joyitas así por mucho tiempo.

¿Existen Productos Derivados Relacionados Con 'Mese' En España?

3 Answers2026-01-27 16:57:01
Me resulta bastante probable que en España puedas encontrar productos derivados relacionados con «Mese», aunque la disponibilidad varía mucho según el origen y la popularidad de la obra. He visto que, cuando una franquicia alcanza cierta audiencia, aparecen desde artículos oficiales hasta creaciones de fans: camisetas, llaveros, pósters, pines, figuras pequeñas o artbooks. En tiendas generalistas como Fnac o El Corte Inglés, y en marketplaces como Amazon.es y eBay, suelen llegar productos oficiales e importaciones. Además, hay comercios especializados de cómic y manga —por ejemplo tiendas independientes en Madrid y Barcelona tipo Akira Cómics o Generación X— donde traen merchandising más específico o ediciones limitadas. Si «Mese» es relativamente nueva o indie, es muy probable que la mayor parte del material sea fan-made y se venda en Etsy, en ferias locales o en tiendas de diseñadores. Mi consejo práctico: busca el título en su idioma original, añade palabras clave como "merch", "figura", "artbook" y fíjate en si el vendedor indica licencia oficial. Si hay una comunidad activa en redes (Discord, Twitter, grupos de Facebook), allí suelen avisar de drops, preventas y de ferias tipo el Salón del Manga donde aparecen artículos únicos. Personalmente disfruto rastreando esos hallazgos en mercados de segunda mano; hay piezas que valen la pena y cuentan historias propias.

¿Qué Significa 'Mese' En El Contexto Del Manga Y Anime?

3 Answers2026-01-27 01:12:10
Hace poco vi «mese» escrito en un comentario sobre un fanart y me lancé a pensar en todas las formas en que la gente acorta y transforma palabras en los foros de manga y anime. En mi experiencia joven y muy activa en comunidades, «mese» suele ser ambiguo y casi siempre depende del hilo. A veces es simple error tipográfico de «mes» cuando se habla de publicaciones mensuales (por ejemplo: «sale este mese» queriendo decir «sale este mes»). Otras veces lo encuentro como abreviatura de moneda en juegos relacionados con franquicias —por ejemplo, la palabra «Meseta» de la saga «Phantasy Star» se reduce a «mese» en chats rápidos— y entre jugadores esa forma se pega. También aparece en conversaciones rápidas como reducción de «mensaje» o «message», cuando la gente escribe deprisa en redes y foros. Cuando lo veo, busco pistas: si están hablando de capítulos o calendarios, lo interpreto como «mes/meses»; si hablamos de compras dentro del juego, lo asocio a la moneda; si es en un chat casual, lo leo como «mensaje». Al final lo que más me interesa es entender la intención del autor del comentario, no tanto corregir la ortografía; es parte del encanto caótico de las comunidades fan.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status