Comics In Filipino

ABO Personality Quiz
Take a quick quiz to find out whether you‘re Alpha, Beta, or Omega.
Scent
Personality
Ideal Love Pattern
Secret Desire
Your Dark Side
Start Test
Manhater (Filipino)
Manhater (Filipino)
Ang salitang “Kasal” ay wala sa bokabularyo ng isang Alona Desepeda. Kilala siyang maselan pagdating sa mga lalaki at walang pakialam sa sariling buhay pag-ibig. Mas gusto niya ang buhay na mayroon siya at naniniwala siyang hindi niya kailangang magpakasal para makuntento sa buhay. Pero biglang nagbago ang pananaw niya sa buhay bilang Manhater, mula nang makilala niya si Karlos Miguel Sermiento, ang lalaking pilyo, masungit at madalas hinahangaan ng mga babae. Nang dahil sa isang malagim na aksidente ay napilitan si Alona na pakasalan ang anak ng kanilang kasosyo sa kumpanya, ito ay si Karlos. Noong una ay hindi niya ito gusto at naiirita siya kapag naririnig niya ang boses ng binata. Ngunit habang tumatagal ay unti-unti siyang nahuhulog sa kaniyang karisma. Akala ni Alona, ​​totoo ang nararamdaman ni Karlos sa para kaniya, pero palabas lang pala ang lahat. Mamahalin pa rin kaya niya si Karlos kung matuklasan niya ang kanyang malaking sikreto? O pipiliin na lang niyang magpakamartir alang-alang sa pag-ibig?
9.7
|
115 Chapters
Shaken (Filipino)
Shaken (Filipino)
Rhiane and Darryl have been in a relationship since highschool. Going strong naman ang kanilang relasyon hanggang sa isang araw napansin na lang ni Rhiane na parang may tinatago at hindi sinasabi si Darryl sa kanya. She would always ask him but he would always refuse.What happens to a relationship when secrets come and trust beg to fade?
9.3
|
38 Chapters
Lowkey (Filipino)
Lowkey (Filipino)
Lies and broken promises, temporary feelings and ruined relationships. Kelsey's view of love was long tainted after being a product of a broken family. She's never one to patronize infidelity. Third parties and secrets, all bullshit. But she meets Zephaniah Ferriol, and suddenly, everything weren't too normal anymore. She found herself in a position she hated the most. Her views were swayed. Her principles were tested. Her heart was torn.In a chase for dreams and in a battle of principles against emotions, Kelsey fought not to be with him. But all things forbidden are hard to resist.
10
|
62 Chapters
Kiss in the Shadows(Filipino)
Kiss in the Shadows(Filipino)
He kissed her in the shadow. It was mind-blowing, passionate, hot and daring. Ngunit hindi inaasahan ni Miranda na ang lalaking kinaiinisan ay siya palang nakasama niyang nagtampisaw sa kama nang tanggalin na niya ang piring sa kanyang mga mata. It was supposed to be his fiance', Fiore. His three years boyfriend whom she thought she had given her virginity. Instead, she was mistakenly devirginized by his fiance's bestfriend, Xylon Diaz. Kaya ganoon na lang ang galit ni Fiore sa kanya at wala nang kasalan na magaganap. Abot hanggang kailaliman ng lupa ang naging galit niya kay Xylon. Ngunit mapipilitan siyang pakisamahan si Xyle dahil na-stranded sila sa ancient country house na nasa gitna ng kakahuyan. Hanggang naramdaman niyang iba na ang gusto ng katawan niya. Nais pa niyang hagkan siya ni Xyle at maulit ang nangyari sa kanila. Sa pagbabalik ni Fiore, kailangan niyang mamili. Ang lalaking pinangakuan niya ng kanyang puso o ang lalaking ibig ng katawan niya.
10
|
52 Chapters
WILD FANTASY (FILIPINO)
WILD FANTASY (FILIPINO)
WARNING: [R18] STORY WITH EXTREMELY EXPLICIT CONTENT She considered herself as Andrew's number one fan. Si Andrew Scott, isang sikat na actor at dito lamang umikot ang mundo ni Lana mula pagkabata. Pangarap niya itong makita at mayakap. Pangarap niya itong pakasalan. Pero hindi niya inakala minsan man na ang lahat ng pangarap at pantasya niya tungkol kay Andrew ay maaaring magkaroon ng mas nakakakilig pa palang mga eksena. Mas higit pa sa inakala niya.Hindi lang madali dahil magkaiba sila ng mundo, kaya napilitan siyang lumayo. Pero tunay nga na nagiging maliit ang mundo sa mga taong itinakda ng tadhana para sa isa't-isa. Dahil muli silang nagkita ng binata makalipas ang tatlong taon. At sa pagkakataong ito alam niyang wala na siyang magagawa pa, kundi ang ipakilala ang binata kay Andrea, ang anak nila na naging bunga ng isang gabing para kay Lana ay siyang katuparan ng matagal na niyang pag-ibig para sa hinahangaang artista.
9.8
|
53 Chapters
CRAVE (FILIPINO VERSION)
CRAVE (FILIPINO VERSION)
STORY WITH EXPLICIT/MATURE CONTENT [R18]: (FIND ME: A LOVE THROUGH ETERNITY SEQUEL) Hindi pinangarap minsan man ni Jenny sa buhay niya ang maging kabit pero nangyari parin iyon. Kaya naman hindi siya nagdalawang isip na lumayo upang makalimot nang malaman niya ang totoo. But life is full of surprises dahil muling nagtagpo ang landas nilang dalawa ni Jason. Si Jason, ang lalaking unang umangkin ng lahat ng kaya niyang ibigay, at sa pagkakataong ito aware si Jenny na ang desire niya para sa dating nobyo ay mas matindi, at ganoon rin naman ito sa kaniya. The reason why she is so ready to get burned. Masyadong malakas ang pangangailangan nila para sa isa’t-isa that can even happen kahit sa simpleng pagtatama lamang ng kanilang mga mata.
10
|
70 Chapters

Ano Ang Backstory Ni Valentina Sa Darna Comics?

4 Answers2025-11-18 16:52:42

Ang backstory ni Valentina sa 'Darna' comics ay talagang nakakaakit! Sa una, siya’y isang ordinaryong doktora na nagngangalang Dr. Valerie, pero dahil sa pagtuklas sa lihim ng ahas na si Borgo, nagbago ang buong buhay niya. Nagkaroon siya ng supernatural na kapangyarihan, kagaya ng pag-control sa mga ahas, paggamit ng venom, at shapeshifting. Pero hindi lang 'yon—ang kanyang pagbabago ay puno ng emosyon. Siya’y nagmula sa mabuting intensyon pero naligaw ng landas dahil sa kapangyarihan. Ang twist? Minsan, mas nakaka-relate pa ako sa kanya kesa kay Darna, kasi ang kanyang motivations ay mas complex. 'Di ba’t kung minsan, mas nakakaengganyo 'yung villains na may depth?

Ang pinakamaganda sa kanya ay 'yung duality ng character. Hindi siya basta kontrabida—may backstory, may humanity, may fall from grace. Parang tragic hero na napunta sa maling direction. Kaya naman, kahit villain siya, maraming fans ang naaawa at nauunawaan siya. Sa mundo ng komiks na puno ng black-and-white morality, si Valentina ay kulay gray.

Saan Pwedeng Magbasa Ng SPG Na Wattpad Stories In Tagalog?

4 Answers2025-11-18 19:51:47

Wattpad mismo ang pinakamadaling platform para makahanap ng mga SPG na stories in Tagalog! Meron silang dedicated tags like #SPG or #AdultThemes na pwedeng i-filter. Pero heads up, may mga mature content warnings sila, so dapat 18+ ka talaga.

Pro tip: Kung gusto mo ng mas refined na recommendations, try joining Wattpad groups on Facebook like ‘Wattpad Readers PH’—madaming users dun nag-share ng hidden gems. Pero always check comments muna bago mag-dive into a story; iba-iba kasi preferences ng readers when it comes to spice levels!

Ano Ang Background Ni Katseye Filipino Member?

4 Answers2025-11-18 17:54:23

Ang background ni Katseye, miyembro ng Filipino idol group, ay puno ng colorido na mga detalyeng nagpapakita ng kanyang versatility. Nag-training siya sa South Korea under HYBE, pero hindi lang basta K-pop trainee ang storya niya. Mayroon siyang theater background sa Pilipinas, at nakita ko nga 'yung mga old clips niya sa mga local productions—grabe, ang galing niya sa acting!

Bukod dito, may vibe siyang parang ‘90s Pinoy pop star meets modern global artist. ‘Yung combination ng traditional Filipino charm at contemporary K-pop discipline ang nagpapasabik sa kanyang journey. Feeling ko, malaking factor ‘yung pagiging multilingual niya (Tagalog, English, basic Korean) sa pagiging relatable niya sa diverse audiences.

Saan Makikita Ang Spoiled Brat In Tagalog Na Tropes Sa Manga?

4 Answers2025-11-18 10:03:33

Ah, ang ‘spoiled brat’ trope—isa sa mga pinakamadalas makita sa shoujo manga! Karaniwan silang anak-mayaman, suplada/suplado, at palaging may katulong na sumusunod sa lahat ng gusto. Pero deep down, may soft spot din sila, lalo na kapag nahulog na sa protagonist. Halimbawa, si Usui Takumi sa ‘Kaichou wa Maid-sama!’—super yaman, gwapo, at spoiled, pero nagbago nang mahilig niya sa babaeng hardworking.

Madalas din sila sa isekai manga, tulad ni Aqua sa ‘KonoSuba’, na literal na goddess pero tamad and demanding. Ang twist? Nagiging comedic relief sila, which makes them endearing. Kung naghahanap ka ng mas ‘toxic’ version, check mo ‘The Wallflower’—si Sunako’s rich cousin is peak spoiled brat energy, pero exaggerated for humor.

Sino Ang Sumulat Ng Comic Na Zsa Zsa Zaturnnah?

3 Answers2025-09-19 11:12:29

Sobrang saya ko tuwing napag-uusapan ang komik na ‘Zsa Zsa Zaturnnah’—at oo, malinaw na ito ay sinulat at iginuhit ni Carlo Vergara. Ako’y sumisid sa mga pahina nito na parang bumabalik sa isang lugar na mas makulay at mas malikot ang imahinasyon: si Carlo ang utak at kamay sa likod ng kakaibang timpla ng humor, puso, at sosyal na komentaryo na tumatak sa maraming mambabasa. Bilang tagahanga, palagi kong hinahangaan kung paano niya pinagsama ang slapstick at maselang tema nang hindi nawawala ang hangarin nitong magpatawa at magpukul ng damdamin.

Bukod sa pagiging manunulat, karamihan sa mga mapagkukuhang impormasyon ay nagsasabing siya rin ang pangunahing illustrator, kaya ramdam talaga ang kanyang boses sa layout, ekspresyon ng mga karakter, at pacing ng kuwento. Ang resulta ay isang obra na madaling maunawaan pero may lalim—ito ang dahilan kung bakit nagkaroon ng adaptasyon sa entablado at pelikula; ang karakter ni ‘Zsa Zsa Zaturnnah’ ay naging bahagi na ng pop culture sa Pilipinas. Para sa akin, ang gawa ni Carlo Vergara ay patunay na ang lokal na komiks ay kayang magtanghal ng orihinal na boses at maghatid ng kuwento na sabay na nakakatawa at makahulugan.

Sa pagtatapos, ang pangalan ni Carlo Vergara ang unang pumapasok sa isip kapag pinag-uusapan ang pinagmulan ng komiks na ito. Madaling sabihin ito pero mas masarap maramdaman: nakita ko ang impluwensya ng kanyang estilo sa susunod-sunod na henerasyon ng mga taga-komiks, at palagi akong napapangiti tuwing nababanggit ang kanyang likha sa mga usapang kasama ang mga kaibigan ko. Talagang isang masiglang ambag sa kulturang Pilipino.

Kanino Ibinigay Ng Publisher Ang Filipino Rights Ng Tokyo Ghoul?

6 Answers2025-09-13 02:21:42

Sobrang nakakatuwa isipin na napag-usapan ko ito habang nag-iikot sa paborito kong tindahan ng komiks—ang Filipino rights ng 'Tokyo Ghoul' ay ibinigay ng publisher kay Viva-PSICOM. Alam ko, medyo nakakagulat sa iba kasi mas sanay tayong makakita ng mga English releases mula sa mga banyagang distributor, pero sa local scene, madalas ang mga rights na ganito ay binibigyan ng mga established na lokal na publisher na may kakayahang mag-print, mag-translate, at mag-distribute sa buong bansa.

May konting kasaysayan ang PSICOM bago ito naging bahagi ng mas malawak na grupo, at gamit ang kanilang network naging posible na makuha ng mga mambabasa rito ang mga physical copies sa mga bookstore at comic shops. Bilang mambabasa, naaalala ko pa yung excitement nang makita ko ang unang Filipino edition sa shelf—iba talaga kapag local ang nag-release dahil mas madaling magpakalat at mag-promote sa mga local na events. Sa personal, enjoy ko pa rin pag may lokal na edition; parang bahagi ka ng fandom na mas malapit sa komunidad.

Paano Itransliterate Ang Mga Katinig Ng Japanese Sa Filipino?

1 Answers2025-09-15 17:59:28

Naku, ang ganda ng tanong—perfect para sa mga mahilig sa wika at anime! Sa madaling salita, kapag nagta-transliterate tayo ng mga katinig ng Japanese papuntang Filipino, pinakamadali at pinaka-praktikal na simulan sa pamamagitan ng pag-base sa karaniwang romanization (Hepburn) at saka i-adjust ng paunti‑unti para sa tunog na madaling bigkasin ng mga Pilipino. Ang Japanese ay syllabic — ibig sabihin ang kanilang mga kana (hiragana/katakana) ay nagrerepresenta ng kombinasyong katinig+tinig (hal. ka, ki, ku, ke, ko). Kaya kapag sinasabi nating ‘‘mga katinig’’ ng Japanese, madalas ang ibig natin ay kung paano ililipat ang tunog ng kombinsasyon ng mga ito sa alpabetong Filipino.

Unang hakbang: gamitin ang Hepburn romanization bilang base. Mula diyan, tandaan ang mga pangunahing katinig at kung paano karaniwang inililipat ang kanilang tunog: k → k (ka, ki, ku), g → g, s → s (pero ‘‘shi’’ para sa し mas natural na i-label na ‘shi’ kaysa ‘si’), z → z o ‘‘j’’ sa ilang kaso (じ kadalasan ‘ji’), t → t ( ngunit ち = ‘chi’, つ = ‘tsu’), d → d, n → n (siklab ng espesyal: ん ay isang syllabic nasal; bago p/b/m madalas ito nagiging ‘m’ sa pagbigkas kaya makikitang ilang transliterations nagbibigay-diin dito), h → h o ‘f’ depende sa ふ na mas malapit sa tunog na /ɸu/ kaya ‘fu’ ang pinakapopular, b → b, p → p, m → m, y → y (kaya ‘kya’, ‘kyu’), r → r (ang Japanese r ay flap na nasa pagitan ng r at l, pero sa pagsulat sa Filipino kadalasan inuuna ang ‘r’), w → w. Para sa mga palatalized consonant (kombinasyon ng consonant + small ya/yu/yo), i-transliterate ito bilang ‘‘kya/kyu/kyo’’, ‘‘sha/shu/sho’’ (しょ = ‘sho’), ‘‘cha/chu/cho’’ atbp. Halimbawa: きゃ = ‘kya’, ちゃ = ‘cha’.

Mahalagang tandaan ang sokuon (small っ): ito ang nagpapahiwatig ng gemination o double consonant. Sa Filipino orthography, pinaka-praktikal ito ay isulat na may doble na unang titik ng sumusunod na pantig (hal. きって = ‘kitte’ → isusulat bilang ‘‘kitte’’ at babasahin na may paghinto o paghigpit sa k). Para sa ん (syllabic n), isulat bilang ‘n’ ngunit tandaan ang assimilation rule: bago ang p/b/m ito ay nagiging /m/ sa pagbigkas — kaya sa pagsulat maaari mong iwanang ‘n’ pero sa pagbigkas parang ‘m’ (hal. ‘kanpai’ binibigkas na parang ‘kampai’). Ang し, ち, つ at ふ ay madalas na source ng confusion: mas natural sa Filipino ang ‘shi’, ‘chi’, ‘tsu’, at ‘fu’/’hu’ – pero kung target mo ay mas malapit sa tunog ng Japanese, piliin ang ‘‘fu’’ para sa ふ at ‘‘shi/chi/tsu’’ para sa nabanggit na kana.

Praktikal na tips kapag gumagawa ng Filipino-friendly transliteration: 1) Sundan ang Hepburn bilang base; 2) I-preserve ang ‘ch’, ‘sh’, ‘ts’ at ‘j’ para mapanatili ang karakter ng orihinal na tunog; 3) I-double ang consonant kung may small っ; 4) Isulat ang ん bilang ‘n’ pero tandaan ang pag-assimilate niya sa pagbigkas; 5) Gumamit ng ‘r’ para sa ら/り/る/れ/ろ maliban kung may established convention na ‘l’ sa isang napakakilalang pangalan. Tingnan ang mga praktikal na halimbawa: ‘Naruto’ nananatiling ‘Naruto’, ‘Hokusai’ → ‘Hokusai’, ‘Kimetsu no Yaiba’ ay karaniwang isinusulat ganito at binibigkas nang malapit sa Japanese. Sa huli, may konting freedom sa orthography depende sa audience — kung mas maraming reader ang sanay sa ‘‘shi’’ at ‘‘tsu’’, gamitin yun; kung academic o mas linguistic ang target, pwedeng ipakita ang mas technical na representasyon. Nakakaaliw magsanay nito sa pag‑transliterate ng mga paboritong character at lugar mula sa anime o manga — para sa akin, ang pinakam satisfying kapag maayos pakinggan at madaling basahin para sa mga ka‑komunidad natin.

Ano Ang Mga Sikat Na Eksena Ni Ayato Aishi Sa Comic?

3 Answers2025-09-25 14:43:47

Isang karakter na talagang naging usap-usapan sa mga komiks ay si Ayato Aishi mula sa 'Kagerou Daze'. Ang kanyang mga eksena ay puno ng damdamin at drama, na hindi mo maiiwasang madala sa kanyang kwento. Isang partikular na eksena na naiisip ko ay ang kanyang pakikipaglaban sa kanyang mga panloob na demonyo habang hinahanap ang kanyang koneksyon sa mga tao sa paligid niya. Sa mga pahinang iyon, makikita mo ang kanyang labis na pagdaramdam at ang pakikitungo niya sa sobrang sakit na dala ng kanyang nakaraan. Nakakaengganyo ang mga kwento niya, at kahit gaano siya ka-emosyonal, may nararamdaman ka ring pag-asam na makita siyang matagumpay na malampasan ito.

Isang mas magaan at nakakaaliw na eksena na maaalala ko ay ang kanyang mga interaksyon sa iba pang mga tauhan, partikular na kay Momo. May mga pagkakataon kasi na nakagawa siya ng mga absurd at nakakatawang sitwasyon sa kabila ng kanyang madilim na nakaraan. Nang nagtrabaho sila sa isang misyon, ang kanilang banter at witty comebacks ay talagang nakakapagpasaya. Nakakamangha kung paano nakakapagsama ng katawa-tawa at lungkot ang kwento, na talagang nakaka-engganyo at nagsisilbing pagninilay na mahirap na balansehin ang mga emosyon sa tunay na buhay.

Sa kabuuan, si Ayato Aishi ay mayaman sa mga nuances at subjektibidad na tila puno siya ng mga kwentong nais talakayin. Ang kanyang mga eksena ay hindi lamang tungkol sa laban at pananakit ngunit tungkol din sa pag-unawa at pagtanggap sa mga sarili nating imperpeksyon. Ang bawat eksena na lumalarawan sa kanyang karakter ay nagbibigay ng mahalagang aral tungkol sa pagharap sa mga hamon at pakikisangkot sa ating pagkatao. Kung hindi mo pa natutuklasan ang kanyang kwento, tiyak na dapat mo siyang bigyan ng oras!

Ano Ang Mga Tema Sa Tula Tungkol Sa Wikang Filipino?

2 Answers2025-09-23 03:14:01

Walang kapantay ang yaman ng ating wika, lalo na sa mga tula na nakatuon sa wikang Filipino. Isang tema na mahigpit na nakatali sa mga tula ay ang pagmamalaki sa sariling wika. Minsan, mga tula ang nagsisilbing himugso ng damdamin at kaisipan ng mga makata at nagbibigay ng boses sa mga isyung panlipunan. Ang mga pahayag tungkol sa kagandahan at kahalagahan ng wikang Filipino ay madalas na nakikita, kung saan itinatampok ang yaman ng kultura, kasaysayan, at pagkakakilanlan ng mga Pilipino. Sa bawat taludtod, minsang umuusbong ang labis na pagnanasa na mapanatili ang wika bilang simbolo ng ating bayan. Mahalaga na ang mga makata ang nagiging tulay sa mga ideya na dapat ipahayag at ihatid sa kapwa.

Isa pang prominenteng tema mula sa mga tula ay ang pakikisalamuha ng wika sa iba't ibang banyagang impluwensya. Sa panahon ngayon, tila natatabunan ang ating sariling wika ng mga banyagang salita at kaisipan, kaya’t ang mga tula ay nagsisilbing panggising sa atin. Nakakatuwang isipin na ang mga makata ay nagbibigay liwanag sa mga panganib ng modernisasyon, na nalilimutan nating ipagmalaki ang ating literatura at sining na nakaangkla sa wika. Bunga ng mga tulang ito, nagkakaroon tayo ng mas malalim na pag-unawa sa'ting identidad at kung paano natin mahahawakan ang ating wika habang nagbabago ang panahon. Ang mga temang ito ay nagpaparamdam na ang ating wika ay hindi lamang isang kasangkapan sa komunikasyon kundi isang mahalagang bahagi ng ating kultura.

Paano Nakakatulong Ang Tula Tungkol Sa Wikang Filipino Sa Pagpapahalaga?

2 Answers2025-09-23 13:46:41

Masarap isipin na ang tula, partikular ang mga likha sa wikang Filipino, ay may napakalalim na koneksyon sa ating kultura at pagkatao. Bawat taludtod ng isang tula ay nagdadala ng damdamin at pananaw na natatangi sa ating karanasan bilang mga Pilipino. Sa tuwing ako ay nakabasa o nakasulat ng tula sa sariling wika, para bang nalulumbay ako at sabik na bumalik sa kanyang ugat. Tulad ng sa mga tula ni Jose Corazon de Jesus o ni Andres Bonifacio, nararamdaman ko ang pakikipaglaban at ang pagmamahal sa bayan. Ang mga tula ito ay nagtuturo ng kahalagahan ng sariling identidad at nagbibigay-diin sa ating mga pinagmulan.

Habang nagbabasa ng mga tula, nahihikayat akong makilahok sa mga talakayan tungkol sa ating kultura at kasaysayan. Ang mga pahayag sa mga salita ay may kakayahang magtataas ng kamalayan sa mga isyu sa lipunan, at nakasisilaw mula sa pag-ibig hanggang sa pagsasakripisyo para sa bayan. Sa tingin ko, ang mga tula sa wikang ito ay nagsisilbing tulay upang lalong maunawaan ang ating mga tradisyon at likhain ang mas malalim na ugnayan sa mga tao sa paligid natin. Ipinapaalala nito sa atin na ang pagkakaiba-iba ng ating wika ay dapat ipagmalaki at ipaalam sa susunod na henerasyon.

Kaya naman, habang dumarami ang mga tao na lumulubos sa tiwala sa mga tula, dumadaloy ang pagmamalaki sa ating sariling wika. Minsan, ang pakikinig sa isang magaling na makata na nagtatalumpati sa kanyang gawa ay nakakabighani at nagsisilbing inspirasyon sa akin na ipagpatuloy ang pagpapahalaga sa wikang ito sa araw-araw. Ang pagkakaalam sa lokal na sining at kultura sa ganitong paraan ay hindi lamang nag-uugma ng pagkakaunawaan kundi nagbibigay din ng hangarin sa iba pang mga tao na yakapin ang kanilang sariling mga katangian sa isang mundo na puno ng globalisasyon.

Sa pamamagitan ng tula, natututo tayong pahalagahan ang ating kaalamang kultural, na nagiging kasangkapan din sa pagpapaunlad ng aming pagkatao at malasakit sa bayan. Para sa akin, iyan ang diwa ng sining — kaya rin ako sumusubok na lumikha ng mga likha mula sa puso kundi upang ipahayag ang saloobin at pagkatao ko bilang isang Pilipino at ipamahagi ito sa iba.

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status